Когда мы вместе - [8]
Она поставила поднос с кофе на столик перед ним.
— Воспоминания. Они всегда приходят без предупреждения.
— Да, иногда они приносят много боли, — согласилась Элли, припоминая, сколько раз ей самой приходилось прогонять образы былого. — Я рада, что мы можем спокойно посидеть вместе, Райф.
Она манила его, словно сирена. Он чувствовал запах ее духов, который будоражил его кровь. В последние годы он жил почти как монах. Странный роман, дорога в никуда. Секс — одно, совсем другое дело — слиться в любовном порыве с возлюбленной, которая возбуждает все твои чувства. Элли принадлежала к числу незабываемых женщин. Ему до безумия хотелось прикоснуться к ней. Однако он не шевельнулся, лишь тихо произнес:
— Твои руки больше не дрожат.
— Ты здесь, — ответила Элли, и в ее глазах появился изумрудный свет. — Останься хоть ненадолго.
Присутствие Райфа внушало уверенность и спокойствие.
— Ты нуждаешься в защите?
— Да. — Она коротко рассмеялась.
Райф сделал глоток ароматного кофе, горячего и крепкого, затем поставил чашку на место.
— Я улавливаю тревожные нотки, Элли. Может быть, какой-то подонок отравляет тебе жизнь? Такое случается с людьми, которые постоянно у всех на виду.
Элли была поражена, как быстро он ухватил суть происходящего. Она почувствовала, что ее щеки вспыхнули.
— Ты хочешь сказать, что я угадал? — переспросил он почти недоверчиво.
— Да, такое случается время от времени. — Элли старалась казаться беспечной.
— Продолжай, — приказал он, и его красивое лицо стало жестким.
Элли откинулась на спинку дивана. Отблески света играли на ее атласном платье, жемчужины, украшавшие лиф, мерцали, как звезды.
— Я получала письма, мне звонили. Телефонные звонки, должно быть, делались с городских телефонов, поэтому полиция не смогла их засечь.
— Кто-то угрожал тебе? Мужчина? — Райф нахмурился.
— Думаю, да, хотя, мне кажется, он пытался изменить свой голос с помощью каких-то приспособлений. Я действительно очень испугалась.
— Ты испугалась? Хотел бы я добраться до него! — проскрежетал он. — Брод знает?
Элли резко тряхнула черными кудрями.
— Ты думаешь, я бы решилась испортить ему свадьбу и медовый месяц? Ни за что! Негодяй, преследующий меня, не собирается переходить к реальным действиям. По крайней мере, мне так кажется.
В ней говорила сейчас ее обычная дерзкая самоуверенность. Даже Райф не мог сразу противостоять ее убежденности.
— Как долго он отравляет тебе жизнь? — спросил он, не сводя глаз с ее возбужденного лица.
— Началось все четыре месяца назад. На телевидении ко всему отнеслись с пониманием. Мне дали охрану. Меня провожают до машины.
— Теперь понятно, почему ты боишься любой тени, — прошипел Райф сквозь зубы.
— Может быть, я немного пьяна. — Элли попыталась обратить все в шутку. — Я выпила немало шампанского на приеме. Я ничего не боюсь.
— Мне кажется, твое поведение говорит об обратном. Любой бы на твоем месте испугался! Наш мир становится все больше похож на джунгли. Ты говорила с Фионой?
Элли нервно потерла руки.
— Я не говорила никому из близких. Только тебе. Такое часто случается при моей профессии.
Взгляд Райфа стал каменным.
— История не из лучших. Твоя беспечность может плохо кончиться.
Ее губы дрогнули. Значит, она все еще ему небезразлична.
— У меня есть сотни, может быть, тысячи поклонников, которые желают мне только добра. Этот парень — досадное исключение.
Порыв ветра всколыхнул листья растений на балконе, и Элли инстинктивно подняла руки к вискам.
— Я предпочла остановиться здесь, потому что в гостинице меня непременно бы узнали. — Она вскочила на ноги. — Но теперь я ни в чем не уверена. Похоже, я постепенно становлюсь крайне впечатлительной.
— Сядь, — проговорил Райф. — Давай вернемся к реальности, Элли. Нам нужно решить, что делать. Ты не будешь дрожать от страха по ночам. По крайней мере, не тогда, когда я рядом. Может быть, ты больше не моя Элли, но Кинроссы и Кэмероны долгие годы жили бок о бок.
Брод после свадебного торжества просил его в свое отсутствие присмотреть за делами в Кимбаре. Однако, знай он, что его единственной сестре угрожает опасность, он бы обязательно что-нибудь предпринял.
— Я предлагаю тебе дружбу, связанную с долгом мужчины быть защитником. Таковы традиции поселенцев. — Он оттолкнул чашку с недопитым кофе, глядя, как она откинулась в кресле. — Сейчас я поступлю так, как должен, так, как того пожелал бы Брод: я останусь здесь на ночь. Я лягу на диване. Можно сдвинуть его с креслом.
Элли не знала, что сказать. Ее пронизало невероятно теплое чувство. Она вспомнила, как Райф был нежен с ней.
— Райф, я не хочу тебя обременять.
— Дама выражает протест. — Он удивленно поднял брови. — И все же я вижу облегчение в ее прекрасных миндалевидных глазах. Все, больше слышать не хочу никаких возражений. Я остаюсь.
— Представляю, как расстроится Лейни. — Элли глянула ему прямо в глаза.
События принимали забавный оборот.
— Не знаю, что ты подразумеваешь, говоря о Лейни, и меня твои намеки не интересуют. Тебе страшно ночевать здесь одной, и я не виню тебя. Я хотел бы найти того парня, который доставляет тебе столько хлопот. Может быть, он — один из твоих знакомых.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…