— Понятия не имею. У меня нет питомцев.
— Если вы подержите его, я поищу что-нибудь в телефоне.
Заметив, как спокойно щенок сидит у нее на руках, Рик покачал головой и достал свой телефон.
— Я сам сделаю это.
Первый же ветеринар из списка жил на другом конце города. Рик хотел позвонить ему и назначить встречу, но это было бы пустой тратой времени, а, судя по тому, как кровь сочилась из-под повязки, ждать нельзя. Щенок нуждался в немедленной помощи.
Он прочитал адрес ветеринара вслух.
— Я покажу вам, куда ехать. Уверен, они помогут вам.
— Помогут мне? — Она посмотрела ему в глаза.
И тут он в первый раз разглядел ее, разглядел ее короткие взъерошенные волосы и ярко-синие глаза. Он никогда не видел таких ярких глаз. Они были поразительными, как и все остальное в ней.
Она нахмурилась. Упс. Он прослушал, что она сказала ему.
— Вы хотите, чтобы я поехал с вами?
— Ну, это же ваш дом, не так ли?
Он подумал обо всех назначенных на этот день встречах. И, что самое главное, у него была встреча с Джованни Гроссо. Этот человек мог помочь Рику расширить свое дело.
Но потом взгляд Рика упал на щенка. Он нуждался в помощи, и он на самом деле получил рану на его территории.
Смирившись, Рик кивнул:
— Нам лучше поторопиться.
Он позвонит своей помощнице по дороге. Если повезет, его встреча с мистером Гроссо будет немного сдвинута по времени. Он знал, что мистер Гроссо пробудет в городе очень короткое время.
Женщина ковыляла, прихрамывая, рядом с ним. Ему было жаль ее.
— Вам помочь? — Когда она озадаченно посмотрела на него, он пояснил: — Ну, помочь идти?
Она покачала головой:
— Я в порядке. Просто растяжение. Пройдет очень быстро.
Они подошли к его машине, и он сквозь открытое окно вытащил из нее сумку для спортивных принадлежностей. Достав из сумки футболку, он быстро надел ее.
Потом повернулся к женщине:
— Вы поедете первой? Или за мной?
— У меня нет машины.
Интересно. Но на вопросы не было времени. Он открыл дверцу перед ней:
— Запрыгивайте.
Когда они выехали на дорогу, он вдруг осознал, что не знает даже имени этой женщины.
— Мы не представились друг другу, — сказал он. — Меня зовут Риккардо Моретти. Можете звать меня Рик.
— А меня зовут Джия.
И никакой фамилии. Интересно. Но нельзя было винить ее за осторожность. В конце концов, она совсем не знала его.
Она отвернулась и стала смотреть в окно. Но он тоже предпочитал молчание. Он непросто сходился с людьми. После того как мать сдала его на руки тете и дяде в возрасте семи лет, он научился не доверять людям. А то, что мать так и не сказала ему, кто был его отцом, наполнило его злостью.
Только когда он стал постарше, один из учителей взял его под свое крыло. Мистер Ринальди научил его трансформировать злобу в желание изменить мир к лучшему. В четырнадцать лет Рику казалось, что учитель сам не понимает, что говорит, но, когда он стал посещать его занятия, был удивлен, обнаружив, как легко ему даются математика и программирование. И вскоре он стал лучшим учеником в классе — впервые в своей жизни. И когда он осознал, что его сдерживает лишь его характер, он стал добиваться успеха во всем, чем занимался.
Рик поклялся себе, что больше никогда не будет нуждаться ни в ком. Он построил свою жизнь так, что стал абсолютно самодостаточным. Он жил в компьютерном мире. Он покупал еду, одежду и все остальное через Интернет, не контактируя с другими людьми. Он решил, что никогда больше не позволит кому-то подводить, использовать или ранить его.
Спустя несколько минут они подъехали к ветеринарной клинике. Их тут же отправили на осмотр.
Пока Джия оставалась со щенком, он вышел в коридор, чтобы позвонить своей помощнице и передвинуть назначенные на этот день встречи.
Закончив разговор, он услышал, как открывается дверь операционной. Повернувшись, он увидел Джию, которая, прихрамывая, направилась к нему со щенком на руках. На нем уже был красный ошейник с поводком.
— Как все прошло?
— Они сказали, что рана выглядит хуже, чем есть на самом деле. Ему наложили швы и дали мне лекарства. И еще мне дали еду и игрушки для него. — Джия протянула Рику большую белую сумку. — Бедняжка. Мы уже можем уходить.
Он был рад услышать, что все обошлось несколькими швами.
— Я пойду заплачу им.
— Я уже это сделала.
— Вы заплатили?
— Да. И еще ветеринары проверили, есть ли у него чип. Его не оказалось. Они сфотографировали его и пообещали разместить объявление о потерянном щенке.
— Это хорошая идея. Я размещу объявление в Интернете, когда вернусь домой.
Он помог Джии сесть в машину, а потом спросил:
— Куда вас отвезти?
Она назвала маленький уютный отель в центре Палмаса.
— Но, мне кажется, они не разрешают селиться у них с домашними питомцами.
Он взял телефон и проверил. Она была права. Он подавил вздох. Все, что могло пойти не так в этот день, пошло не так.
— Нам нужно найти дом для щенка, — сказал он.
— Может быть, вы возьмете его к себе? — Она с надеждой посмотрела на него.
Рик покачал головой:
— Я почти не бываю дома. И я ничего не знаю о животных.
— Это не сложно. И мы ведь не можем оставить его на улице. Ему нужно давать лекарство и следить за тем, чтобы не разошлись швы. И ветеринар сказал, что у него может начаться воспаление.