Когда мечты сбываются - [5]
— Мы этого не допустим, — уверенно заявила Мэри. — По крайней мере, без борьбы мы не сдадимся. Ты не должна выполнять приказы мадам Индрени. Мы все-таки живем в Англии! Я обязательно расскажу Нейту о том, в каком положении ты оказалась. Я уверена, что, как только мой муж узнает об этом чудовищном преступлении, он обратится в суд и обязательно выиграет твое дело. Мы спасем тебя!
У Мэри загорелись глаза, она вся пылала от праведного гнева. Посмотрев на нее, Иден поняла, что она действительно выполнит все, о чем только что сказала. Ради подруги она готова пожертвовать не только своей репутацией, но и всеми привилегиями, которые имеет ее муж, будучи приходским священником.
Готовность подруги принести подобную жертву окончательно развеяла все сомнения Иден и растопила лед недоверия, сковывавший ее душу. Она решила не скрывать своих истинных чувств и призналась Мэри, сколько боли и страданий принесло ей известие, которое она получила этим утром.
— Мэри, да моя единственная подруга.
Взяв Иден за руку, Мэри притянула ее к себе и заставила сесть на скамейку.
— Я считаю тебя своей сестрой, а ты — меня, не так ли? Иден, наша дружба изменила всю мою жизнь, — сказала она. — В тот день, когда ты услышала мои рыдания в саду, я была в полном отчаянии. Я даже подумывала о том, чтобы наложить на себя руки. И тут неожиданно появилась ты. Ты помнишь это? Ты заговорила со мной, а после оставалась до тех пор, пока я окончательно не успокоилась. Напитавшись твоей энергией, я сама стала сильнее, — призналась Мэри, прижимая к себе Дороти. — Если бы не ты, мой ребенок никогда бы не появился на этот свет.
На глазах Иден выступили жгучие слезы, но она быстро смахнула их, взяв себя в руки. Она уже давно поняла, что слезами горю не поможешь. Жизнь научила ее этому.
— Ты смогла справиться со всеми трудностями, смогла защитить себя и изменить свою жизнь, — сказала она.
— Нет, не смогла. Замужество принесло мне только несчастье и разочарование, муж был злым и жестоким, я была в полном отчаянии. Да еще и свекровь подливала масла в огонь, рассказывая каждому встречному и поперечному о том, что я — полное ничтожество. Наша встреча с тобой изменила всю мою жизнь. Я несказанно дорожу нашей дружбой. Помнишь, как тебе пришлось объяснять мне, что такое… — Мэри умолкла, махнув рукой.
Она все еще стыдилась произносить вслух некоторые слова. Иден же, в отличие от нее, не только могла в подробностях рассказать о том, чем занимаются в постели мужчина и женщина, но и изобразить в виде рисунков.
— Интимная близость? — пришла на помощь подруге Иден, употребив одно из самых любимых выражений мадам Индрени.
Мэри облегченно вздохнула.
— Да, интимная близость. Бедный Нейт. Его жена, которая выросла в сиротском приюте, не имела об этом никакого понятия. После нашей первой брачной ночи каждый раз, когда он пытался обнять меня, я заливалась горькими слезами. Мне казалось, что он сумасшедший. Ведь нормальный человек не станет заниматься такими непристойностями, — сказала она, слегка покраснев от смущения. — Но сейчас он очень счастлив. И я тоже. Я чувствую себя любимой и желанной женщиной, и… все это благодаря тому, что я смогла преодолеть свой страх перед интимной близостью. Скажу честно, мне очень нравится заниматься любовью, — призналась она.
— Тебе это действительно нравится? — спросила Иден, окинув подругу скептическим взглядом.
Мэри робко кивнула.
— Не то чтобы очень, но, по правде говоря, довольно приятно, — добавила она.
Ее признание вызвало у Иден неподдельный интерес. Она считала, что секс — это просто работа и в этом нет ничего приятного.
— Я не знаю, смогу ли я стать такой, как ты, — словно прочитав ее мысли, продолжила разговор Мэри. — Мне сначала нужно полюбить мужчину, и только потом я смогу заниматься с ним этим… ну, ты понимаешь, что я имею в виду. — Она махнула рукой, так и не решившись произнести слово «секс». — Иначе в этом не будет ничего приятного.
Иден чувствовала себя как-то неловко. Она встала со скамьи, решив прекратить этот неприятный разговор.
Однако Мэри не унималась.
— Как ты можешь заниматься этим, Иден? — спросила она. — Неужели тебе нравится такая жизнь?
— Мадам Индрени сказала, что мужчины делят женщин на два типа — приличные женщины, то есть те, на которых можно жениться, и проститутки. Проститутка — это женщина, которой платят за то, что от законной жены можно получить совершенно бесплатно.
Мэри изумленно посмотрела на нее, а потом возмущенно воскликнула:
— Это неправда, Иден! Мужа и жену связывают не только… интимные отношения. Теперь я это точно знаю.
Это было что-то новое. Мэри рассуждала как умная, опытная женщина, и Иден поняла, что в ее словах есть доля истины. Оглядев сад, она посмотрела на клумбы, на которых росли розы, лилии и маки.
— Однажды ночью мне приснился сон. Мне снилось, что я в таком же вот саду сажаю цветы. Только там было больше роз и меньше маков, — сказала она и, посмотрев на Мэри, застенчиво улыбнулась. — Были там и дети. Маленькие, совсем крошечные детки, завернутые в лепестки роз. У них были чудесные тоненькие пальчики и маленькие-маленькие ножки… — Она вдруг замолчала, поняв, что проговорилась и рассказала подруге больше, чем нужно.
Прекрасная аристократка совершает безрассудный побег с человеком, впоследствии предавшим се. Брак по расчету, в который она вынуждена вступить, неожиданно для нее самой становится браком по любви. Вспыхивает головокружительная страсть… жизнь прекрасна!
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?
Иногда искушение познать настоящее чувство оказывается непреодолимым даже для хорошо воспитанной леди строгих правил. Молодая вдова Дебора Персиваль мечтает о любви, но понимает, что должна в очередной раз принести себя в жертву сословным предрассудкам. Встреча с великолепным Энтони Алдерси, графом Бернеллом, резко меняет ее жизнь. Однако граф связан обещанием жениться, и Дебора понимает, что должна отказаться от счастья… Но где взять силы сказать «нет»?
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!
Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».