Колдунья - [7]
За дверьми послышались торопливые шаги. В покои королевы вбежала запыхавшаяся служанка.
-Ваше Высочество, госпожа!
-О боги, что там ещё могло случиться?! - Королева схватилась за сердце. - Что-то с моим сыном?
-Нет-нет, госпожа, - поспешила успокоить её служанка. - Просто Его Величество приказал передать, что ждёт вас в Верхнем саду, у фонтана. Он просил прийти без свиты.
-А... а она? - спросила королева, ломая веер. - Эта ведьма, где она?
-Не знаю, госпожа, - пожала плечами служанка. - Я её не видела.
-Не иначе как улетела на помеле, - пробормотала королева. - Подай-ка моё атласное бордовое платье!
Через четверть часа королева быстрым шагом преодолела прохладную галерею и вышла в Верхний сад. Ещё издалека она услышала голоса и смех, доносящиеся от огромного фонтана, сделанного из цветного камня в виде букета невероятных цветов. Королева узнала голос сына, кому же принадлежал второй же голос, женский, она не смогла угадать.
Дартон стоял спиной к ней, любуясь радужными струями фонтана. Правой рукой он обнимал за талию высокую стройную девушку в узком чёрном платье, богато расшитом серебром. Волосы её, свободно ниспадающие до пояса, тоже отливали серебряным.
"Кто это? - удивилась королева. - Я никогда не видела этой женщины при дворе. Откуда же она взялась?"
Она подошла ближе и, поскольку Дартон не замечал её, произнесла:
-Сын мой, я пришла на твой зов.
Дартон обернулся, обернулась и стоящая с ним рядом девушка. Лицо её показалось королеве смутно знакомым.
-Доброе утро, мама, - весело сказал Дартон.
-Уже день, - поправила девушка. "Я ведь когда-то слышала её голос, - вспомнила королева. - Но когда и где?"
-Вчера ты не присутствовала на моём бракосочетании, - продолжал Дартон, - так что позволь...
Но королева не слушала сына, она неотрывно смотрела на обнажённые руки девушки, точнее, не на сами руки, а на украшавшие её запястья широкие браслеты.
-...мою жену, Кейлу-сен-Дар, - закончил Дартон.
Девушка низко поклонилась королеве.
-Что? - переспросила изумлённая женщина. - Твою жену? Но...
-Неужто вы не узнаёте меня, Ваше Высочество? - спросила девушка.
-Но... этого не может быть! - воскликнула королева. - Как?..
-Поверь мама, я сам был ошеломлён, - рассмеялся Дартон. - И тем не менее, это она, колдунья из Нижнего города, моя супруга.
-Ваш сын снял с меня страшное заклятье, - трагическим голосом начала Кейла, от души забавляясь. - Жестокий колдун придал мне облик горбатой ведьмы, когда я ответила отказом на его предложение руки и сердца. Он стёр королевство моего отца с лица земли, но мне удалось бежать и скрыться. Только поцелуй моего возлюбленного смог вернуть мне истинное обличье...
-Невероятно, - прошептала королева.
-Поверь, мама, - с улыбкой попросил Дартон. - Это чистая правда!
Королева никак не могла совладать со своими чувствами. Она испытывала и испуг, и недоверие, и облегчение, и раскаяние за своё желание погубить невестку...
-Я верю, - сказала она наконец. - Но...
-Вот и чудесно, - перебил её Дартон. - Теперь к делу. Я хотел бы уединиться с Кейлой на несколько дней. Ты не могла бы взять на себя некоторые мои обязанности? Можешь объяснить это тем, что я отправился в морское путешествие, как рекомендовали лекари.
-Разумеется, - кивнула королева, всё ещё не придя в себя. - Конечно. Когда ты уедешь?
-Сегодня же. И желательно не поднимать никакой суеты вокруг моего отъезда...
Несколько часов спустя Дартон и Кейла добрались до побережья. Узкая тропинка петляла между скал, поэтому лошадей пришлось оставить на ближайшем постоялом дворе.
-Это здесь. - Кейла остановилась у самой воды. - Помоги мне сдвинуть этот камень.
Под камнем обнаружился небольшой свёрток.
-Здесь только один аппарат для подводного дыхания, - извиняющимся тоном сказала Кейла. - Тебе придётся подождать на берегу. Я подниму челнок на поверхность, а потом заберу тебя.
Через минуту она уже скрылась в воде. Дартон до рези в глазах вглядывался в волны, но Кейла, казалось, исчезла без следа.
Несколько минут спустя довольно далеко от берега по поверхности воды прошла лёгкая рябь. В волнах мелькнуло что-то большое, тёмное, вода забурлила, словно на поверхность поднималась огромная рыбина. Ещё мгновение, и Дартона почти ослепил луч заходящего солнца, отразившийся от поверхности того, что появилось из моря.
Тщетно пытаясь сморгнуть слёзы, Дартон увидел, как над морем зависло нечто, напоминающее формой одного из обитателей морских глубин. Сооружение медленно двинулось к берегу и остановилось невысоко над песчаным пляжем. В боку летательного аппарата появилось отверстие, и из него выглянула Кейла.
-Ну же! - крикнула она. - Иди сюда, не то нас кто-нибудь заметит!
Ухватившись за протянутую руку, Дартон легко поднялся на борт челнока.
-Проходи туда, - Кейла взяла его за руку и ввела в небольшое помещение. - Садись вон в то кресло. Что ты так моргаешь?
-Твой... челнок пускает солнечные зайчики, - объяснил Дартон.
-Конечно, у него же зеркальная поверхность, как у всех пиратских кораблей, - как нечто само собой разумеющееся, пояснила Кейла. - Визуально обнаружить такой корабль в космосе невозможно, а если установить кое-какую аппаратуру, глушащую радары и прочую чепуху, то он вообще становится "невидимкой". А, да тебе это совсем не интересно. Держись крепче, взлетаем!
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.