Когда крестилась Киевская Русь? - [16]

Шрифт
Интервал

С картами разной ориентации север-юг и восток-запад читатели могут ознакомится на рис. 4–4 — 4–9.

На картах на рис. 4–4, 4–5, 4–6 и 4–7 наверху юг; на карте на рис. 4–8 наверху восток, а на карте на рис. 4–9 наверху запад.

Любопытно отметить, что и в наши дни некоторые специалисты по средневековой истории плохо ориентируются в старых картах. Об этом говорит, например, то, что в некоторых книгах встречаются “перевернутые” карты, и что из них делаются неверные выводы.

Предлагаем читателям ознакомиться с курьезной картой на рис. 4-10. Она должна показывать расположение и границы Османской империи во второй половине ХV в.; но, как видно, северо-восток империи выходит за пределы карты. Как далеко? Об этом авторы не пишут ничего. Но тогда может быть именно там, на северо-востоке, и находилась основная часть территории Османской империи?

Рис. 4–1. Территория юго-восточной Европы на карте св. Иеронима (IV в); считается, что она составлена по сведениям Евсевия Кесарийского и отражает "политическую географию" Балканского полуострова в то время (ЦЕН4 с. 137).

Рис. 4–2. Фрагмент средневековой карты Фра Мауро (1459 г.), ИБ3 с. 328–329. Наверху юг.

Рис. 4–3. Карта, отражающая мнение ученых начала ХХ в. о “миграции варваров” в ІV–VІ вв. (АТL Tab. XXVII).

Рис. 4–4. Карта ХІІ в. средневекового арабского ученого аль-Идриси (ИДР Приложение 3). Наверху юг.

Рис. 4–5. “Планисфера” Андреаса Вальспергера (1448 г.). Ватиканская библиотека (MANO Tab LVI). Наверху юг. Под надписью карты есть своеобразная “масштабная линейка” с числами 100, 2001 300, 400, …, 1800. Из них видно, что сегодняшняя цифра 4 (“четыре”, на карте написана как Ч) тогда означала 5 (пять).

Рис. 4–6. Анонимная венецианская карта ХV в. (MANO Tab LVIІІ). Ватиканская библиотека. Наверху юг; в книге MANO перевернута верхом вниз.

Рис. 4–7. Анонимная итальянская карта 1452 г. Малой Азии и ее окрестностей (MANO Tab LIХ). Ватиканская библиотека. Наверху юг. В книге MANO карта перевернута верхом вниз.

Рис. 4–8. Карта мира (ХІІІ в.). В центре карты Иерусалим; наверху восток (ROB с. 195).

Рис. 4–9. Карта Иоанна Мартинеса из Мессины, 1586 г. (MANO Tab LХVIІІ). Ватиканская библиотека. Наверху запад.

Рис. 4-10. Курьезная современная карта, которая должна изображать Османскую империю середины ХV в. На самом деле хорошо видно, что часть (неизвестной величины) Османской империи осталась вне карты (AST с. 11).

Часть ІІ

Библейские сюжеты

Глава пятая

Железные колесницы

Хацон

Имя Хацона переносит нас в далекие времена, когда на Балканах разыгрывались драматические события. С севера волнами накатывались полчища страшных воинов, авар и славян. Они грабили и опустошали, уводили мирных жителей в далекие страны, в плен и рабство …

“Как вы уже знаете, христолюбцы, выше мы изложили отчасти то, что касается славян, так называемого предводителя Хацона и авар, которые, после того как опустошили Иллирийские окрестности, я хочу сказать обе Паннонии, а также обе Дакии, Дарданию, Мизию, Превалу, Родопы и все области еще и Фракию до большой стены Византии …” (ЦЕН8 с. 25; ГИБИ3 с. 158–159)

— так обращается к своим читателям автор старой рукописи “Чудеса св. Дмитрия Солуньского”, содержащей эмоциональный рассказ о набегах некоего Хацона и диких племен авар и славян. Читая текст, перед нами встает яркая картина прошлого.

Оказывается, каган авар занял территории в Паннонии, около Дуная, в частности город Сирмиум (сейчас сербский город Срем). Там собрал и подчинил народ, и

“… с этого времени произошло смешение болгар с аварами и другими народами, и народили детей одни от других и стали наконец многочисленным и большим народом.” (цит. по ЦЕН8 с. 25; ГИБИ3 с. 158–159)

— уведомляет нас автор. Так мы узнаем о возникновении какого-то “смешанного народа”. Конечно, хочется понять, было ли у этого “многочисленного и большого народа” свое имя; но об этом “Чудеса” молчат.

Далее предводитель Хацон поставил смешанному народу в князья некоего Кубера.

Но вот прошло время, и Кубер поднял свой народ против авар и славян.

Какие авары и славяне? — спросит читатель. — Ведь они смешались с болгарами и друг с другом!

Но, судя по всему, смешение не было полным; а может быть, была только видимость смешения.

Так или иначе, авары и славяне оказались отдельно от Кубера и болгар (с которыми, возможно, были еще и другие народы).

Подняв своих людей, Кубер победил авар и славян, перешел через Дунай, пришел в районе Солуни и занял поле, называемое “Керамизия” (Кера + Мизия?). Оказывается, болгары, которых он привел, сохранили свою православную веру (а ведь по “учебнику истории” они крестились спустя двести лет, во второй половине 9 века)!

Затем болгары повели себя очень странно. Они

“… потребовали города своих отцов … Некоторые требовали город Солунь, который защищал святой (Дмитрий — И.Т.), другие — счастливый город, царь городов, другие, наконец, фракийские города, которые оставались.” (цит. по ЦЕН8 с. 25–26)

Так мы узнаем мнение рассказчика о том, откуда взялись отцы пришедших болгар. Оказывается, что им принадлежал город Солунь, да еще “царь городов” (Царьград); владели они и некими “фракийскими городами” … Сразу видно, что он не читал монографии XIX–XX вв., где о происхождении и появлении болгар написано совсем другое. Тем не менее (или, может быть, именно поэтому), его сведения следует принять во внимание.


Рекомендуем почитать
История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гитлер угрожает Чехословакии

Цитата из книги: «Обстановка в Центральной и Юго-восточной Европе становится все более напряженной. О положении Чехословакии и фашистской угрозе, нависшей над этой страной, ежедневно пишет вся печать. Кто с тревогой, а кто с сочувствием говорит об агрессии германского фашизма, непосредственно угрожающей Чехословакии. Нависшая над Чехословакией угроза агрессии со стороны фашистской Германии привлекает внимание всего мира».


Гуситское революционное движение

В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Красноармейск. Люди. Годы. События.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.