Когда подводит расчет - [16]
– Так ведь это же здорово! – с энтузиазмом откликнулась Лючия.
– Не уверена, – сухо заметила Кьяра.
– Ты, наверное, прочитал много книг, журналов, хроник… Скажи, правда, что на острове Святой Елены в тысяча шестьсот каком-то году был потоплен корабль с большим грузом золота и кучей бриллиантов?
Эмилио неуверенно посмотрел на Кьяру, словно спрашивая у нее разрешения. Та некоторое время молча перекатывала в ладонях бокал с ромом, затем обвела мрачным взглядом зал ресторана и сказала:
– Что ж, блесни знаниями… Докажи, что ты хоть что-то накопил за годы поисков. Только я присутствовать при этом не намерена… Прости, Лючия, но я уже слышала эти россказни бессчетное количество раз, поэтому предпочту немного прогуляться, – с улыбкой обратилась она к новой знакомой. – Развею хмель на свежем воздухе…
– Я составлю тебе компанию, – поспешно предложил Марио, сразу же подумав об удачном стечении обстоятельств, которое позволит ему поближе познакомиться с Кьярой.
Кьяра равнодушно пожала плечами.
– Пойдем… Если Лючия не против, – добавила она.
– Нет конечно, – живо откликнулась Лючия. – Марио слишком скептичен… Такие истории не для него.
8
Марио и Кьяра вышли из отеля и направились по многолюдной улице навстречу медно-золотистому закату. Некоторое время они шли молча, любуясь открывающимся им зрелищем и с интересом наблюдая повседневную жизнь незнакомого города. Возле одного из баров три молодые пары танцевали какой-то местный зажигательный танец, им аккомпанировали на ксилофоне двое бойких ребятишек, неподалеку от уже закрывшегося сувенирного магазина торговал фигурками животных морщинистый старик.
– Ты раньше бывал здесь? – первой нарушила молчание Кьяра.
– Нет… И, честно говоря, не стремился. Это все Лючия. Она любит все новое и необычное…
– А ты?
– А я предпочитаю проверенное и надежное. Хотя иногда им и изменяю, – добавил он, вспомнив о внезапно возникшей симпатии к Кьяре и так же внезапно возникшей идее по поводу браслета. – Видимо, влияние Лючии все же не проходит для меня даром…
Кьяра улыбнулась.
– Для меня влияние Эмилио – тоже… Иначе я бы никогда не стала вступать в клуб искателей сокровищ. Кстати, а ты разве никогда не имел к нему никакого отношения?
Марио отрицательно покачал головой.
– Никогда, – уверенно ответил он. – Во время нашей учебы в университете Эмилио еще не был так увлечен кладоискательством… – стараясь не смотреть в глаза своей спутнице, объяснил он.
– Чем же ты занимаешься в свободное время?
– Теннисом, плаванием… Правда, иногда предпочитаю более спокойные виды спорта. Бильярд, например.
– В общем, ты спортивный человек… И это заметно, – сказала Кьяра, окидывая одобрительным взглядом его стройную фигуру. – Думаю, было бы неплохо, если бы ты приобщил Эмилио… ну хотя бы к теннису… И для здоровья полезно, и меньше бы оставалось времени на разные глупости.
– По-моему, с его здоровьем и сейчас все в порядке…
– С мышцами – да, а вот с извилинами…
Марио рассмеялся.
– По-моему, ты преувеличиваешь.
– Сразу видно, что ты не встречался со своим другом много лет, – ответила Кьяра. – Иначе ты бы со мной согласился…
Марио вдруг вспомнил, как несколько часов назад стал свидетелем ее ссоры с Эмилио, и ему стало стыдно и за то, что он подслушивал под дверью, и за то, что утаил от Лючии истинную причину их поездки на Коста-Рику, и за то, что обманул Эмилио, а потом заставил его обмануть Кьяру…
Возможно, у нее и вправду была причина вернуться в Милан, а мое вмешательство ей помешало, думал он, украдкой поглядывая на ее профиль. Но что еще мне оставалось делать? Признаться ей прямо у двери номера в том, что она понравилась мне в пиццерии? Или вместо выдумки о поставщике рассказать Эмилио о бредовой идее по поводу монеток, посетившей меня несколько дней назад в Милане? Да он бы просто счел меня сумасшедшим… А то и вовсе заподозрил бы в тайном романе с Кьярой… со всеми вытекающими из этого последствиями…
– Кажется, мы уже довольно далеко от отеля, – прервала его размышления Кьяра. – Пора возвращаться. Думаю, Эмилио уже успел рассказать Лючии множество историй и блеснуть познаниями в области истории пиратства…
Они повернули обратно. Проходя мимо старичка с фигурками животных, Марио решил сделать подарок своей собеседнице. Придирчиво рассмотрев многочисленных представителей мировой фауны, он остановил свой выбор на грозном царе зверей, чья грива, выполненная из древесных стружек, делала его голову похожей на медузу.
– Сколько? – по-английски спросил он старика, кивнув на льва.
Тот продолжал молча смотреть на Марио, широко улыбаясь. Марио повторил свой вопрос на испанском. Старик вытянул вперед растопыренную пятерню.
– Пять, – прокомментировал он вслух свой жест.
– Долларов? – уточнил Марио, зная, что евро здесь не котируется.
Старик сделал отрицательный жест и недовольно поморщился.
– Колонов, – с достоинством ответил он.
Марио достал из кармана пять монеток и протянул продавцу. Старик посмотрел сначала на монеты, затем на Марио и невозмутимо проговорил:
– Пять сотен.
Марио ответил ему растерянным взглядом, затем, уяснив наконец смысл уточнения, открыл бумажник и, достав оттуда купюру достоинством в пятьсот колонов, медленно развернул ее и поднес поближе к глазам старика. Надеюсь, пятьсот колонов в его понимании – это вовсе не пятьсот бумажек, подумал он. Старик удовлетворенно кивнул и, быстро выдернув из пальцев Марио вожделенную купюру, положил ее на макушку, которую тут же накрыл лежавшей рядом шляпой.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…