Когда погаснет свет и другие истории - [27]

Шрифт
Интервал

И после всего Конни осознавала, что все еще немного стесняется. Идти за напитками голышом казалось ей дерзостью, озорством, словно она специально выставляла себя напоказ, чтобы вновь его завести.

Тем не менее, обернувшись, она снова посмотрела на его пенис. Опустила руки и огладила бедра

Усмехаясь, Пит покачал головой:

Что ты делаешь? - спросил он.

О, ничего особенного…

Ее пальцы скользнули к его мошонке, и пенис снова стал подниматься.

Забудь о пиве, - сказал он.

Не могу. Мы должны восполнять запас телесных жидкостей.

Она отвернулась от него и встала.

Она чувствовала себя сексуальной, и совершенно безбашенной, и такой счастливой, как никогда с…

Нет, не думай о Дэйве. Слишком поздно.

Но воспоминания уже не причиняли ей боли, как это было всегда. Странно. Очень странно.

Она зашла в гостиную.

Весело вам? - спросил Дэл.

Он сидел на диване, опустив обе ноги на пол и держа спину прямо. Конни резко прикрыла грудь руками и, развернувшись, помчалась в спальню.

Пит уже все понял и был наготове.

Оставайся здесь, - сказала ему Конни. - Сама разберусь.

Она сняла одежду с крючка в шкафу, накинула на себя и поспешила в коридор.

Дэл так и продолжал сидеть на диване.

Даже не подождав, когда я уйду, - сказал он. - Не ожидал от тебя.

Я… я даже не думала, что ты…

Ты небось думала, что я у своей подружки?

Дэл, прошу тебя.

В нашей постели.

Это моя постель.

Боже, послушала бы ты эти звуки со стороны…

Ты не должен был подслушивать.

Но ведь ты же моя, Конни.

Больше нет.

Ты всегда будешь моей. Я люблю тебя. Не забывай это. Не забывай, когда он тебя бросит. А он это сделает, ты сама знаешь. Ты ему надоешь, и он тебя бросит. Я такой типаж знаю. «Ягуар», дом в районе пляжа, крутой вид. Я даю вам неделю.

Убирайся отсюда.

Вот увидишь, через неделю ты сама прибежишь ко мне и будешь умолять…

Приходи завтра в полдень. Твои вещи будут ждать тебя за дверью.

Ты будешь умолять, - повторил он.

А потом ушел.

Глава шестнадцатая

Ну что ж, леди, пожалуй, пора нам сворачиваться.

Тодд достал бумажник и, отсчитав десять двадцатидолларовых купюр, передал их Танго.

А тебе почему не платят? - спросила она у Фрей.

Я партнер.

А, понятно.

Можешь идти, Тодд, я отвезу Танго домой.

Не буду стоять на пути истинного романтика. Не забудьте только запереть за собой все.

Конечно.

Тодд ушел, и вскоре они тоже покинули монтажную комнату. Фрей взяла Танго за руку. Когда они зашли в спальню в конце зала, Фрей зажгла свет.

Ты так красива, - сказала она, и потянула за шнурки жилетки.

Ха-ха. Никакой халявы, лапушка!

Сколько?

Смотря, чего ты хочешь?

Фрей открыла сумочку. Когда она доставала бумажник, руки била мелкая дрожь. К своему ужасу, внутри она обнаружила только десятидолларовую банкноту и еще три доллара.

За такие деньги, дорогуша, ты лучше прикупи себе самотык.

Я… У меня есть еще немного дома. Может быть…

Танго улыбнулась.

Все в порядке. Просто отвези меня туда, где есть деньги. А то этот домина какой-то жуткий.

Но я хочу тебя здесь, Танго.

Не платишь - не трахаешься.

Ну ладно, поехали тогда ко мне на квартиру, - вздохнула Фрей.

Они покинули спальню, и вышли в узкий коридор. Фрей разглядывала замысловатые узкие тени, которые они отбрасывали на стены. Сразу же в памяти всплыла Тина - как она танцевала и кружилась, очарованная этими тенями. О, как бы ей хотелось увидеть, как то же самое проделывает Танго… Ну почему она не взяла с собой больше денег… Ладно, может, попробует следующей ночью.

Они спустились по лестнице. Обе молчали. Под ногами скрипели ступени.

Они пересекли фойе.

Фрей потянулась к дверной ручке.

Та не поворачивалась. Встревоженная, она обернулась к Танго.

Дай-ка я попробую, - с этими словами Танго схватилась за ручку. - Черт, леди, эта хрень заперта!

Там есть черный ход, - сказала Фрей.

Уже что-то.

Фрей пошла впереди, включая по пути свет. Они миновали столовую с огромной люстрой, висящей над столом из красного дерева. На полках комода поблескивали хрустальные бокалы. Фрей даже задержалась, чтобы полюбоваться ими. Когда-нибудь все это будет принадлежать ей.

Шевелись давай, - сказала Танго. - Я хочу выбраться отсюда.

Фрей толкнула дверь на кухню. Включила свет и замерла так резко, что идущая позади Танго врезалась в нее.

Фрей двинулась было вперед.

Человек в белом фартуке и поварском колпаке схватил ее за руку и отшвырнул в сторону.

Хочу темного мясца, - сказал Шрек.

Размахивая руками, Танго бросилась к двери. Но добежать не успела. Он схватил ее за волосы и рванул на себя. Он обхватил ее горло локтевым сгибом и вздернул вверх.

Танго извивалась и лягалась. Каблук ударил Шрека по голени, но тому было хоть бы хны. От удушья на лице Танго проступили вены, глаза вылезли из орбит. Она еще пыталась отчаянно отбиваться; потом обмякла.

Шрек подтащил ее к столу.

Фрей стояла, наблюдая.

Выйди из кадра, - буркнул Шрек и поднял Танго над столешницей.

Фрей заметила кронштейн с камерой под потолком. Тодд даже не пытался ее замаскировать. Наверное, установил сегодня днем. Она находилось прямо над столешницей, куда Шрек уложил Танго.

Разрежь шнуровку, - сказала Фрей.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.