Когда смятение в душе - [9]
Разорвать помолвку несложно, гораздо проще, чем развестись. Да и скандала не возникнет, ведь свадьба, как того пожелал жених, намечена скромная, а гостей приглашено всего несколько человек. Хью сказал, что не стоит устраивать большое торжество – мол, это нерационально и расточительно. И вообще, шикарная свадьба – это пустая трата денег, которые лучше направить на что-нибудь полезное. Например, купить мебель для супружеской спальни или нечто в этом роде.
Тут Энни подумала, что раньше как-то не обращала внимания на прижимистость своего будущего супруга, а между тем он частенько выдвигал доводы финансового характера. Например, узнав о предполагаемой поездке Энни в Сан-Франциско, не преминул поинтересоваться, кто оплатит перелет туда и обратно, а также какую сумму она получит за труды.
Пришлось Энни сказать, что клиентка, то есть Джоан Флинч, забронировала для нее через Интернет билеты на самолет в оба конца в салоне первого класса. Энни оставалось лишь приехать в аэропорт назвать свое имя в кассе и получить билет. Вдобавок Джоан Флинч брала на себя все дорожные издержки Энни.
Когда же Энни сказала, сколько ей будет заплачено за проведение предварительной экспертизы, сумма хоть и произвела на Хью впечатление, но все же явно не порадовала. Энни уже догадывалась почему: скорее всего, Хью несколько покоробил тот факт, что эти деньги заработает не он, мужчина, а его невеста, то есть женщина, которой в идеале положено их не добывать, а тратить – разумеется, с последующим отчетом.
Подумав об этом, Энни испытала внезапный прилив раздражения, который в свою очередь породил желание тут же сдернуть с пальца «экономное» обручальное кольцо. Она не сделала этого лишь потому, что держала в руке стаканчик с остатками минеральной воды.
Энни знала, что Джоан Флинч встретит ее в аэропорту, об этом они договорились в ходе электронной переписки. Джоан попросила Энни прикрепить к очередному письму и выслать свое фото, чтобы легче было выделить ее среди пассажиров авиарейса. Сейчас, вглядываясь в лица встречающих в поисках немолодой леди, каковой являлась Джоан Флинч, Энни пожалела, что не попросила ее сделать то же самое – выслать свое изображение. Потому что дам подобного возраста в зале аэропорта было немало.
Вот будет номер, если мы с Джоан разминемся! – с беспокойством подумала Энни, оглядываясь по сторонам.
Минуты через две она услышала:
– Вы Энни Ньюмен, верно?
Вздрогнув от неожиданности, она повернулась направо – где только что никого не было – и увидела парня, в руке которого находился лист бумаги, по виду явно компьютерная распечатка. В следующее мгновение Энни поняла, что это то самое фото, которое она выслала Джоан Флинч электронной почтой, только увеличенное до стандартного, умещающегося в принтер листа бумаги.
– Да, – растерянно протянула Энни. – Это я…
Она быстро оглядела парня с головы до ног, пытаясь понять, кто это такой. Незнакомец был в шортах, майке и кроссовках. Подобный наряд абсолютно не скрывал ни ширины его плеч, ни общей стройности, ни красивого загара, ни волосков на груди, ногах и предплечьях. На шее парня поблескивали сразу три серебряные цепочки, на двух болтались массивные подвески – одна в форме знака доллара, вторая была похожа на какой-то замысловатый амулет. Кроме того, правое запястье незнакомца украшало несколько браслетов, на пальцах сияли кольца, на левой руке, в которой он держал лист с фотографией Энни, были часы. Темных волос парня давно не касались ножницы парикмахера, зато он был идеально выбрит. Взгляд темно-карих глаз казался располагающим. В мозгу Энни промелькнула мысль, что лучше всего этот парень смотрелся бы за стойкой пляжного бара или за столиком кафе на набережной.
Так ведь это же шофер! – вдруг сообразила она. Ну да, конечно, зачем миллионерше Джоан Флинч самой кого-то встречать! Можно дать шоферу фото – и вопрос решен…
Тут Энни заметила, что незнакомец тоже пристально рассматривает ее. В следующую минуту их взгляды встретились, и Энни показалось, что выразительные глаза парня расширились от удивления.
Вероятно, изображение не полностью совпадает с оригиналом, усмехнулась про себя Энни. Сейчас этот красавчик рассмотрел меня вблизи и сделал выводы не в пользу увеличенного черно-белого снимка. Что ж, я его понимаю, потому что ожидала иного: того, что меня встретит Джоан Флинч, а не ее персональный шофер.
– Хм, ну здравствуй, Энни, – медленно произнес тот. – Надеюсь, полет прошел нормально? Рад приветствовать тебя во Фриско.
Он вновь окинул Энни неспешным изучающим взглядом, от которого ей стало немного не по себе – примерно так же неуютно, как в тот момент, когда самолет попал в зону турбулентности. Тогда его несколько раз качнуло, и Энни мгновенно вспомнила, какой опасности подвергается ее жизнь. Многие пассажиры спокойно дремали, но Энни бодрствовала. Во-первых, потому, что в подобной ситуации следовало быть начеку. А во-вторых, потому, что она испытывала некоторый дискомфорт в желудке. В те минуты она пожалела, что согласилась съесть предложенный стюардессой обед.
Вообще, полет оказался более серьезным испытанием, чем Энни ожидала, даже несмотря на тот факт, что она путешествовала первым классом, а также что большую часть времени пребывала в раздумьях об осложнившихся отношениях с Хью и о своей дальнейшей жизни. И она совсем не торопилась вновь взойти на борт самолета, чтобы поскорее отправиться в обратный путь.
Как быть – обнаружить свои чувства перед любимым человеком или ждать, пока он сам догадается? Подобный вопрос мучает не одну девушку, и каждая решает его по-своему. Мерси предпочла скрыть любовь. В результате события потекли своим чередом, правда не так, как ей хотелось бы. А если бы она поступила иначе – открыла сердце возлюбленному? Наверняка все было бы по-другому. Однако жизнь не знает сослагательного наклонения…
Джейн влюбилась в него с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Кендалл полюбит ее! Но между ними лежит непреодолимая пропасть – пропасть сословного, социального и материального свойства.И вот у нее созревает план – как взмыть ввысь, вырвавшись за пределы собственных возможностей. Путь долгий, приключений немало, и, пока Джейн движется, ей можно лишь мечтать о призе, который, она надеется, ждет ее на финише…
Неудачный брак оставляет в душе Лины Хоули глубокий след: она болезненно ранима, как огня боится увлечений и мужчин обходит стороной. Случай сводит ее с Алексом Нортоном, и эта встреча круто меняет ее жизнь, целиком посвященную работе. Плоть и разум молодой женщины вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Кэнди молода, красива, и у нее есть принципы. Одному из них она следует всегда и неизменно. У нее даже мысли не возникает, что когда-нибудь она сможет нарушить его. Но судьба дама коварная, к тому же порой не прочь повеселиться. И несладко приходится тому, кто стал предметом ее забав! Так однажды Кэнди понимает, что некто всесильный устроил ей испытание. Ладно, посмотрим кто кого, думает она и приготавливается к нелегкой схватке…
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Ширли Джоуэл сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…