Когда растает снег - [7]
— Вы опоздали.
— Всего на несколько минут, — небрежно ответил Патрик. — Мне пришлось по дороге заехать и купить вам это.
«Это» оказалось прелестной красной розой, едва распустившимся бутоном, чью хрупкую красоту только оттеняли пушистые снежинки, поблескивавшие на лепестках.
Элли в растерянности захлопала ресницами, не решаясь посмотреть Патрику в глаза. Этот подарок не особенно вписывался в рамки их делового соглашения.
— Спасибо, — пробормотала она и прикрепила цветок к корсажу платья.
— Что ж, теперь можно ехать, — мягко сказал Патрик.
— Давно пора, — отозвалась Элли, немного смущенная тем, что он так ничего и не сказал ни о ее платье, ни о прическе.
Впрочем, она ведь тоже не сказала ему, какое впечатление он произвел на нее. Такие нюансы не входили в их соглашение, так что пока все идет как надо. Элли накинула свое длинное черное зимнее пальто, и Патрик вдруг пробормотал:
— Какая жалость! Вы выглядите потрясающе в этом платье, просто обидно прятать его под пальто.
— Спасибо. — Элли почувствовала, как тепло наполняет каждую клеточку ее тела, и просто не могла сдержать улыбку.
— Да уж, — сказал Патрик, когда они сели в машину. — Полагаю, Гарет просто будет кусать себе локти!
— И Тоби так сказал, — рассмеялась она.
— А мы оба знаем, что Тоби не стал бы лгать.
Да, Тоби не стал бы ее обманывать. Но Патрик… В нем чувствовалась какая-то внутренняя безжалостность, холодность, способность ранить, как стальной нож, в самое больное место.
Однако Элли моментально забыла и о своих опасениях, и о неожиданных комплиментах Патрика, как только они подъехали к ресторану.
Должно быть, все служащие компании «Делакорт и Делакорт» уже в сборе, и, без сомнения, ее опоздание уже истолковано как трусливое бегство.
— Все будет хорошо, Элли, — наклонившись к ее уху, прошептал Патрик и взял ее ладонь в свою руку. — Положись на меня.
После предательства Гарета Элли не думала, что сможет когда-либо довериться мужчине.
— По-моему, я так и не поблагодарила тебя за то, что ты согласился помочь мне… — пробормотала она, смущенная неожиданно возникшей между ними близостью.
— Ну почему же, — рассмеялся он. — Благодарность в мой адрес уже была, правда в тот первый раз, когда ты выставила меня вон. Давай лучше дождемся конца вечеринки и посмотрим, захочешь ли ты тогда поблагодарить меня!
Элли бросила на него быстрый пронзительный взгляд — его слова прозвучали как-то двусмысленно.
— Да не волнуйся же так, Элли! Клянусь, весь вечер я буду твоим самым преданным другом.
— Да? — с сомнением спросила она.
В конце концов, что Элли знает об этом человеке? Только то, что ей рассказывал Тоби. Тридцать восемь лет. Очень удачлив в бизнесе. Не женат. Вот и все. Каков он в компании? Как поведет себя после пары бокалов спиртного?
— Ну, вот мы и приехали, — проговорил он, останавливая свой спортивный «мерседес» рядом с зеленым «роллс-ройсом» босса Элли.
Элли плотнее закуталась в пальто и подняла воротник, когда они поспешили ко входу в ресторан.
— Это мы оставим здесь, — тихо сказал Патрик, когда они вошли в вестибюль, и легким движением снял с нее пальто, прежде чем она успела понять, что происходит.
Оставшись в одном платье, Элли снова почувствовала смущение и неловкость. Наверное, она перестаралась с нарядом. Речь идет всего лишь о рождественской корпоративной вечеринке.
Вдруг она покажется смешной в своем откровенном платье?
— Элли, ты выглядишь потрясающе, — тихо шепнул Патрик, и его губы нежно коснулись ее губ, а рука обвила талию и прижала к своему телу Поцелуй оказался таким неожиданным и страстным, что Элли не могла не ответить на него. Она даже на мгновение забыла, где они находятся. Ее кровь огнем разливалась по всему телу, ноги ослабели.
Когда Патрик снова посмотрел ей в лицо, его глаза словно излучали какой-то таинственный свет.
— Так-то лучше, — пробормотал он и провел кончиком пальца по ее нижней губе. — Теперь ты действительно похожа на женщину, которая пришла на вечеринку со своим возлюбленным.
— В следующий раз сообщи мне, если соберешься сделать что-нибудь подобное, — резко парировала Элли и принялась рыться в своей сумочке. — Помада. Ты испачкался.
— Да? Вытри, пожалуйста, мне не видно.
Элли с трудом проглотила комок в горле. О, как же ей хотелось, чтобы ее сердце не колотилось так сильно, рука так не дрожала, когда она принялась вытирать салфеткой следы своей помады с его губ! Элли так старалась не выдать своего волнения, что совершенно не обратила внимания на мужчину, который остановился рядом с ними и принялся их разглядывать, словно не веря своим глазам.
— Элли? — наконец неуверенно позвал он.
Она замерла в напряжении, потом посмотрела на него.
— Гарет?
Элли не видела, скорее почувствовала, как Патрик приблизился к ней; через мгновение его рука властно обвила ее талию.
— Патрик, это мой коллега по работе, Гарет Дэвис, — медленно проговорила она, наслаждаясь производимым впечатлением. — Гарет, это Патрик Макграт.
— Тот самый Патрик Макграт? — нахмурившись, переспросил Гарет.
Патрик улыбнулся, но улыбка не растопила ледяного сияния его серых глаз.
— Возможно, я не единственный Патрик Макграт в мире.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Тайны прошлого не позволяют увидеть будущее. Макс, Люси, Лила. Что их объединяет? Поломанные судьбы или древнее проклятье «Черного сердца»? Какой ты, когда оказываешься наедине с собой, наедине со своими мыслями? Когда ты беспомощен, когда вокруг тебя смерть, и ты не знаешь, кто настоящий друг, а кто под прикрытием. Мир уже на пороге своего финала. Жизнь каждого обретет и потеряет смысл. Никто не останется прежним, и только время расставит все на свои места. Но сможет ли любовь победить смерть?
Пандемия — это не болезнь, а худшая эпидемия, захватившая человечество. У нее нет ни запаха, ни вкуса, она не передается воздушно-капельным путем, она убивает сердца, от нее чернеют души и нет ни вакцины, ни лекарств. Пандемия — темная сторона нас самих… Это история о том, как мы нечаянно причиняем боль. История о жизни. О её самых острых углах, на которые мы то и дело налетаем поневоле. Но самое страшное другое — можно простить всё, но как простить себя — уже совсем другой вопрос…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.
Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.
Когда ты зашла на мою страницу, мне захотелось выпроводить тебя со словами: «Девочка, тут курят, матерятся, ржут и разговаривают на темы, которые тебе не интересны». Но я уже не могу представить, как это — без тебя. Я кофеман со стажем, но ты сильнее кофе. И я не хочу отвыкать. Я предпочитаю хард-рок и метал, но сейчас у меня в голове что-то типа «Can't Help Falling In Love». Мою крышу кое-как приколотили, но я не против, чтоб её снесло снова. Я не боюсь. Ты — самый приятный недуг.