Когда падают звезды... - [45]
Девушка молчала, ковыряя вилкой в тарелке. Ей уже было стыдно.
– Хеллоу! – неожиданно раздался у нее над ухом знакомый голос.
Перед их столиком стояла неразлучная парочка – Колин и Стэнли.
– Привет, Сильвия. Привет, Джеф! – сказал Стен, обмениваясь с Альваресом рукопожатиями.
– Вижу, дела пошли на лад, – ехидным голосом пропел Колин, отодвигая незанятый стул, стоящий рядом с девушкой.
– Не советую ко мне приближаться, – мрачно заметила Сильвия и недвусмысленно показала ему вилку.
– О Господи! – в притворном страхе отпрянул молодой человек, схватившись за любимую бейсболку.
– Не волнуйся, она только что поела, – успокоил его Джеффри. – Это она так, пугает. Вот если бы вы появились минут пятнадцать назад, я бы не ручался за ваши жизни.
– Вы – свиньи, – изрекла Сильвия. – Если бы вы знали, какими словами я вспоминала вас, пока сидела в этой чертовой запертой комнате, вы бы не решились подходить ко мне близко! Кстати, признавайтесь, кто из вас стащил мой ножик?
Молодые люди переглянулись.
– Какой ножик? – спросил Стэн.
– Красный швейцарский перочинный ножик. Он еще совсем новый. Я купила его перед тем, как отправиться сюда, и мне он самой очень нравится. Там даже ножницы есть. Быстро отдавайте!
– Ребята, – проговорил Джеффри укоризненно, – это уже превышение полномочий. Немедленно отдайте даме ее собственность.
– Я не брал никакого ножа, – возмущенно сказал Колин.
– А я его даже не видел! – поддержал его друг.
– Превосходно, – сказала девушка. – Кто из вас копался в моей сумке?
– Это я, – покраснел Стэн. – Но ножа я не брал. Может, он где-нибудь выпал?
Сильвия задумалась. Судя по всему, это было правдой – Стэн врать не будет. Господи, она опять им доверяет, даже после всего этого. Воистину, горбатого могила исправит!
– Подожди, а зачем тебе так понадобился нож? – подозрительно спросил вдруг Джеффри.
– Горло тебе перерезать! – отозвалась Сильвия.
Ножика ей почему-то было очень жаль. Вероятно, он действительно где-то вывалился.
– Нет, я серьезно. – Он взял ее за локоть и заставил посмотреть себе в лицо.
– А я совершенно серьезна, – невозмутимо ответила девушка. – Я собиралась им от тебя защищаться, но так и не смогла найти.
– О Боже, глядя на тебя, не скажешь, что ты такая темпераментная, – протянул Альварес. – Значит, мне даже повезло, что ты вылезла из окна. Слушай, а ты действительно поверила всему тому бреду, который я нес? Я что, так страшно выглядел?
– У тебя определенно актерский талант, – покраснев, пробурчала Сильвия. – Я никогда не знаю, чему верить, а чему – нет.
– Да у вас просто какие-то мавританские страсти, – насмешливо прокомментировал Колин.
– Я же говорил, что эта девушка, которая оказала мне честь, согласившись стать моей женой… – с пафосом начал Джеффри.
– Я, между прочим, еще не соглашалась, – заметила Сильвия язвительно.
– Но ты же собираешься это сделать? – с некоторой тревогой в голосе спросил Альварес. – Пожалуйста, пообещай мне это!
– Ладно, обещаю согласиться сразу после свадьбы, – сказала Сильвия, для виду немного подумав! – Если у нас могла быть помолвка сразу после медового месяца, то почему бы мне не принять твое предложение сразу после свадьбы?
– Вот и отлично, – повеселел Джеф. – Так, что я хотел сказать? Ах да, я же говорил вам, что девушка, которая сразу после нашей свадьбы собирается оказать мне честь, согласившись стать моей женой, – исключительно романтическое существо. Она способна выйти замуж только благодаря злодейскому похищению. Я сейчас подумал, что моему сценическому образу явно не хватало страшной лошадиной плетки, а еще…
Тут Сильвия не выдержала этого гнусного бахвальства и изо всех сил наступила ему на ногу острым каблуком. Джеффри взвыл и замолчал, пытаясь освободиться.
– Ну вы, ребята, даете! – высказался Колин, выразительно посмотрев на Стэнли, молча наблюдавшего за этой сценой. – На свадьбу-то пригласите?
– Вас? – воскликнула девушка. – Да ни за что! Вы нам всех гостей распугаете!
– Дорогая, я тебя прошу! – взмолился Джеффри, которому никак не удавалось высвободить ногу.
– Ну ладно, – смягчилась девушка. – Только ради тебя. Но ты лично за них отвечаешь?
– Милая, – попросил Джеф очень убедительно, – пожалуйста. Сними свою божественную ножку с моего ботинка. Я больше так не буду. Это мне просто от счастья ударило в голову. Я обещаю, что еще два дня буду нем как рыба.
– Нет уж, – сказала Сильвия, – ты обещаешь, что расскажешь мне все про себя и своих родителей.
– Ладно, ладно, – с радостью ответил молодой человек. – Клянусь.
Сильвия убрала ногу.
– Чего только не пообещаешь под пыткой! – тут же проговорил Альварес, на всякий случай отодвигаясь от нее подальше и закрываясь руками.
Девушка подумала, не запустить ли ему в голову грязной тарелкой, но в этот момент наконец объявили посадку на рейс Рабат – Нью-Йорк. Джеффри расплатился, и они поднялись из-за стола.
– Попрощайся с ребятами, – напомнил Джеф.
– Господи, да мне же с ними лететь до самых Штатов! – вздохнула Сильвия. – Они еще успеют надоесть мне хуже горькой редьки.
На самом деле она чувствовала, что ей будет не хватать этих двух балбесов, которых она уже совершенно простила. Но гораздо больше ей будет не хватать Джеффри во время полета.
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…