Когда двое молчат - [12]
— Вам будет куда более неуютно в моем доме, если Рэдди сделает свои дела где-нибудь на ковре в гостиной, — сообщила Олли и направилась в коридор. — Можете включить телевизор! — донеслось до Сирила. — Или книгу почитать! Библиотека — в гостиной!
Читать у Сирила не было ни малейшего настроения, хотя библиотеку он все-таки осмотрел. Книг у Олли было много — судя по всему, куда больше, чем вещей, — и многие показались ему довольно любопытными. Он обнаружил несколько книг по психологии и не без интереса пролистал одну из них.
Интересно, она все это читала? Впрочем, Сирилу показалось, она не из тех, кто покупает вещи и книги лишь для того, чтобы они украшали полки.
Осмотрев библиотеку, он включил телевизор и покосился на часы. Полчаса, заявленные Олли, уже истекли, и он почувствовал, что начинает беспокоиться. С этой девушкой может случиться все, что угодно. А он сидит у нее дома в нелепой шкурке голубого кролика, и ему остается только смотреть на часы и надеяться, что она вернется.
Вспомнив, что обещал матери поужинать у нее, Сирил принялся искать телефон. Обнаружив телефонную трубку под пледом, небрежно наброшенным на диван в гостиной, он набрал номер.
Мать уже в который раз выразила свое огорчение по поводу его отсутствия и обеспокоенно спросила, все ли в порядке у ее дорогого чада. «Чадо» ответило, что чувствует себя превосходно, но несколько устало, — однако чутье редко подводило Элеонору Блэкмур.
— Ты уже дома, дорогой? — поинтересовалась она. — Выставка закончилась?
Сирил не очень-то любил врать, поэтому попытался ограничиться уклончивым ответом:
— Выставка закончилась, но я еще не добрался до дома.
— Но уже поздно, Сирил, — огорченно пробормотала Элеонора. — Ты ведь так устал, тебе нужно выспаться. Ты случайно не у Эдди?
— Нет, не у Эдди.
— Заехал к кому-нибудь из участников выставки? — продолжила расспросы Элеонора.
— Что-то вроде того, — нехотя ответил Сирил.
— Надеюсь, с тобой действительно все в порядке? — В голосе матери снова зазвенело беспокойство.
Конечно, с ним все в порядке, если не считать того, что он искупался в городском фонтане, был оштрафован полицией за нарушение общественного порядка, а теперь сидит один в чужой квартире, облаченный в шкурку голубого кролика.
— Конечно, в порядке, мама.
Сирил услышал шум, раздавшийся в коридоре, и поспешил закончить разговор:
— Ну все, мам. Не стоит так беспокоиться. Я скоро поеду домой.
— У меня на душе почему-то так неспокойно… Я надеялась, что ты придешь на ужин, отменила все встречи и не поехала с Ронни, который просил меня выбрать подарок для его племянницы.
— Напрасно ты не поехала, — огорченно ответил Сирил. — Если бы я знал, что ты будешь так волноваться, позвонил бы раньше.
— Я сама позвонила тебе. Но твой сотовый выключен. — В голосе Элеоноры послышался легкий укор. — Забыл зарядить батарейку?
Сотовый? Сирил только сейчас вспомнил, что прыгнул в фонтан с телефоном, лежавшим в кармане его пиджака. По всей видимости, с аппаратом придется попрощаться.
— Да, забыл, — солгал Сирил. Он поймал заинтересованный взгляд Олли, уже вошедшей в гостиную, и понял, что разговор нужно заканчивать немедленно. — Я позвоню тебе, когда буду дома. Ну все, целую тебя, пока.
— Подружка волнуется? — полюбопытствовала Олли.
В ее глазах было не то любопытство, не то огорчение.
— Нет, мать, — покачал головой Сирил.
— Мама? Ты живешь с мамой? — удивленно посмотрела на него Олли.
— Нет, не живу. Но часто заглядываю в гости. Я ужинаю у нее почти каждый вечер, но уже несколько дней к ней не заглядывал. Вот она и волнуется.
— Она, наверное, болеет? — предположила Олли.
— Нет, к счастью, она абсолютно здорова, — ответил Сирил, подумав, что вранье про подружку вызвало бы гораздо меньше расспросов.
Олли посмотрела на него с недоумением, но вопросы на этом закончились.
— Пойдем, я напою тебя отваром.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь…
— Успокойся, я его уже пила.
— Теперь понятно, почему ты такая… — пробормотал Сирил, проследовав за Олли на кухню.
— Какая «такая»? — Она сердито покосилась на него.
— Такая странная…
— Кто бы говорил, — обиженно усмехнулась Олли. — Человек, который прыгнул в костюме в городской фонтан…
— И, между прочим, угробил свой сотовый, — пробурчал Сирил.
— Как видно, мне вовек не компенсировать нанесенный тебе ущерб. Штраф, да еще и сотовый…
— Не надо ничего компенсировать. Я прошу только об одном — не отрави меня своим отваром.
— Пей. — Олли протянула Сирилу отвар, перелитый в стакан из матового синего стекла. — Если хочешь, я сделаю первый глоток.
— Спасибо, — буркнул он. — Как-нибудь и сам справлюсь.
Он отхлебнул отвар, вопреки его ожиданиям оказавшийся сладковатым, ароматным и очень даже вкусным.
— Что это? — Сирил удивленно покосился на Олли.
— Травы, немного алкоголя, лимонный сок и мед, — улыбнулась она. — Вот и весь рецепт ведьмовского зелья. Только его нужно выпить, пока он еще горячий. Кстати, я купила малинового варенья и бутылку бренди. Я знаю, нельзя пить за рулем. Но, может быть, по такому случаю ты вызовешь такси, а свою машину заберешь завтра?
Сирил хотел было ответить категорическим отказом, но потом подумал, что уже чертовски устал, согрелся, расслабился и ему вовсе не так уж плохо в маленькой квартире, заваленной всяким хламом, в компании этой странной девицы, пичкающей его малиновым вареньем и бабушкиным «противопростудным отваром»…
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…