Когда собаки не лают. Путь криминалиста от смелых предположений до неопровержимых доказательств - [26]

Шрифт
Интервал

Кроме того, во внимание должно было быть принято заявление Карлотто, согласно которому он, обнаружив Маргариту на полу всторенного шкафа, увидел на ее теле лишь несколько ран, и уж определенно не 60, как это выяснилось в результате вскрытия. Обвинение проигнорировало и это. Создавалось впечатление, будто никто даже не рассматривал вероятности, что Карлотто мог помешать настоящему преступнику, позвонив в дверной звонок квартиры. Возможно, напавший на Маргариту человек спрятался в ванной, где были обнаружены небольшие следы крови. Затем, когда Карлотто убежал, тот мог вернуться к шкафу, чтобы закончить начатое и не дать жертве возможности себя опознать.

Эта версия нуждалась в проверке, но эксперты, занимавшиеся первоначальным расследованием, не придали ей значения, посчитав, что все раны были нанесены в короткий промежуток времени, и смерть наступила практически мгновенно. Однако этот вариант развития событий поддержали трое других экспертов, принявших участие в последующем расследовании. Они считали, что нападение происходило в два этапа, первый из которых не привел к смерти жертвы.

Еще одним подтверждением того, что убийца мог прятаться в квартире, пока там был Карлотто, служили некоторые расхождения между его описанием места преступления и тем, что было обнаружено полицией. Так, например, в своих показаниях Карлотто упомянул, что, проходя мимо открытой двери в ванную, он заметил на полу несколько ковриков, которые так и не были найдены полицией. Карлотто сказал, что ванна была наполовину наполнена водой, и он не заметил колготок и штанов, впоследствии обнаруженных плавающими в дальнем конце ванны, хотя это место отчетливо просматривалось из коридора. Он сказал, что, когда зашел в квартиру, в ванной и спальне горел свет, но когда мать Маргариты нашла тело дочери, свет, судя по всему, был уже выключен.

Тот факт, что Карлотто не было никакого смысла врать по поводу подобных деталей, мог указывать на то, что он говорил правду. И если это было так, то кто-то, должно быть, убрал коврики и бросил одежду в ванну, когда тот выбежал из квартиры. Возможно, следы крови на выключателе во второй спальне оставил кто-то с испачканными кровью пальцами – тот, кто выключил свет после ухода Карлотто. Может быть, кровавые следы на ручке двери внутри ванной и на стоявшей на некотором расстоянии от нее вешалки для полотенец были оставлены кем-то с окровавленными ладонями. И вполне возможно, что этот «кто-то» напал на Маргариту, а после спрятался в ванной, когда Карлотто позвонил в дверь.

Ситуация усугублялась еще и тем, что те самые эксперты, выступавшие на стороне обвинения, может, и были очень опытными, но им не хватало знаний в области криминалистики. Одним из показательных примеров, доказывающих это, был тест с применением реагента люминола, использованный для выявления следов крови.

Люминол – это органическое соединение, вступающее в хемилюминесцентную реакцию с кровью, что приводит к появлению заметного в темноте свечения. Этот метод применялся в Великобритании задолго до начала моей работы в ЭКС в 1974 году. Более того, к тому времени он был уже настолько устаревшим, что почти никто и не помнил, как этот анализ проводить. На самом деле подобный тест невероятно эффективный – с его помощью можно обнаружить кровь в растворах вплоть до одной части на миллион. В общем, тесту нет равных для обнаружения следов крови в том случае, когда невозможно увидеть их невооруженным глазом. Например, на сложной цветастой поверхности, такой как ковры с запутанными узорами, либо когда предприняты попытки отмыть кровь, либо если необходимо отследить кровавые отпечатки от обуви, когда они уже давно перестали быть видимыми. При этом у такого метода есть и существенные недостатки: проводить тест необходимо в полной темноте, регистрируя реакцию, которая по мере наблюдения становится все более слабой.

Именно из-за этих недостатков в Великобритании вместо люминола стали использовать другие реагенты, такие же невероятно чувствительные, которые можно применять при свете дня. Но бывают ситуации, когда тест с люминолом действительно может быть чрезвычайно полезен, и с тех пор я не раз его использовала, хотя уж точно не для тех целей, для которых он был применен в ходе расследования в Италии.

Проблемы по делу Карлотто осложнялись еще и тем, что итальянские судмедэксперты считали, будто высохшая на ткани кровь больше не может быть перенесена на что-то другое. Это не так (возможно, их запутало то, что, чем больше времени прошло с момента появления крови, тем сложнее ее растворить, а это необходимо для определения ее группы). Высохшая кровь под внешним воздействием может превращаться в пыль – например, при складывании и раскладывании, когда вещь достают из пакета для вещественных доказательств, а затем кладут обратно, и ткань одежды мнется. Поэтому, если есть даже незначительное кровавое пятно на каком-либо предмете одежды, порошок из высохшей крови может быть разнесен по остальной поверхности ткани. Тогда при проведении анализа с помощью чувствительного люминола пятно крови может показаться значительно более крупным, чем было на самом деле.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).