Когда уходит Осень - [85]

Шрифт
Интервал

— У меня такое чувство, что ты довольно много знаешь и о том, что мы способны делать, и о том, как мы организованы. Я права?

— Да. Нет, я, конечно, понимаю: небольшие группы, разбросанные по всему миру. Я не понимаю одного: почему все так? Зачем все эти тайны?

— Ну, об этом поговорим в другой раз, — строго ответила Отам. — Ты должна с самого начала усвоить, что мы не лидеры и не вожди. А также не герои, не сорвиголовы и не шоумены. Строго придерживаемся правил, служим высшему добру. Это прочистит тебе мозги, Молли. Тебе частенько придется делать то, с чем ты не согласна. И только потом, возможно многие годы спустя, поймешь, что к чему, поймешь смысл этого. Джен всегда имеет программу действий, и, как ни неприятно это для твоих ушей, эта программа безупречна.

Отам взяла свой дневник и мягко вложила его в руки Молли.

— Вижу, тебя это не пугает. И это меня радует. Ты не останешься одинока. Тебе пришлют наставников, и здесь, в Авенинге, у тебя будет время пообщаться с каждым, чтобы овладеть основами знания. Ты смелая девушка и прирожденный лидер, тебя ждут большие дела.

По лицу Молли Отам ясно видела: та поняла, что ее ожидает.

— Жить можешь перебраться сюда, — продолжила она. — Вообще-то уже сейчас и дом, и все, что в нем есть, принадлежит тебе, а также у тебя будет приличный счет в банке. Слава богине, тебе восемнадцать, это уже решает одну проблему. Сумма в банке такова, что можно жить на проценты. Мой адвокат все уже устроил, нам с тобой остается только подписать бумаги.

И Отам указала на пачку бумаг на письменном столе.

— О боже, значит, вы от нас уходите, неужели это правда? — Молли была так напугана, что чуть не кричала:

— Да, милая, боюсь, мне надо покинуть вас. — Отам проговорила это с искренним и глубоким сожалением. — Найди я тебя пораньше, я сама обучила бы тебя многому. Но Книга официально уже перешла в твои руки, и прежняя владелица должна отойти в сторону. Есть такой способ обучения плаванию — тебя бросают в воду и говорят: плыви. Но я всем сердцем верю, ты не утонешь.

Молли прижала Книгу к груди. Отам видела, что сама возможность держать ее в руках придает ей некую уверенность.

— Но вы не можете так уйти! Ведь вы, наверное, в этом городе самая главная! Люди вас любят, люди вам верят, разве они придут за советом к какой-то сопливой девчонке? — Молли два раза моргнула и снова залопотала: — И куда это, интересно знать, вы собираетесь отправиться? Где еще вы найдете место, в котором вы так нужны, как в Авенинге?

Отам опустила ей руку на колено, чтобы подбодрить ее.

— Много лет назад — и не сосчитать сколько — я встретилась с женщиной, которая в корне изменила мою жизнь. Она предложила мне примерно то же самое, что сейчас я предлагаю тебе. Вместе мы отыскали еще двенадцать женщин, как и мы, да и ты тоже, обладающих способностями к магии. Группа была укомплектована, и эта женщина покинула нас, чтобы снова возглавить свою группу из двенадцати человек. Я тоже сейчас отправляюсь к своим сестрам, меня ждет очередной этап моего земного странствия. Ты удивишься, если я скажу, что еще пять минут назад у меня не было никого, чтобы возглавить группу из двенадцати склонных к магии женщин, которых я отыскала здесь. Мне надо было что-то решать, но Вселенная всегда способна к саморегуляции, вот тут как раз ты и явилась.

Молли глубоко вздохнула, пытаясь усвоить услышанное.

— А вы вполне уверены в этом? Я, например, без вас ни в чем не уверена. Вы посмотрите, ведь я еще совсем девчонка. Мне, например, кажется, что без вас я не справлюсь.

Отам решительно покачала головой.

— Прежде всего тебе надо подойти к моему столу и просмотреть эссе своих новых сестер. Ты увидишь самый широкий спектр талантов и способностей. Там есть и колдуньи, и целительницы, и пророчицы, и охранительницы, и медиумы. Но я еще раз тебе говорю: ты — Верховная сестра. Ты будешь стоять во главе этих женщин. И ты в конце концов научишься понемногу делать все, на что способны они со своими талантами. Но это будет еще очень не скоро. Каждая из них может тебя кое-чему научить. Ты не будешь одинока. Вас будет тринадцать, и вместе вы найдете ответы на все вопросы.

