Колдунья и Книга заклинаний - [15]
Ты в квадрате 6Г. Вперёд.
181
Ты согласно киваешь:
— Точно! Я заметил, что все были страшно расстроены. Угощение было таким вкусным, но, кажется, никто особенно этого не оценил. Там, в Тронном Зале, была довольно унылая вечеринка.
— Послушай мои слова, Дитя. Злое создание угрожает миру и счастью Нарнии, как это уже случалось и ранее, — прекрасные большие глаза Аслана полны грусти.
Иди на 155.
182
Ритмичный шум прибоя приводит тебя в чувства. Ты моргаешь, садишься и оглядываешься. Младший братишка играет рядом с тобой, окруженный песчаными башнями. Мама лежит в шезлонге около вас и смотрит, как ты протираешь глаза.
— Ну что, готов поплавать, соня? — посмеивается она.
В Нарнию вернуться очень просто. Открой пролог и начни сначала!
183
Ты сидишь на перевёрнутой бочке в тускло освещённой пещере и ешь вяленое мясо.
Лисобак Ворчун доверительно рассказывает:
— Собаки в Орландии не говорят так, как мы в Нарнии, но они понимают, что в их стране идёт война. У нас есть свои способы общаться с чужеземными собаками. Что-то ужасное воцарилось там, и сеет вокруг несправедливость. Самая лучшая из женщин — Леди Маргрита, та, у которой для каждой голодной собаки находилась сочная косточка — заточена в башне. Можешь ли ты помочь ей, дитя человеческое?
Если ты решишь помочь Леди, переходи на 507.
Иначе переходи на 439.
184
Ягоды просто огромные и очень сладкие. (Они напоминают тебе те вкусные красные мармеладки, которые ты пробовал на ярмарке прошлым летом — ты ел без перерыва, пока папа их не отобрал). Тебя разморило, хочется поспать немного перед дорогой. Может, прикорнуть под тем кустом на часик-другой?
Если ты решишь поспать, переходи на 369.
Если продолжишь путь, переходи на 353.
185
Ты бежишь по лесу, не разбирая дороги. Тут и там ты натыкаешься на злые, извивающиеся деревья, согнувшиеся в агонии. Ты кружишь, слыша приближающийся вой верволков, как вдруг видишь перед собой огромный дуб, под которым укрылась маленькая дверь. Вдруг оттуда выглядывает что-то коричневое и пушистое и манит тебя. С трудом, но ты всё же протискиваешься в дупло.
Переходи на 431.
186
Ты рыскаешь по тёмному лесу, а колдунья ходит за тобой на приличном расстоянии — на случай, если ты наткнёшься на что-нибудь опасное.
— Кис-кис-кис! — зовёшь ты. — Кис-кис!
Выбери число и добавь свою Проницательность.
От 2 до 6 — переходи на 435.
От 7 до 12 — переходи на 411.
187
Посреди груды камней на дне ты замечаешь сверкающий красный самоцвет размером с добрый грейпфрут. Может, поменять один камень в твоей сумке на драгоценность поярче?
Если ты полезешь за другим камнем, переходи на 438.
Если бросишь камень из сумки в пруд, переходи на 212.
Иначе переходи на 210.
188
— Я пойду с Тарарамом, — говоришь ты Тихоне, который хмурится, но затем соглашается с твоим решением.
Злобный Тарарам благополучно выводит тебя на опушку леса, хотя и ругается в голос всю дорогу. Все твои слабые попытки подружиться он отметает, ругается напоследок и напоказ поворачивается спиной, прежде чем пуститься в обратный путь.
Ты в квадрате 3Г. Вперёд.
189
Быстрый как молния, ты кидаешься к шкатулке. Один миг — и изъеденный водой сундук у тебя в руках, а ты уже вылезаешь на берег. Уже убегая от воды, ты бросаешь взгляд через плечо. Осьминог всё ещё обнюхивает булыжник!
Переходи на 231.
190
Ты забираешься в рыбацкую лодку, ладноё судёнышко из кожи и переплетённых прутьев, и плывёшь на запад по течению извилистой Великой Реки. К счастью, дома ты уже имел дело с лодками, так что плавание не пугает тебя. Какая-то сова летит над водой и садится на мачту лодки.
— У-хуу! У-хуу! Как же хочется спать! Благодарю тебя, молодой человек, за этот насест! Благоразумной сове не стоит путешествовать в это время суток!
От удивления ты забываешь о руле и таращишься на большую птицу.
— У-хуу! Закрой рот, малыш, летучая мышь залетит! У-хуу! Мне пора домой, спать!
Сова расправляет крылья и собирается улетать.
Если ты попросишь её повременить, переходи на 386.
Иначе — тебе на 122.
191
Летучие рыбы выскакивают из воды перед развёрстой пастью тёмной, сырой расщелины — отовсюду! Злобно ухмыляющийся Чёрный Гном цепляет тебе на руки кандалы и тащит по липким скалам внутрь пещеры. Сквозь мрак ты видишь, как огры уставили на тебя свои красные горящие глаза. Немного спустя кандалы спадают с твоих рук, но длинная и тяжёлая ржавая цепь соединяет железный браслет на твоей ноге со стеной.
Когда колесница покидает берег, главный огр (которого зовут Шрамыга) рычит:
— С этой минуты ты наш раб! Мы питаемся только отборными устрицами, и ты их будешь для нас ловить.
Поставь отметку 43, если её у тебя ещё нет. Переходи на 531.
192
Ты видишь, как бобёр плывёт по озеру с веткой в зубах.
— Привет, Древогрыз! — кричишь ты.
Он шлёпает хвостом по воде в знак того, что услышал тебя, и продолжает постройку дамбы.
— Удачи тебе, парень! — кричит он, когда ветка прилажена на место. Древогрыз явно сильно занят. Ты машешь рукой и продолжаешь путь.
Ты в квадрате 2А. Вперёд!
193
Вне себя от ярости, Чучундра ругает тебя во весь голос.
— Вор! Негодяй! Ленивая свинья, норовит других обокрасть — лишь бы самому не работать! Бесчестная скотина, пользуешься тем, что перерос честных зверюшек, тыришь у них всё, что нажито непосильным трудом!
Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?
Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.
В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.
Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.
Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.