Когда погаснет свет и другие истории - [29]

Шрифт
Интервал

То есть, она согласилась?

Конечно. И я вручил ей кольцо.

Оно подошло ей?

Вот тут не все так гладко. Надо будет завезти его на следующей неделе в ювелирную мастерскую и немного расширить.

Ну оно ей хотя бы понравилось?

Она была сражена наповал.

Замечательно, - сказала она.

Думаю, она слегка ошалела, - что я трачу на нее такие деньги, - но ни словечком не обмолвилась.

Итак, ты теперь уже, считай, человек женатый.

Да.

И когда же сия знаменательная дата?

Тридцать первого июля.

Элизабет усмехнулась и закинула ногу на подлокотник дивана.

В первую очередь, дорогой, разреши мне поздравить тебя.

* * *

Не хочу, - сказала Конни.

Это совсем недолго, - сказала ей Пит. - Я тебе помогу.

Но я на самом деле не хочу. Давай лучше просто сходим куда-нибудь. Он может просто прийти и забрать все сам. Я оставлю все снаружи. Боюсь, правда, что кто-нибудь другой может все забрать.

Да, нехорошо выйдет.

А я буду чувствовать себя виноватой.

А ты не боишься, что он придет и начнет буянить?

Дэл-то? Нет, обычно он очень спокойный и даже робкий.

Обычно люди такого типа в подобных ситуациях становятся довольно отчаянными.

Пит, мне кажется, что ты уж слишком переживаешь.

Ты постоянно мне об этом говоришь.

Потому что так и есть.

И у параноиков бывают настоящие враги.

Знаю, - улыбнулась она. - А сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время. Еще кофе?

Я возьму сам.

Пит вышел, оставив ее одну на балконе. Она придвинула стул к перилам, подставляя лицо солнечным лучам, а затем откинулась назад и глубоко вздохнула. Утренний ветерок веял прохладой, солнце припекало. Интересно, когда ей было так же хорошо раньше?

Вчера. И в пятницу вечером.

Когда она с Питом.

Все равно, что переродиться - молодой, полной сил и счастливой, и каждый новый день предвещает только хорошее.

Пит вернулся, протянул ей кружку кофе и сел на стул лицом к ней.

Как насчет того, чтобы наведаться в «Мэрин» за порцией шампанского? - спросил он.

Замечательно!

Глава восемнадцатая

В понедельник утром Фрей отпросилась с работы и осталась дома. Она позвонила и сказалась больной. Набирая номер, она чувствовала себя прекрасно, но сердце бешено заколотилось, а желудок сжался, когда доктор Эгинтон сняла трубку.

Шейла Эгинтон, госпожа директор, снисходительная стерва.

Надеюсь, у тебя ничего серьезного, - сказала она.

Я тоже, - ответила Фрей страдальческим голосом. - Я… собираюсь показаться сегодня врачу.

Я поняла. Что ж, постараемся сделать все возможное, чтобы справиться тут без тебя.

Хорошо.

Береги себя.

Обязательно.

Она повесила трубку.

Что ж, недолго ей маяться с этой сукой Эгинтон. Если все пойдет по плану, она скажет последнее «прости» опостылевшей работе уже к концу лета.

Жаль, не получится заманить Эги в дом Тодда. С каким удовольствием она увидела бы ее в руках Шрека. Но госпожа директор - слишком важная птица; ее исчезновение вызовет скандал.

Пока еще осторожность ни разу их не подвела.

Только вот пропажу тех двух девчонок из лагеря осветили в новостях. Это уже промашка Тодда, он что-то стал слишком самоуверенным. Как бы то ни было, он заверил Фрей, что попридержит пока этот фильм, и даже не станет отдавать его в лабораторию для перегонки на 35 миллиметров, пока все не уляжется.

А тут еще эта история с Тиной. Все шло как по маслу: ни у нее, ни у ее парня не было близких родственников, которые могли бы заявить о пропаже. Тина просто уехала, сбежала с бойфрендом и адреса не оставила. Идеальная легенда, если кто начнет спрашивать. Фрей следовало бы держаться ее, когда позвонила Тинина бывшая соседка. Ступила. Но кто же мог знать, что девица окажется настолько въедливой?

Разумеется, с этой проблемкой они разобрались. Слава Богу, никто не разыскивал ее потом. Хороший знак. Может, ее никогда не начнут искать. Хотя… ну как неприятности начнутся после того, как ее покажут в кино?

Наверняка у старой доброй Брит есть друзья, которые посещают «Заколдованный Замок».

Бля, да о чем беспокоиться? Кто узнает ее с перекрашенными волосами и чужим голосом?

Надо было и Тине перекрасить волосы. Хотя, конечно, это было нереально, учитывая особенность съемки. Наверняка и с Челси этого сделать не удастся. То ли дело, когда девчонка изначально находится под контролем, как та, в «Шреке - Инквизиторе». Или та дура-автостопщица, которую Тодд подобрал на дороге для самого первого своего фильма под названием «Шрек - Палач».

Немножко изменить внешность - и люди никогда не признают в героях фильма своих друзей.

Если бы только придумать способ, как замаскировать Челси… А нахрена? Челси из Окленда, а это о-о-очень далеко от Лос-Анджелеса.

Фрей налила себе чашку чая и взглянула на кухонные часы. Семь тридцать. Банки открываются в десять.

Челси-Свинка должна прийти около одиннадцати.

Еще достаточно времени, чтобы помаяться дурью. Она пошла в гостиную и настроила телевизор на передачу «Доброе утро, Америка».

* * *

В 10:32 в дверь позвонили. Фрей встала и, расправив шорты, отперла дверь.

На пороге стояла Челси. Уныло улыбаясь, она помахала перед лицом Фрей зелеными банкнотами:

Шесть сотен баксов, 


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.