Когда приходит тьма - [5]

Шрифт
Интервал

Вампир в Чикаго? Какая чушь! Нужно сойти с ума, чтобы поверить в их существование.

Но ее сон был таким реальным. До сих пор она ощущала запахи сырости и гари, которыми был пропитан воздух в каменном помещении, освещенном горящим факелом. В ушах стояли крики и звук голосов, произносивших нараспев заклинания. Она слышала звон тяжелых цепей. Она видела Данте и его ужасные клыки.

Происходило ли все, что она пережила, в действительности или нет, Эбби все равно не оставляло желание держаться подальше от этого странного человека. Сейчас бы ей не помешали крест, осиновый кол и бутылочка со святой водой.

Затаив дыхание, Эбби села на кровати и спустила ноги на пол. Нужно бежать отсюда.

Ей так хотелось оказаться сейчас дома, среди знакомых вещей. Эбби была по горло сыта кошмарами. Стараясь ступать бесшумно, она медленно направилась к двери и уже взялась за ручку, когда позади раздался легкий шорох и Эбби обхватили две сильные мужские руки. Она застыла от ужаса.

— Какая вы шустрая, любовь моя, — произнес над ее ухом Данте.

Сначала Эбби парализовал страх, а потом охватила дикая паника.

— Отпустите! Мне нужно идти, — срывающимся голосом промолвила она.

— Идти? Интересно, куда?

— Это не ваше дело.

Данте рассмеялся:

— Бог мой, вы не представляете, как мне хочется, чтобы это было так. Чтобы мы оба были свободны и не зависели друг от друга. Чтобы связавшая нас цепь была разорвана.

— Что вы хотите этим сказать?

Данте повернул ее лицом к себе.

— Я хочу сказать, что если бы вы не совали нос не в свое дело, то каждый из нас сейчас шел бы своей дорогой. А теперь я вынужден следить за каждым вашим шагом, за каждой мыслью, за каждым намерением.

«О чем это он?» — изумилась Эбби. Похоже, черная полоса в ее жизни еще не кончилась. На бедную голову продолжали сыпаться напасти.

— Вы с ума сошли. Отпустите меня, или…

— Или что? — вкрадчиво спросил Данте.

Хороший вопрос. К сожалению, у Эбби был только банальный ответ на него.

— Или я закричу!

Данте приподнял темную бровь.

— И вы думаете, что здесь найдется герой, который сразу же бросится на ваш зов? Вы считаете, что на это способен один из местных наркоманов? Или, может быть, какая-нибудь шлюха из тех, кто работает в вестибюле? Да никто из постояльцев и служащих этого мотеля даже внимания не обратил, когда я проносил вас мимо них на руках.

Эбби наконец поняла, где находится. Эта тесная комната с мерзким, затхлым запахом была номером в захудалой гостинице, где жили опустившиеся, несчастные люди.

При других обстоятельствах Эбби содрогнулась бы от отвращения, но после пережитого восприятие у нее притупилось.

— Не судите людей по себе. Даже худший из наркоманов лучше, чем вы.

Ее злые слова явно задели Данте за живое. Он нахмурился:

— Зачем вы пытаетесь оскорбить человека, который, возможно, спас вам жизнь?

— Человека?! Это вы-то человек?

— Что вы сказали? — с искаженным лицом спросил Данте, и его пальцы впились в плечи Эбби.

Кажется, ей не следовало злить Данте. Это было неразумно.

Тем не менее ей хотелось узнать правду. Неведение, конечно, блаженное, но чертовски опасное состояние.

— Я видела вас… во сне. Вы были закованы в цепи. Какие-то женщины произносили заклинания… А ваши клыки… — Она осеклась.

— Эбби, сядьте, и я вам все объясню.

Она замотала головой:

— Нет! Что вы собираетесь сделать со мной?

Губы Данте скривились в усмешке.

— Хотя мне в голову приходит множество соблазнительных идей, сейчас я намерен всего лишь поговорить с вами. Вы можете наконец успокоиться и выслушать меня?

