— Мы с Тимом ожидаем только одного, — прервала его Люси елейным тоном, — услышать наконец от тебя, что главной ошибкой мистера Годфри была попытка привлечь лучшего детектива страны, чтобы подтвердить его алиби.
— Оставляю это для Тима и истории, которую он накрапает для своей газеты, — скромно сказал Шейн, отправляя в рот содержимое своего бокала.
— Ну а если серьезно, Майкл, — настаивала Люси, — почему он выбрал тебя, вместо того, чтобы обратиться к любому другому пустоголовому детективу, каких немало в Майами?
— Пожалуй, я смогу ответить на этот вопрос, — с готовностью откликнулся Рурк. — Естественно, он был абсолютно уверен, что Майкл клюнет на романтическую историю, рассказанную ему миссис Бреуер. Не следует забывать и о фотографиях. Честное слово, при всем желании Годфри не мог бы подобрать себе лучшего кандидата…
Он едва не поперхнулся, когда Люси Гамильтон с покрасневшими от гнева глазами неожиданно вскочила.
— Вы ничего не понимаете, Тимоти Рурк! — крикнула она. — Майкл совсем не такой. Он просто прикидывается, чтобы… чтобы помучить меня. Разве не так, Майкл?
— Конечно, ангелочек, — произнес детектив, вставая и нежно обнимая Люси за плечи.
— А ты получил свою историю, — добавил он, обращаясь к репортеру. — Что тебе еще надо? Проваливай на телеграф, чтобы успеть сдать ее к утреннему выпуску.