Когда подводит расчет - [11]
5
– Почему ты выбрал именно «Фламинго»? Разве в округе нет других отелей? – недовольно спросила Кьяра. – Оглянись вокруг, Эмилио, здесь одни старики… Они смотрят на нас как на лазутчиков вражеской армии…
Ее собеседник – рослый парень с немного вытянутым лицом, на котором после слов Кьяры появилась едва заметная улыбка, обвел равнодушным взглядом серых глаз зал ресторана.
– Их можно понять… Всего за один день пребывания здесь мы успели поссориться как минимум десять раз: в номере, в баре, в магазине сувениров, да и за этим столиком, кстати, тоже…
– Этого не произошло бы, если бы не твой очередной обман! – рассерженно воскликнула Кьяра. – В Милане мы условились, что отправляемся сюда отдыхать, как обычные… как нормальные люди… Отдыхать, понимаешь? А не отмечать на твоей дурацкой карте новое место предполагаемого клада. Клада, который ни ты, ни твои друзья никогда не найдете, потому что его давным-давно нашел кто-то умнее и удачливее вас!
Эмилио со злостью бросил вилку на стол, и она ударилась о графин с соком, издав громкий звон.
– Ну вот, пожалуйста… И после этого ты будешь говорить, что в наших ссорах виноват я…
– А у тебя хватит нахальства утверждать обратное? Или, может быть, скажешь, что это не ты несколько лет назад уговорил меня вступить в ваш клуб неудачников-кладоискателей?
– У него другое название, – возразил Эмилио.
– Да, я совсем забыла – «Фортуна»… Которая решила посмеяться над вами, как только вы присвоили себе ее имя.
– Напомню, что тебе нравилось отыскивать старинные карты и путешествовать на далекие острова…
– А также носить все эти побрякушки, свидетельствующие о том, что я разделяю ваше увлечение! – Кьяра сняла с запястья браслет, украшенный старинными монетками, и потрясла им в воздухе. – А все почему? Потому что поначалу мне все это казалось забавой, развлечением, которое со временем уступит место чему-то другому… чему-то новому в наших отношениях…
– Чему, например?
– Например, стремлению стать семьей. И посвящать свободное время решению насущных проблем и забот, а не бегать по дебрям забытых богом островов с киркой и лопатой.
Эмилио язвительно рассмеялся.
– По-твоему, выбирать мебель для гостиной гораздо интересней, чем находить старинные украшения, которые за много веков никто не держал в руках… Никто, кроме тебя…
– Да, по-моему, заниматься обустройством гостиной гораздо интересней. Тем более что эти пресловутые украшения я все это время видела только на картинках…
– Но теперь, когда мы рядом с легендарным островом Кокос, нам должна улыбнуться удача. Ведь его называют «пиратским сейфом»…
– К которому еще нужно подобрать ключ…
– Не сомневайся, на этот раз сокровища у нас в кармане, – убежденно заявил Эмилио.
Кьяра сокрушенно покачала головой.
– Если бы я знала, что ты едешь сюда только из-за этого проклятого Кокоса, я бы отправилась с подругами в Портофино и прекрасно провела там свой отпуск…
– О чем ты говоришь? Как можно сравнивать какой-то Портофино с диким, загадочным островом, где прятали свои сокровища знаменитые пираты…
Кьяра стукнула ладонью по столу.
– Я не желаю больше о них слышать! Ты обманул меня, ты сказал, что с кладами покончено, что мы едем в Коста-Рику отдыхать… Ты ни словом не обмолвился об этом острове… А теперь, когда мы здесь, ты заявляешь, что мы завтра же отправляемся на этот жалкий клочок земли, чтобы перерыть его вслед за сотнями других одержимых. Опомнись, о каком кладе ты говоришь? Это же безумие. До нас там побывали экспедиции со всех концов света…
– Я верю в то, что нам удастся отыскать золото из сокровищ Лимы, спрятанных испанцами, – упрямым тоном проговорил Эмилио. – К тому же я успел договориться с инструктором по дайвингу, мы будем ежедневно совершать погружения. Возможно, часть сокровищ была затоплена…
Кьяра сделала широкий жест в сторону дверей.
– Прекрасно, можешь отправляться на все четыре стороны подводных просторов! – раздраженно воскликнула она. – Надеюсь, возле острова водится достаточно голодных акул, и единственным сокровищем, которое тебе удастся найти, будут скелеты таких же идиотов, как ты. И если ты не образумишься, то однажды составишь им компанию, – нравоучительным тоном добавила она, поднимаясь из-за стола.
– Постой, а ты разве не едешь? – растерянно спросил Эмилио.
Кьяра весело улыбнулась.
– Конечно еду… Обратно, в Италию, – уточнила она. – Мой отпуск только начался, и ты еще не успел его испортить.
Кьяра направилась к выходу, и Эмилио бросился за ней, опрокинув при этом стул, который едва не упал на старичка буржуазного вида, сидевшего за соседним столиком.
– Снова эта итальянская парочка выясняет отношения, – посетовал он на английском, обращаясь к своей пожилой спутнице. – С таким темпераментом нужно ездить не в Латинскую Америку, а в Лапландию… Хотя и туда опасно, могут растаять ледники.
– Вы правы, в Лапландию лучше ехать вам, тогда ледники пополнятся еще одной глыбой, – на бегу парировал Эмилио.
Он успел догнать Кьяру уже у самых дверей, благодаря столкнувшемуся с ней парню, который направлялся в ресторан в сопровождении высокой девушки с выразительным взглядом голубых глаз. После небольшой заминки обе пары двинулись в противоположных направлениях.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…