Когда сбываются мечты - [34]
— С тобой все в порядке, дорогой? — вновь с тревогой спросила Мэвис.
— Да-да! Ешь свой завтрак. А я уже ничего не хочу. Кроме того, мне нужно встретиться с Кэлом в городе. Я опоздаю, если не поспешу.
— Опять по поводу фабрики? — нахмурилась Мэвис.
— Да. Ты даже не представляешь, как я хочу, чтобы папа выздоровел и взял дела в свои руки!
Мэвис нежно дотронулась до его плеча:
— Послушай, дорогой, что я тебе скажу. Ты должен смириться с тем, что твой отец никогда не встанет с постели. В последнее время он кажется таким измученным. Я даже расспросила Рошель, чтобы узнать, надлежащим ли образом она заботится о нем, когда дежурит.
Тай удивленно взглянул на нее. Он знал, что две сиделки не ладили, но в первый раз Мэвис позволила себе такую недвусмысленную ремарку в адрес своей коллеги.
— Мэвис, ты хочешь сказать…
Она сладко улыбнулась:
— Возможно, у меня расшалилось воображение, но я обеспокоена, дорогой. Я собираюсь ее проверить в ближайшие дни, неожиданно зайти в комнату, как бы случайно, и просто посмотреть, что там происходит, когда меня нет поблизости.
Тай нахмурился. Рошель получила прекрасные рекомендации от доктора Бушнелла, но, зная ее мнение о физическом состоянии отца, Тай был с ней не согласен. И все же он с трудом мог поверить, что она может причинить своему пациенту вред.
Тай заскрипел зубами от отчаяния. Все было плохо, все шло не так. Да еще Кэл на него давил, настаивал, чтобы он взялся наконец за ум и серьезнее относился к семейному бизнесу. Кэл прав, кто же спорит, но что он, Тай, может сделать? Что он знает о том, как управлять фабрикой?
— Эй, ты где? — затормошила его Мэвис, отвлекая от грустных размышлений. — Вернись назад, вернись назад!
Тай заставил себя рассмеяться. Мэвис улыбнулась, и он почувствовал себя немного лучше. Мэвис — отличная девушка. Она знает, как обращаться с мужчиной. Теперь, когда Рошель взяла на себя ночные дежурства, они с Мэвис могли уезжать на всю ночь и весело проводить время. Рошель же, когда он виделся с ней, всегда довольствовалась простыми радостями. Мэвис в этом отношении подходила ему больше.
Девушка взглянула на свои часики.
— Время заступать на дежурство. Я уже опаздываю. Увидимся вечером, дорогой.
— Обязательно.
Мэвис ушла из-за стола, и Тай вскоре последовал ее примеру.
Глава 13
Направляясь в сторону Беркшир-Гейтс, Тай вдруг понял, что боится встречи с Кэлом. Опять начнутся разговоры о проблемах бизнеса, которые необходимо как можно скорее решить, и от того, как он, Тай, проголосует на совете директоров, будет зависеть успех или провал дела.
Пару раз он пытался посоветоваться с отцом. Но старик, пока он говорил, либо приходил в раздражение и называл его недоумком, либо клевал носом. «Интересно, — размышлял Тай, — какие камни Кэл метнет в мою сторону сегодня?»
Кэл хмуро указал ему на стул.
— Что ты себе позволяешь, Тай?
Молодой человек глубоко вздохнул:
— О чем ты?
— Хочу получить ответы на свои вопросы. Позволь полюбопытствовать, почему ты присвоил право управления «Митчел индастрис» себе и препятствуешь Бару разобраться в делах?
— Кэл… — Тай покачал головой.
— Знаешь, что тебе нужно было делать? Встретить брата с распростертыми объятиями и поучиться у него уму-разуму. Он уже здесь побывал и отнесся внимательно ко всем нашим проблемам, проинспектировал фабрику, поговорил с некоторыми директорами. У него есть отличные идеи по развитию производства. Если мы потеряем еще несколько контрактов, что, как ты думаешь, произойдет?
Тай смущенно поерзал в кресле.
— Но директора сами знают, что делать…
— Неужели? Разве это их семейный бизнес поставлен на карту? Это их деньги? Естественно, каждый из них владеет несколькими процентами акций, но контрольный пакет — у Митчелов! Директора хотят поэкспериментировать, охватить новые сферы деятельности и совершенно не боятся риска — ведь в случае неудачи прогорит чужой капитал! Допустим, их манипуляции приведут к успеху. Но они вложили все деньги в новый проект и дали от ворот поворот надежным, испытанным клиентам, поставлявшим заказы на старое производство. Тай, нужно спасать «Митчел индастрис». И если ты не возьмешь управление в свои руки как можно быстрее и не крикнешь им «тпру!», они не остановятся!
Кэл возбужденно расхаживал по кабинету, размахивая руками и излагая свою точку зрения. Тай размышлял, не сгущает ли он краски.
— Ну, что скажешь? — спросил Кэл.
— У меня начинается головная боль, когда приходится много думать!
— А ты уверен, что это не оттого, что ты бываешь каждую ночь в городе с одной очаровательной сиделкой? — ехидно поинтересовался Кэл.
Тай покраснел.
— Перестань, Кэл. Это мое личное дело!
— Ну разумеется. Ты всегда любил легкую жизнь. И получал от жизни все, что хотел. Знаешь что, друг мой, время игр и развлечений закончилось. Теперь тебе пора делать успехи на другом поприще.
Тай вскочил с кресла, сжав кулаки:
— Бар тебя науськал, да? Это он мутит воду? Хочет опять в седло? Ты же знаешь, что это невозможно. Папа ему не позволит!
— Я уже удостоверился, что у Бара больше здравого смысла, чем у тебя, Тай. Теперь, я думаю, тебе лучше отправиться домой и подумать об этом. Даю тебе время до пятницы. Выбирай: либо ты открываешь Бару доступ к семейному бизнесу и вы вместе ведете все дела, либо я увольняюсь. Можешь нанять себе другого мальчика!
Линн Хейнс решает пожить в уединенном домике на побережье, чтобы разобраться в своих отношениях с Рексом Дюбуа. Молодой человек богат и обаятелен, но она не уверена, что его чувства прочны. Каково же было удивление Линн, когда однажды поутру она обнаруживает в своем убежище… незнакомого мужчину. Вспомнив про подаренный отцом пистолет, девушка чуть было не стреляет в незваного гостя. Откуда ей было знать, что это сама судьба без стука вошла в ее дверь…
Все начать с нуля — так решила Диана. В прошлом у нее незаживающая сердечная рана: ее любовь ценили меньше, чем деньги ее отца. А в настоящем и будущем только работа: ее маленький бизнес по устройству торжеств идет в гору. Особенной популярностью пользуются праздники с клоунами: Грустным Сэмми и Весельчаком Берком. Сэмми всегда рядом с Дианой, и в радости и в горе, но он такой несерьезный и ветреный, не то что бухгалтер Берк, который смешон только в гриме. Кому из этих двоих отдаст предпочтение гордая девушка?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…