Когда подводит расчет - [11]
5
– Почему ты выбрал именно «Фламинго»? Разве в округе нет других отелей? – недовольно спросила Кьяра. – Оглянись вокруг, Эмилио, здесь одни старики… Они смотрят на нас как на лазутчиков вражеской армии…
Ее собеседник – рослый парень с немного вытянутым лицом, на котором после слов Кьяры появилась едва заметная улыбка, обвел равнодушным взглядом серых глаз зал ресторана.
– Их можно понять… Всего за один день пребывания здесь мы успели поссориться как минимум десять раз: в номере, в баре, в магазине сувениров, да и за этим столиком, кстати, тоже…
– Этого не произошло бы, если бы не твой очередной обман! – рассерженно воскликнула Кьяра. – В Милане мы условились, что отправляемся сюда отдыхать, как обычные… как нормальные люди… Отдыхать, понимаешь? А не отмечать на твоей дурацкой карте новое место предполагаемого клада. Клада, который ни ты, ни твои друзья никогда не найдете, потому что его давным-давно нашел кто-то умнее и удачливее вас!
Эмилио со злостью бросил вилку на стол, и она ударилась о графин с соком, издав громкий звон.
– Ну вот, пожалуйста… И после этого ты будешь говорить, что в наших ссорах виноват я…
– А у тебя хватит нахальства утверждать обратное? Или, может быть, скажешь, что это не ты несколько лет назад уговорил меня вступить в ваш клуб неудачников-кладоискателей?
– У него другое название, – возразил Эмилио.
– Да, я совсем забыла – «Фортуна»… Которая решила посмеяться над вами, как только вы присвоили себе ее имя.
– Напомню, что тебе нравилось отыскивать старинные карты и путешествовать на далекие острова…
– А также носить все эти побрякушки, свидетельствующие о том, что я разделяю ваше увлечение! – Кьяра сняла с запястья браслет, украшенный старинными монетками, и потрясла им в воздухе. – А все почему? Потому что поначалу мне все это казалось забавой, развлечением, которое со временем уступит место чему-то другому… чему-то новому в наших отношениях…
– Чему, например?
– Например, стремлению стать семьей. И посвящать свободное время решению насущных проблем и забот, а не бегать по дебрям забытых богом островов с киркой и лопатой.
Эмилио язвительно рассмеялся.
– По-твоему, выбирать мебель для гостиной гораздо интересней, чем находить старинные украшения, которые за много веков никто не держал в руках… Никто, кроме тебя…
– Да, по-моему, заниматься обустройством гостиной гораздо интересней. Тем более что эти пресловутые украшения я все это время видела только на картинках…
– Но теперь, когда мы рядом с легендарным островом Кокос, нам должна улыбнуться удача. Ведь его называют «пиратским сейфом»…
– К которому еще нужно подобрать ключ…
– Не сомневайся, на этот раз сокровища у нас в кармане, – убежденно заявил Эмилио.
Кьяра сокрушенно покачала головой.
– Если бы я знала, что ты едешь сюда только из-за этого проклятого Кокоса, я бы отправилась с подругами в Портофино и прекрасно провела там свой отпуск…
– О чем ты говоришь? Как можно сравнивать какой-то Портофино с диким, загадочным островом, где прятали свои сокровища знаменитые пираты…
Кьяра стукнула ладонью по столу.
– Я не желаю больше о них слышать! Ты обманул меня, ты сказал, что с кладами покончено, что мы едем в Коста-Рику отдыхать… Ты ни словом не обмолвился об этом острове… А теперь, когда мы здесь, ты заявляешь, что мы завтра же отправляемся на этот жалкий клочок земли, чтобы перерыть его вслед за сотнями других одержимых. Опомнись, о каком кладе ты говоришь? Это же безумие. До нас там побывали экспедиции со всех концов света…
– Я верю в то, что нам удастся отыскать золото из сокровищ Лимы, спрятанных испанцами, – упрямым тоном проговорил Эмилио. – К тому же я успел договориться с инструктором по дайвингу, мы будем ежедневно совершать погружения. Возможно, часть сокровищ была затоплена…
Кьяра сделала широкий жест в сторону дверей.
– Прекрасно, можешь отправляться на все четыре стороны подводных просторов! – раздраженно воскликнула она. – Надеюсь, возле острова водится достаточно голодных акул, и единственным сокровищем, которое тебе удастся найти, будут скелеты таких же идиотов, как ты. И если ты не образумишься, то однажды составишь им компанию, – нравоучительным тоном добавила она, поднимаясь из-за стола.
– Постой, а ты разве не едешь? – растерянно спросил Эмилио.
Кьяра весело улыбнулась.
– Конечно еду… Обратно, в Италию, – уточнила она. – Мой отпуск только начался, и ты еще не успел его испортить.
Кьяра направилась к выходу, и Эмилио бросился за ней, опрокинув при этом стул, который едва не упал на старичка буржуазного вида, сидевшего за соседним столиком.
– Снова эта итальянская парочка выясняет отношения, – посетовал он на английском, обращаясь к своей пожилой спутнице. – С таким темпераментом нужно ездить не в Латинскую Америку, а в Лапландию… Хотя и туда опасно, могут растаять ледники.
– Вы правы, в Лапландию лучше ехать вам, тогда ледники пополнятся еще одной глыбой, – на бегу парировал Эмилио.
Он успел догнать Кьяру уже у самых дверей, благодаря столкнувшемуся с ней парню, который направлялся в ресторан в сопровождении высокой девушки с выразительным взглядом голубых глаз. После небольшой заминки обе пары двинулись в противоположных направлениях.
Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…