Колдунья и Книга заклинаний - [13]

Шрифт
Интервал

.

157

Ты бежишь прочь от вишнёвого сада, чувствуя себя так, как будто отказался от двойной порции клубничного мороженого после недельной голодовки. Но хоть и жалко было отказываться от такого лакомства, ты всё же рад, что у тебя достало силы воли сделать это.

Если ты пойдёшь в Тиларуну, переходи на 311.

Иначе — ты в квадрате 5В. Вперёд!

158

Ты протягиваешь смуглому мальчику его часы.

— Я думаю, что это твоё. Я видел, как они упали из твоего кармана.

Амир открывает глаза и садится:

— О, честнейшее и отважнейшее дитя, твоя щедрость не знает границ! Как могу я, незаметнейший, но бесконечно благодарный, послужить к твоей вящей славе?

Ты с трудом понимаешь витиеватые речи Амира, но догадываешься, что он хочет отблагодарить тебя за твой поступок.

— Я спас твою жизнь и вернул тебе часы просто потому, что так хотел бы Аслан. — объясняешь ты. — Ты мне ничего не должен.

Тархистанский мальчик в удивлении широко распахивает глаза.

— А от Таш не дождёшься милосердия! — восклицает он и краснеет. — Если и вправду в целом мире не найти такого деяния или сокровища, коим твой должник мог бы отблагодарить высокочтимого спасителя, пусть же примет он тысячу похвал в свою честь и бесконечную благодарность!

Амир кланяется до земли и убегает в лес.

Переходи на 495.

159

— О, благодарю тебя! — восклицаешь ты. — Но я совсем не умею ездить верхом. Свалюсь, стоит тебе сделать лишь шаг. Честное слово.

— Дитя, — отвечает Единорог. — Оставаться здесь опасно, к тому же я не допущу, чтобы ты упал. Давай же! Я отвезу тебя в безопасное место!

Если ты садишься на Единорога, переходи на 171.

Если нет, переходи на 417.

160

Пока ты протискиваешься под дерево, в глубокую тень, ты замечаешь вокруг множество белёсых поганок и бледно-зелёных эльфов на паучьих ножках, которые прячутся среди грибов. Они стрекочут как сверчки и выглядят крайне рассерженными. Но гораздо хуже, что они вооружены малюсенькими острыми мечами. Если ты хочешь остаться в убежище, тебе придётся подружиться с этими созданиями!

Выбери число и добавь своё Красноречие:

Если результат 2–5, иди на 261.

Если 6–12 — на 345.

161

Ты толкаешь и пихаешь камень к воде. Осьминог обязательно вылезет на шум и плеск, когда ты ухнешь ему в омут валун. Ну а ты тем временем нырнёшь за шкатулкой с жемчугами. Но получится ли у тебя сдвинуть камень?

Выбери число и добавь свою Энергию:

От 2 до 4, переходи на 168.

От 4 до 12, переходи на 175.

162

Ты спотыкаешься и падаешь носом вниз. Ведьма возвышается над тобой и, кажется, собирается смести тебя острыми прутьями своей сучковатой метлы! Похоже, стоит поискать кошку!

— Я передумал! — кричишь ты. — Я помогу найти твою кошку!

Побеги слабеют и ты выпутываешь ноги.

— Где ты её последний раз видела?

— Так-то лучше! — хихикает ведьма.

Переходи на 186.

163

Ты улепётываешь со всех ног, волк прыжками гонится за тобой.

Выбери число и добавь свою Энергию.

От 2 до 8 — на 476.

От 9 до 12 — на 286.

164

Ты легко ранен в плечо, но твой противник неудачно прыгнул и теперь не может преследовать тебя. Ты едва избежал больших неприятностей и поспешно покидаешь Тиларуну.

В следующий раз, когда тебе придётся использовать свою Энергию, уменьши её на 1. Ты в квадрате 5В. Вперёд.

165

Ты бежишь со всех ног, размахивая руками и расталкивая изумлённых огров. Стоит тебе оказаться на свету — ты спасён! Они не решатся последовать за тобой, солнечный свет причиняет их глазам невыносимую боль. Ты выбегаешь на пляж и слышишь, как огры омерзительно ворчат и рычат у тебя за спиной. Ты свободен!

Ты в квадрате 6Г. Вперёд!

166

— Ну же, выбирай ключ, Дитя, — ворчит Карга. — Я не собираюсь стоять здесь и ждать твоего решения до тех пор, пока зима не укроет мой холм снегом!

В шкатулке лежат два узорчатых ключа: с одного из них на тебя глядит глаз осьминога, вокруг второго обвилась змея.

Если ты выберешь ключ с Глазом Осьминога, переходи на 236.

Если ты выберешь ключ Змеи, переходи на 215.

167

Судя по тому, что произошло нечто страшное, ты, должно быть, ты что-то перепутал в заклинании. Леопард превратился в мышь, но продолжил свирепо рычать. Потерявшаяся кошка слезла с дерева, на котором она пряталась, но теперь это не совсем кошка: она превратилась в огромную Летучую Кошь!

— Дурак! Идиот! — кричит Гризела. — Смотри, что ты наделал! Мне не нужна летучая мышь, мне нужна моя кошечка!

— Я очень извиняюсь, правда, — говоришь ты.

— Ты, ничтожный червяк! Ужасная мышь вместо хорошенькой кошечки!

Летучая Кошь парит над вами и кричит своё «Бау, бау, бау» так жалобно, что даже Ведьме становится её жаль.

— Подумай, — хватаешься ты за эту возможность, — твоя лапочка теперь достаточно большая, чтобы катать тебя верхом. И, сама погляди, она всё так же любит тебя.

— Ну, — говорит Ведьма чуть спокойнее, — пожалуй, ты очень хорошенькая летучая кошка, а не ужасная летучая мышь, как некоторые…

Ты торопишься улизнуть, пока не поздно, оставляя эту странную парочку разбираться между собой.

Ты в квадрате 5Г. Вперёд.

168

Валун не поддаётся! Что ж, если не удалось взять хитростью, придётся брать силой.

— Я ещё не поднял белый флаг! — объявляешь ты и ныряешь.

Переходи на 523.

169

Карга вынимает затейливо украшенную шкатулку из буфета. Не торопясь, она закрывает дверцу шкафа и открывает крышку шкатулки. Внутри неё лежат два ключа. Вокруг одного из них обвилась змея, со второго смотрит глаз осьминога.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


По полной луне

Провинциальная сказка.


Искра

Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.