Коктейль неутоленных желаний - [21]

Шрифт
Интервал

Малышка на руках у Кристины начала хныкать.

– Пойду отнесу ее в детскую, – сказала няня.

– Ты несколько часов каталась по городу, вместо того чтобы быть здесь и помогать мне? – произнес он с недоверием.

– Спасибо тебе за помощь, – поблагодарила Кристина Кейт.

Две женщины обменялись многозначительными взглядами, после чего Кристина удалилась.

– Не хочешь мне сказать, зачем тебе все это было нужно?

– Моя племянница плакала, потому что не могла уснуть из-за громкой музыки. Кристина сказала, что в движущейся машине малышка хорошо спит, и мы поехали кататься.

– Думаешь, я на это куплюсь?

– Ты знаешь, что ты недоверчивый?

– Да, я недоверчивый, но это вовсе не означает, что я не прав. Скажи мне, что у тебя на уме.

В течение какого-то времени Кейт пристально смотрела на него.

– Мы можем поговорить наедине?

– Да. Пойдем в мою машину. – Он кивком указал ей на свою черную «ауди», взятую напрокат.

Молча забравшись в машину, они оба пристегнулись, и Броуди завел мотор.

– Начинай говорить, – сказал он, трогаясь с места.

– Нет. Я хочу смотреть в твои глаза, когда мы будем разговаривать.

– Это начинает походить на какую-то дурацкую игру.

– Это никакая не игра, Броуди. Я просто пытаюсь понять, могу ли я тебе доверять.

– Можешь.

– Я должна сама прийти к такому выводу.

– Хорошо, – уступил он. – В моем отеле есть отличная комната для отдыха. Там мы сможем спокойно поговорить.

– Я согласна. Поехали.

– Если комната для отдыха покажется тебе недостаточно уединенным местом, мы можем подняться в мой номер, – сказал он, свернув на извилистую горную дорогу.

– Конечно, – рассеянно произнесла она, уставившись в окно.

– Кейт?

– А?

– Что творится в твоей голове?

– Ты о чем?

– Ты только что согласилась подняться в мой номер.

Она посмотрела на него:

– Правда?

– Ты собираешься меня соблазнить?

– Нет.

– Неужели?

– Считаешь себя неотразимым, Броуди? – съязвила она.

– Узнаю прежнюю Кейт, – улыбнулся он, сильнее надавил на газ, и вскоре они оказались в прибрежной части района Санта-Моника. У входа в отель Броуди протянул ключи от машины служащему и быстро обошел капот, чтобы открыть дверцу Кейт. Когда она выбиралась из машины, он беззастенчиво любовался ее длинными стройными ногами.

– Мы не на свидании, – сказала она.

– Это очень похоже на свидание.

– Я не шучу, Броуди.

– Хорошо. – Подняв взгляд, он заметил цепочку с кулоном в виде птички у нее на шее. Протянув руку, он прикоснулся к нему. – Я думал, ты выбрала изумруды.

Кейт опустила взгляд:

– Я их вернула.

– Не может быть.

Изумрудный гарнитур стоил целое состояние, и Квентин разрешил ей их взять. Может, Кейт и не охотница за деньгами, но она далеко не дура.

– Он сказал, что я могу взять себе любое понравившееся украшение, и я выбрала этот кулон.

– Почему?

– Потому что я подарила ее Франси на день рождения. – Ее взгляд был полон грусти и сожаления. – Это было много лет назад, когда мы с ней еще дружили.

Броуди почувствовал себя мерзавцем.

Они пересекли вестибюль и оказались в уютной комнате в задней его части. Она была пуста, и они сели в мягкие кресла, стоящие друг напротив друга. На полированном столике между ними горела свеча.

– Не хочешь чего-нибудь выпить?

– Стакан содовой.

Заказав ей содовую, а себе пиво, Броуди подумал, что ему, наверное, следует извиниться перед ней. Прежде чем набрался смелости, она сказала:

– Я подумала и пришла к выводу, что мне все-таки придется тебе довериться.

– Придется? – Это не было похоже на согласие.

– Поставь себя на мое место, Броуди. Я ничего не знаю ни о тебе, ни о твоих отношениях с Квентином, ни о причине, по которой ты шпионишь за Бертом и Эрни.

– Но тебе что-то нужно от меня. – Это было очевидно.

Она потрогала свою длинную сережку.

– Мне нужно кое в чем тебе признаться. Я обманщица.

Броуди насторожился:

– Ты совершила что-то противозаконное?

– Нет. – Она указала ему на свою прическу, макияж и платье. – Обычно я так не выгляжу. Я не такая, как Франси. Я не люблю вечеринки и громкую музыку. Я не курю травку и почти не употребляю алкоголь.

– Ты действительно сестра Франси?

– Разумеется.

– Что ты можешь сказать о марихуане в домике у ворот?

– Ты вошел через несколько секунд после того, как я ее нашла. Я просто клала ее на место.

– Хорошо.

Она расправила плечи:

– Ты мне веришь?

– Да.

Он действительно ей верил. Она не походила на человека, употребляющего наркотики.

– Я учительница начальных классов.

– Неужели? – Он не угадал бы ее профессию даже с сотого раза.

– Я говорю правду и могу это доказать. Я подстриглась и покрасилась перед прошлой вечеринкой. До сих пор я никогда не красилась в яркие неестественные цвета. В обычной жизни я не злоупотребляю макияжем и не ношу откровенную одежду. Дома в Сиэтле у меня полно скромных платьев и блейзеров.

Броуди обнаружил, что улыбается.

– В таком случае весь этот маскарад, наверное, часть какого-то хитроумного плана?

– Я хотела понравиться Квентину. Хотела смешаться с его окружением, чтобы убедиться, что об Аннабель заботятся надлежащим образом.

Теперь, когда все части головоломки сложились в единое целое, он не мог не восхититься ее изобретательностью.

– Ты справилась со своей задачей и умудрилась при этом выглядеть красиво.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Под небом Италии

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…