Когда падают звезды... - [41]
– У некоторых людей может, особенно если они такие сумасшедшие, как одни наши общие знакомые, – проворчал Джеффри.
– Но я не понимаю, такого в нашей игре запланировано не было, – сказала Сильвия, обдумывая, в каком смысле было употреблено слово «любимой».
– Я хотел сделать тебе сюрприз, – поджав губы, объяснил молодой человек. – А ты взяла и сбежала. Я, между прочим, очень обиделся. И я даже не знаю, чем ты сможешь возместить мне моральный ущерб. Разве тем, что согласишься сейчас, а не два с лишним месяца назад.
– Соглашусь на что? – шепотом спросила девушка.
– Выйти за меня замуж, разумеется. Чего ради я стал бы дарить тебе кольцо, где сообщается о твоей помолвке?
11
Наступила тишина, нарушаемая только шумом шоссе за окном. Девушке вдруг стало невыносимо жарко, и она машинально расстегнула две верхних пуговицы на своем жакете.
– У тебя нет чего-нибудь попить? – спросила она хрипло. – У меня совершенно в горле пересохло.
Джеффри молча протянул ей фляжку с водой. Она, разумеется, оказалась отвратительно теплой, но Сильвия с облегчением сделала два больших глотка.
– Но, подожди, как я могу выйти за тебя замуж, если ты женат? – тупо спросила она. – Или тебе одной жены мало? Я понимаю, что мы в исламской стране, но я-то не мусульманка.
– А кто тебе сказал, что я женат? – осведомился Альварес.
– Но я же сама слышала!
– Ты слышала только о том, что готовится свадьба. Но ты же не присутствовала на ней. Почему ты думаешь, что она состоялась?
– А она не состоялась? – так же тупо спросила девушка.
– Она не состоялась по причине подлого побега невесты. Надо сказать, ты поставила меня в совершенно идиотское положение перед отцом. Я неожиданно разрываю помолвку с одной женщиной и сообщаю, что собираюсь жениться на другой, а эта другая вдруг покидает меня без объяснения причин, как только я собрался сделать ей предложение. Папа был просто вне себя. Ему же пришлось из-за меня поссориться с отцом той девушки, которую он выбрал мне в жены. Он потом неделю со мной не разговаривал, а, смягчившись, дал мне всего три месяца на решение наших с тобой проблем личного характера. И срок, между прочим, истекает примерно через две недели. Так что лучше соглашайся скорее, а то он мне еще кого-нибудь подберет.
Сильвия некоторое время молча переваривала всю эту информацию, а потом спросила не очень уверенно:
– Значит, ты меня любишь?
– Я тебя ненавижу, – отозвался Джеффри, снова с нежностью надевая кольцо ей на палец. – Меня по твоей милости уже два с лишним месяца преследуют кошмары, что ты выходишь замуж за другого. Причем этот другой всякий раз разный. Господи, кого там только не было: испанцы, французы, итальянцы. Только вот грека еще не случалось.
– Так мы же до Греции так и не доехали, – заметила девушка. И неожиданно для себя громко рассмеялась.
Джеффри несколько секунд смотрел на нее, а потом тоже засмеялся. В следующую минуту они оба уже хохотали до слез, обнимая друг друга. Сильвия то прижималась лбом к его плечу и колотила ему по спине кулачками, то просто ерошила его волосы руками. Наконец они насмеялись вдоволь и, не разжимая объятий, взглянули друг другу в глаза. А затем начали медленно и сосредоточенно целоваться.
– Уф, – сказал наконец Джеффри, счастливо улыбаясь, гладя ее по голове и не переставая прижимать к себе, – слава Богу, кажется, проблема решена. Благодарю тебя, Господи, за это чудо! Я уже почти не надеялся.
Вдруг Сильвия застыла, и выражение блаженства постепенно сползло у нее с лица.
– Что такое? – обеспокоенно спросил Альварес. – Ты неожиданно вспомнила, что уже замужем?
– Джеффри, – простонала девушка, – самолет…
– О черт, совсем забыл! – Он выразительно шлепнул себя по лбу. – А сколько времени? – прокричал он, заводя мотор.
Сильвия со страхом взглянула на часы. Те показывали половину девятого.
– Уже не успеем, – сказала она еле слышно. – Что же теперь делать?
– Учиться преодолевать трудности, – отозвался молодой человек, изо всех сил давя на газ. – Я не уверен, что эта колымага выдержит такую скорость, но мы должны попробовать.
– Джеффри, – через некоторое время позвала девушка, – а как же мы?
– Что-нибудь придумаем, – заверил он ее, не отрывая глаз от дороги.
– Но если я сейчас улечу в Штаты, то нам опять придется расстаться.
– Но не улететь ты тоже не можешь, у тебя виза кончилась.
– Но я больше не хочу с тобой расставаться.
– Значит, мне придется лететь с тобой, – пожал он плечами.
Сильвия сначала опешила, но потом поняла, что рядом с Джеффри уже ничему не удивляется, и только напомнила:
– Но у тебя же нет ни билета, ни американской визы.
– А зачем мне нужна виза, если я американский гражданин? А билет достать, думаю, проблемы не составит. Единственная проблема – сделать так, чтобы этот самолет не улетел без нас. Именно это меня сейчас больше всего занимает. А ты меня отвлекаешь.
Сильвия тут же насупилась и спросила обиженно:
– Чем это, интересно, я тебя отвлекаю?
– Тем, что смотришь на меня такими глазами, – пояснил Джеффри. – Я и так уже вскипаю. Не забывай, что я почти три месяца жду обещанной ночи.
Сильвия покраснела и рассмеялась.
– Нет уж, это тебе даром не пройдет, и смех тут не поможет, – сказал молодой человек, резко тормозя. – Мне нужны мужество и силы, чтобы совершить подвиг. Поцелуя прекрасной дамы будет пока достаточно.
В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…
Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…
Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.
Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.
Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.
Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…