Когда погаснет свет и другие истории - [41]

Шрифт
Интервал

Когда мы теперь увидимся? - спросил он.

Глава двадцать четвертая

И снова, приветики.

Фрей подняла голову с дивана, взглянула на девушку в соседнем кресле и снова закрыла глаза. Голова раскалывалась.

Ты в порядке?

Да.

А то я уж дергаться начала. Ты уебалась башкой прямо в книжный шкаф. Ты провалялась в отрубе целый хренов час. Часто в обмороки падаешь?

Я… мне очень плохо.

Да ты что? И тебе тоже? Я вот сама с голодухи пухну. Щас бы чего похавать.

Фрей открыла глаза и медленно села, чувствуя головокружение. Она коснулась затылка. Огромная шишка. Затем перевела взгляд на девушку:

Ты кто вообще?

А ты как думаешь?

Челси?

Та усмехнулась.

Это невозможно.

Невозможно?

Она… - Фрей собралась с мыслями. - Она уехала из города.

От черт! А куда?

На север.

Ну блин! Ну, знала же, что я приеду. Чего она туда поперлась?

Ты что, ее близнец?

Угадала. Звать - Гренич.

Она повторила по буквам.

А я - Фрей.

Она тоже повторила по буквам.

И когда hermana mayor[18]вернется?

Она не сказала.

А уехала-то хоть она когда?

Сегодня.

Ну, как специально, чтоб со мной разминуться!

Она сказала, что у нее какая-то чрезвычайная ситуация.

Да уж наверняка. Слышь, ничего, если я тут ночку перекантуюсь?

Ничего. Даже очень хорошо.

Глава двадцать пятая

Конни проснулась от того, что кто-то тронул ее за плечо. Она сидела на пластиковом стуле в приемном покое больницы. Она подняла глаза и увидела врача.

Мистер Харви - в хирургическом, - сообщил он.

Как он?

Стабильно, миссис Брент. Это самое утешительное, что на данный момент я могу вам сообщить.

Он выживет?

Мы не можем ничего обещать, но думаю, у него есть все шансы.

А я могу его увидеть?

Врач покачал головой.

Возможно позже. Часы посещения с четырех до пяти и с восьми до девяти. После реанимации его перевезут на третий этаж. А пока сходите лучше домой и немного поспите.

* * *

Когда она ехала домой, солнце уже всходило. Она думала о чемодане, оставленном в доме у Пита, но возвращаться туда совершенно не хотелось. Возможно, она сделает это сегодня, попозже, когда почувствует себя немного лучше.

Шея ныла от долгих часов, проведенных в зале ожидания. Глаза горели от слез. Она чувствовала себя больной, опустошенной и совершенно вымотанной.

Добравшись до своей квартиры, она упала в кровать и зарылась лицом в подушку. Образы перемешивались у нее в голове: вот Пит лежит на кровати улыбаясь и потягивая пиво; вот Пит на тротуаре, пытается отскочить от несущегося на него автомобиля, но ему не удается, и он летит, кувыркаясь, и падает на асфальт; Дэл, улыбающийся за рулем; доктор качает головой: «Мне очень жаль, мисс Брент, но мы ничего не смогли сделать…»; проповедник возле могилы: «Земля к земле, прах к праху…» И медленно опускающийся в землю гроб…

Она отбросила подушку и села. Она сидела неподвижно, не зная, чем себе помочь. Если бы уснуть, отключиться и не просыпаться, пока все не закончится… Может, ванна ее успокоит.

Она включила кран, разделась и села в горячую воду на дне, обхватив колени руками, пока прибывала вода. Когда ванна наполнилась, она откинулась назад. Плечи коснулись холодного фарфора. Она вздрогнула и скользнула ниже, вздыхая, когда тепло обволокло тело. Тепло успокаивало. Вода нежно ласкала ее. Она закрыла глаза.

После ванны она пожарит себе яичницу с сосисками. И чтоб хватило на целый полк. А потом она поедет в Вествуд, и пройдется по книжным магазинам, и купит не меньше десятка книг. А потом она подберет себе платье, прекрасное новое платье, чтобы навестить в нем Пита сегодня вечером. Может, купит подарок и для него. Особый подарок…

Она замерзла. Она села, чувствуя, как холодная вода плещется о грудь. Значит, она заснула. Она выдернула затычку, решив снова наполнить ванну горячей водой. Не считая холода, чувствовала она себя хорошо. Вернуться бы снова в уютное тепло… Ее руки от воды побледнели из сморщились. Хватит уже водных процедур.

Но ей было так холодно.

Она опустилась на колени и потянулась к крану. Спустя несколько мгновений горячая вода дождем обрушилась на голову, на плечи, побежала по холодной коже, окутывая ее теплом. Она подставила лицо прямо под душ.

Вода барабанила по векам, наполняла рот. Что-то она глотала, остальное бежало вниз по подбородку.

Поднявшись на ноги, она взяла мыло и сразу вспомнила, как в домике на пляже - всего лишь несколько дней назад - они вместе принимали душ, и руки Пита натирали ее мылом, скользя по всему телу. И она тоже намыливала его, скользя руками по его коже.

Она заплакала. Рыдания сотрясали ее тело. Она уронила мыло и закрыла лицо руками. Вода барабанила ее по спине. Она отключила душ, распахнула дверцу и вылезла из ванной. Она уткнулась лицом в сухое теплое полотенце и упала на колени, заходясь плачем.

* * *

Позже она обнаружила себя лежащей на ванном коврике. Солнце из окна нагрело спину. Она встала, ощущая невероятную слабость. Не считая волос, она почти совсем высохла.

Ей очень хотелось есть.

Вытерев волосы насухо, она пошла в спальню, оделась в чистую одежду и отправилась на кухню. Из холодильника она достала упаковку сосисок. Едва она начала их распаковывать, вспыхнул светильник.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.