Колдовское блаженство - [5]

Шрифт
Интервал

— Я надеюсь, вы нас извините, Джед? — вежливо спросил Эндрю. — Было очень приятно с вами познакомиться, — добавил он, пожимая гостю руку. После чего он обнял Джорджи за плечи, собираясь проводить ее к родителям.

— Приятно познакомиться с ним? — скептически пробормотала Джорджи.

Эндрю легонько сжал ей руку.

— Я тебе позже объясню.

Выходя из комнаты, Джорджи вновь поймала на себе пронзительный взгляд серых глаз Джеда, отчего вновь ощутила неприятное чувство скованности. Она ничего не могла с собой поделать: пока Джед находится в доме Лоусенов, расслабиться ей не удастся.

И все же в холле она почувствовала себя намного лучше. В частности, из-за того, что Джед не стал распространяться об их прошлых отношениях. Правда, непонятно почему. Уж конечно, не потому, что не хотел ставить ее в неловкое положение. Джед на такую деликатность не способен.

— Тебе не понравился сегодняшний вечер, не так ли? — спросил Эндрю.

Девушка бросила на него подозрительный взгляд:

— С чего ты взял?

Может, они с Джедом чем-то себя выдали? Что было бы неудивительно — их беседа мало походила на разговор незнакомых людей.

Эндрю мягко улыбнулся:

— Просто я по собственному опыту знаю, что сражение с моими родителями выдержать непросто и без присутствия такого человека, как Джед Лод.

Джорджи нахмурилась:

— Кстати, меня очень удивило, что он тебе понравился.

Эндрю усмехнулся.

— А я и намеревался тебя удивить.

— И зачем тебе это понадобилось? — Джорджи нахмурилась.

Эндрю колебался.

— Дело в том, что отец владеет землей, в покупке которой заинтересована «L&D Group». Ты ведь, наверное, слышала что-нибудь об этой компании?

Слышала! Да она одно время была ее частью!

— А кто не слышал? — хмуро отозвалась Джорджи.

— Ну да, — вздохнул Эндрю. — И папа собирается взвинтить цену за эту землю.

— Удачи ему! — воскликнула Джорджи несколько излишне раздраженно, и Эндрю с удивлением посмотрел на нее. — Извини, — поморщилась она. — Просто у меня сложилось впечатление, что мистер Джереми Лод любит делать все по-своему.

Эндрю медленно покачал головой:

— Ты кажется, почти сочувствуешь его бывшей жене, да?

Джорджи бросила на жениха очередной хмурый взгляд:

— Только почти?..

— Просто, насколько я могу судить по поведению сестры, Джед Лод определенно симпатичен женщинам.

О, не заметить интереса Сьюки к ее бывшему мужу просто невозможно!

— Я абсолютно не нахожу его привлекательным! — экспрессивно воскликнула Джорджи.

— Я вижу, — согласился Эндрю, — но, дорогая, хотя бы ради папиного бизнеса ты не могла бы вести себя чуть сдержаннее и не выказывать своих чувств так открыто? Понимаешь, о чем я говорю?

Глаза у нее стали холодными как лед:

— Я не могу быть тем, кем не являюсь, — ответила она, — и любезничать с человеком, который мне неприятен.

— Не надо воспринимать все так серьезно, Джорджи! — Эндрю заговорил шутливым тоном. — Я люблю тебя такой, какая ты есть.

Джорджи посмотрела на него, с трудом различая черты лица в тусклом освещении холла.

— Я тоже люблю тебя, Эндрю, — неуверенно проговорила она.

— Ну, это же самое главное, не так ли? — пробормотал он, целуя ее.

Какое-то мгновение Джорджи оставалась холодной, все еще негодуя из-за подхалимского поведения Эндрю, но чем больше Эндрю ее целовал, тем стремительнее испарялась ее злость. Она начала пылко отвечать на его поцелуи, подсознательно понимая, что отчаянно нуждается в подтверждении своих чувств к жениху.

— Ух ты! — только и сумел выговорить Эндрю, когда они наконец оторвались друг от друга. — Может, мы все-таки не будем ждать следующей Пасхи? — предложил он, хитро поглядывая на Джорджи.

Нет! Да! В этот момент Джорджи ни в чем не была уверена...

— Если ты начал думать так из-за...

Эндрю ответил почти обиженно.

— Я всего лишь пошутил, — заверил он, заметив, как окаменело ее лицо. — Меня более чем устраивает свадьба на Пасху. Свадьба, которая мне запомнится. Кстати, нам пора уже составлять план. Мама говорит, что подготовка займет около месяца.

Разумеется, если речь идет о венчании с сотней гостей и грандиозным приемом. Но она все-таки разведенная женщина... Надо будет поговорить об этом с Эндрю...

Но только не сейчас. Когда выходные останутся позади, они сядут и спокойно обсудят их совместное будущее. В том числе и свадьбу. А также список гостей, которых они хотели бы видеть. В частности, ее нежелание приглашать единственного члена своей семьи, несомненно, вызовет дискуссию.

Эндрю, разумеется, знал, что после смерти родителей Джорджи воспитывал дедушка, однако никаких деталей она ему не сообщала. Жених не настаивал, но Джорджи не была уверена, что так же отнесется к этому Аннабелль Лоусен. Особенно когда узнает, кем является ее дедушка!

— Если ты действительно готов подождать со свадьбой, то времени у нас еще предостаточно, — успокоила она Эндрю.

Тот внимательно посмотрел на Джорджи:

— Все эти разговоры о разводе встревожили тебя, да?

Откровенно говоря, ее больше встревожило сегодняшнее поведение Эндрю. Она вдруг открыла для себя такую его сторону, какой не видела раньше.

— Ни в малейшей степени, — ответила Джорджи. — Ты ведь ни капельки не похож на Джеда Лода. — Уж в этом она была действительно уверена. — Я, например, легко могу понять, почему его жена захотела с ним расстаться!


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…