— Хорошо, хорошо, значит, мы будем делать все вместе? Это уже легче.

Несколько секунд Молли о чем-то думала, а потом вдруг выставила ряд четко сформулированных вопросов:

— Как долго это продлится и будет ли орден Джен посылать людей, чтобы за нами присматривать? Как часто они будут появляться?

Она трезво смотрела на вещи и желала получить от Отам исчерпывающие ответы на все вопросы перед тем, как та покинет город.

— Столько, сколько надо. Но как только ты формально пройдешь посвящение и примешь на себя бразды руководства, многое прояснится: и твои вопросы, и сфера деятельности. Вы все будете жить здесь, в Авенинге, как посвященные. Когда этот уровень будет завершен, вы, одна за другой, покинете его. Твоих сестер отошлют совершенствовать каждую свой конкретный дар. Но ты, Молли, останешься здесь, как и я в свое время, ты станешь присматривать и за общиной, и за твоими двенадцатью женщинами, куда бы их ни направили. А потом придет время двигаться дальше, для меня оно настало сейчас.


Рекомендуем почитать
Не ум.ru

Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!


О всех, забывших радость свою

Это роман о потерянных людях — потерянных в своей нерешительности, запутавшихся в любви, в обстановке, в этой стране, где жизнь всё ещё вертится вокруг мёртвого завода.


Если бы

Самое начало 90-х. Случайное знакомство на молодежной вечеринке оказывается встречей тех самых половинок. На страницах книги рассказывается о жизни героев на протяжении более двадцати лет. Книга о настоящей любви, верности и дружбе. Герои переживают счастливые моменты, огорчения, горе и радость. Все, как в реальной жизни…


Начало всего

Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.


Отступник

Книга известного политика и дипломата Ю.А. Квицинского продолжает тему предательства, начатую в предыдущих произведениях: "Время и случай", "Иуды". Книга написана в жанре политического романа, герой которого - известный политический деятель, находясь в высших эшелонах власти, участвует в развале Советского Союза, предав свою страну, свой народ.


Войной опалённая память

Книга построена на воспоминаниях свидетелей и непосредственных участников борьбы белорусского народа за освобождение от немецко-фашистских захватчиков. Передает не только фактуру всего, что происходило шестьдесят лет назад на нашей земле, но и настроения, чувства и мысли свидетелей и непосредственных участников борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, борьбы за освобождение родной земли от иностранного порабощения, за будущее детей, внуков и следующих за ними поколений нашего народа.


Тонкая работа

Лондонский бедный квартал, вторая половина XIX века. Сью Триндер, сирота, выросшая среди воров и мошенников, не знает, что судьба странными узами соединила ее жизнь с юной наследницей богатого имения, живущего замкнуто и уединенно. И едва порог дома переступает неотразимый Джентльмен, начинаются приключения, захватывающие дух своей непредсказуемостью.


Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть.


Чай с птицами

Впервые на русском — единственный сборник рассказов от Джоанн Харрис, автора таких бестселлеров, как «Шоколад», «Темный ангел», «Леденцовые туфельки», «Пять четвертинок апельсина», «Джентльмены и игроки».Вера и Надежда сбегают из дома престарелых в самый модный обувной магазин Лондона. Ведьминский ковен собирается на двадцатилетие школьного выпуска. А молодая жена пытается буквально следовать рецептам из кулинарной книги своей свекрови — с непредсказуемыми последствиями…


Леденцовые туфельки

На одной из тихих улиц Монмартрского холма нашли прибежище Янна и ее дочери Розетт и Анни. Они мирно и даже счастливо живут в квартирке над своей маленькой шоколадной лавкой. Ветер, который в былые времена постоянно заставлял их переезжать с места на место, затих — по крайней мере, на время. Ничто не отличает их от остальных обитателей Монмартра, и возле их двери больше не висят красные саше с травами, отводящими зло. Но внезапно в их жизнь вторгается Зози де л'Альба, женщина в ярко-красных, блестящих, как леденцы, туфлях, и все начинает стремительно меняться… «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис — это новая встреча с героями знаменитого романа «Шоколад», получившего воплощение в одноименном голливудском фильме режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях), номинированном на «Оскар» в пяти категориях.Перевод с английского И.