Когда женщины выходят танцевать - [4]
— Они, наверно, захотят наличными.
— Конечно.
— Я не могу пойти в банк и снять так много.
— Тогда забудем обо всем.
Лурдес ждала, пока женщина думала, затягиваясь своей “Вирджиния Слим”. Они курили обе, и потом миссис Махмуд спросила:
— Если я дам тебе наличными тысяч двадцать, сегодня, прямо сейчас, то все равно забудем?
Теперь нужно было думать Лурдес.
— Ты так много держишь дома?
— Деньги на побег, — обьяснила миссис Махмуд, — если придется сваливать в спешке. Все, что я заначила. Чаевые от парней, которые пачкали себе штаны, и это предложение. Двадцать штук. Да или нет? Если нет, то можешь сразу уходить, я в тебе больше не нуждаюсь.
В другой раз, когда Лурдес столкнулась с ним лицом к лицу, он поразил ее, выйдя из бассейна в чем мать родила. Она поливала в патио растения. Он позвал ее — принести полотенце с кресла.
— Что, поджидала меня?
— Нет, сэр, я вас не видела.
Когда он вытирал лицо и голову, она смотрела на его кожу, на круглый живот и странный черный пенис, подняв глаза снова, когда опустил полотенце.
— Вдова? — Она кивнула, и он сказал: — Замуж выходила девственницей?
Она поколебалась, но потом ответила, поскольку говорила с доктором:
— Нет, сэр. Мужу было не важно.
— Думаю, что нет.
— Снова девственницей стать тебе не нужно?
Она должна была подумать — ничего подобного ей в голову не приходило — но, не желая заставлять ждать доктора, сказала:
— Нет, не в моем возрасте.
— Если хочешь, — сказал доктор, — могу восстановить.
— Сделать из меня девственницу?
— Хирургически. Пару-тройку стежков там, в нежной тьме. Сейчас это в моде на Востоке, когда девушки выходят замуж. У проституток тоже. Могут требовать намного больше, несколько тысяч долларов за ночь. — Он сказал: — Хочу заняться этой процедурой. Так что смотри. Надумаешь, захочешь, чтобы я тебя осмотрел, могу сделать это в твоей комнате.
То, как д-р Махмуд себя вел, как смотрел на нее в тот раз, заставило Лурдес почувствовать, что с нее снимают одежду.
Он не пришел домой в ту ночь, когда Лурдес и миссис Махмуд выходили по делам. На следующую ночь тоже. Наутро в дом к ним явились двое из офиса шерифа графства Палм Бич. Предъявили Лурдес удостоверения и сказали, что хотят видеть миссис Махмуд.
Она была наверху в спальне, примеряя черное платье, глядя в большое зеркало на себя, а потом на отражение Лурдес, появившееся сзади.
— Полиция, — сказала Лурдес.
Миссис Махмуд кивнула и сказала: — Как ты думаешь? — поворачиваясь, чтобы показать ей платье — довольно короткое.
Лурдес прочитала в газете, что д-р Вассим Махмуд, знаменитый и т. д, и т. п., получил ряд огнестрельных ранений во время предположительной попытки угона машины и был объявлен умершим по прибытию в больницу “Добрый Самаритянин”. Его “мерседес” был найден брошенным на улице в Дельрей Бич.
Миссис Махмуд ушла из дому в черном платье. Потом она позвонила Лурдес, чтобы сказать, что опознала тело, побывала в полиции, у которой нет зацепок, абсолютно никаких, потом заехала в похоронную контору и организовала Вассу кремацию без отлагательств. Она спросила:
— И что ты чувствуешь?
— По поводу? — спросила Лурдес.
— Зажарив этого козла.
И еще сказала, что заедет повидать друзей и будет дома поздно.
В час ночи, после неформальной выпивки со старыми друзьями, миссис Махмуд вошла из гаража на кухню и в глазах ее померкло.
Что происходит?
Ром и коктейли на стойке, зеленые лимончики, ведерко льда. Латиноамериканская музыка из патио. Она вышла на звуки в круг горящих свечей, к Лурдес в зеленом купальнике, которая двигалась под эту музыку на месте — руки подняты, бедра в ритмичном движении.
Два парня за столиком, которые курили сигареты, при виде миссис Махмуд не сделали попытки встать.
Лурдес увидела ее и, слегка улыбаясь, спросила:
— Как дела? Выглядишь, как будто скорби никакой не чувствуешь.
— На тебе мой купальник, — сказала миссис Махмуд.
— Сначала надела свой желтый, — сказала Лурдес, продолжая двигаться под музыку, — но сняла. Желтого я больше не ношу, так что одолжила один из твоих. Или ты против?
— Что происходит? — спросила миссис Махмуд.
— Кумбия. Колумбийская музыка. Когда ты хочешь что-нибудь отпраздновать. Свадьбу, похороны, все, что угодно. Свечи при этом обязательно. Кумбия! Всегда нужно зажигать свечи.
— Ясно, — сказала миссис Махмуд, — но что здесь происходит?
— Праздник! Для тебя, Джинджер. Колумбийские ребята пришли взглянуть, как ты танцуешь.
Перевел с английского
Сергей Юрьенен
Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?
Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.
Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.
Бывшая монахиня, бывший полицейский и бывший заключенный узнают о нескольких миллионах долларов, готовых уплыть в Никарагуа, и решают ни в коем случае этого не допустить. За деньгами охотятся многие, в том числе ЦРУ. Но Люси, Джек и Рой придумывают потрясающий план. Мотивы их различны, но очевидно одно: вместе они составляют отличную банду.
Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.
Last Shot by Elmore Leonard, первоначально опубликован в сборнике Fifteen Western Tales в сентябре 1953 под названием «Вопрос принципа» (A Matter of Duty)
Одна хорошая черта в том, чтобы быть садистом, — это то, что вы можете чаще отдавать, чем получать. Проблема в том, что получатели не всегда благодарны. Для Тео Альтмана, кинорежиссера и мастера пыток, число недовольных клиентов было легионом. Среди них… курчавая, медноволосая секретарша, чьи личные секреты хранились так же хорошо, как и она сама… богиня экрана, внезапная потеря здравого рассудка которой была так же загадочна, как и ее падение с обрыва… и очень нефотогеничный труп. Работа Рика Холмана заключалась в том, чтобы отделить преступления от наказаний и предоставить связную информацию богатому продюсеру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спасая свою сестру, на операцию которой требуется полтора миллиона долларов, Хлоя Карен Синди совместно с американским аферистом Майклом Мэдсоном беспардонно грабят русскую мафию. Успев оплатить лечение, она и ее подельник попадают под жесткий прессинг бандитов. Для того, чтобы сохранить свои жизни, им требуется вернуть сумму — в двое превышающую похищенную. В поисках денег они ввязываются в очень опасные авантюры.
Триллер – фэнтези в стиле «кровь и юмор». Перед закатом Советского Союза партийное руководство решает клонировать Ленинскую гвардию, чтобы вдохнуть новую жизнь в угасающую идеологию и спасти великую страну. Одним из клонов, помимо самого Ленина, стала прелестная девушка, знаменитая американская актриса Мэрилин Монро, клонированная лишь в утешение старику-ученому. Через пару десятков лет клоны возвращаются в Москву, но совсем не такими, какими их ожидали политики. Большие деньги, политика, любовь и кровь сопровождают жизнь Мэрилин Монро в Москве.
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.