Тот факт, что он не высмеял ее и не назвал сумасшедшей, испугал Эбби еще больше. Значит, он знал о ее сновидении.

Пытаясь скрыть охвативший ее страх, Эбби притворилась покорной.

— Разве у меня есть выбор? — смиренно промолвила она.

— Вообще-то нет.

— Вот именно.

Данте подвел ее к кровати. Решив, что она усыпила его бдительность, Эбби толкнула Данте, и тот, потеряв равновесие, упал на матрас.

Эбби бросилась к двери. Она всегда быстро бегала. Тот, кто вырос вместе с пятью старшими братьями, знает, что бег — единственное средство спасения от подзатыльников. Но сейчас Эбби не помог даже огромный опыт.

Не успела она пробежать и нескольких шагов, как Данте настиг ее и поднял на руки.

Вскрикнув, Эбби одной рукой вцепилась в его шелковистые волосы, а ногти другой руки вонзились в лицо.

— Черт подери… — пробормотал Данте и ослабил хватку.

Воспользовавшись этим, Эбби вырвалась и ударила Данте в пах. Она знала, что этот прием остудит пыл любого мужчины. Данте, задохнувшись от боли, согнулся в три погибели. Не тратя времени на то, чтобы полюбоваться своей работой, Эбби бросилась к двери.

На этот раз она не успела даже коснуться ручки, как Данте оттащил ее назад, к кровати. Эбби вскрикнула, когда он бросил ее на продавленный матрас, а затем навалился всем телом, чтобы помешать ей вскочить на ноги.

Эбби оцепенела от ужаса, глядя в его бледное лицо неземной красоты. Он придавил ее к матрасу всей тяжестью своего тела, и Эбби знала, что полностью находится в его власти.

Что он собирается сделать с ней?

Данте криво усмехнулся.

— У вас целый арсенал великолепных приемов, любовь моя, — промолвил он. — Вам часто приходится прибегать к ним?


Еще от автора Александра Айви
Связанные любовью

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..


Властитель ее души

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?


Предназначенная судьбой

Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..


Страсть и тьма

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…


В объятиях тьмы

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.


Бессмертие страсти

Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.


Рекомендуем почитать
Грядущее

В небольшом медицинском городке творятся странные вещи. Люди в лесах умирают. Дикие пумы расхаживают по лесу. А лучшая подруга Майи — пловчиха Серена тонет в озере. Майя не понимает, что происходит, но знает, что что-то грядет…


Резонанс

Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.


Коготь и цепь

Время давно уже развело пути Гора и Бансабиры, и Гор увидел в этом неизбежный промысел. Но когда на его когтях осела по-настоящему невинная кровь, он бросил времени вызов. Теперь он знает, что порой руку судьбы стоит направлять, а звенья ее цепи – разрывать.


Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.


Танго пришельца

Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.


Борн

Борн: Естественно рожденные люди, малочисленны, обитают в темноте. Брэд: Генетически модифицированные рабы — защитники борнов. Борг: Анклав кибернетически усовершенствованных людей, которые отделились от борнов. Эти три фракции — все, что осталось от человеческой расы после того, как планета перестала вращаться вокруг своей оси. В попытке выжить в темноте на умирающей Земле, они стали вести между собой войну, причины которой мало кто знает. Все началось с детского пророчества и закончится только тогда, когда они объединяться.


По ту сторону тьмы

Он сделает всё, чтобы добиться её.Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.И всё, чтобы её удержатьХарли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю.


Бойся тьмы

Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.


Тени любви

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…


Темное очарование

Кто в респектабельном английском свете верил в вампиров? Уж точно не юная Порция Кэбот… до той минуты, пока не спасла от гибели могущественного «ночного охотника» Джулиана Кейна.Проходят годы — и Порция уже начинает считать свое ночное приключение фантазией. Но однажды Кейн возвращается в Лондон.Возвращается, чтобы понять: хрупкая девочка, которую он почти и не помнил, превратилась в обворожительную красавицу, порождающую в его сердце мучительную, беспощадную страсть…