Когда богам скучно - [22]
–Ириэн, что вы знаете о магии огня?
–Это магия, позволяющая управлять огненной стихией, – ответила я недоуменно.
Тер Гурт уставился на меня так, словно я сморозила величайшую в мире чушь.
–Что есть огненная стихия? – он отвернулся и прошелся по залу.
–Это огонь, – растерянно произнесла я.
–Вы боитесь огня? – неожиданно резко повернулся ко мне маг. Я вздрогнула.
–А кто его не боится? – ответила я вопросом на вопрос, испуганно взирая на тер Гурта.
–Я не боюсь, – просто произнес мужчина и между нами тут же взвился костер выше моей головы. Я, вскрикнув, отшатнулась, а маг спокойно шагнул в беснующееся пламя. Мне стало плохо. Ноги подкосились, а перед глазами резко потемнело. Кажется, я начала падать, но меня поймали. В себя пришла уже, сидя на полу и прислонившись спиной к стене.
–Очнулись? – раздался сбоку равнодушный голос тер Гурта.
–Что это было? – хрипло спросила я.
–Это было управление огнем, – маг прошелся передо мной. – Вы не сможете управлять стихией, пока боитесь ее, Ириэн.
–Но как можно ее не бояться? – я ошарашенно уставилась на мужчину.
–Вы же видели, что я не боюсь, – он вскинул одну бровь. – Ни один маг не боится своей стихии. Страх парализует, Ириэн, лишает воли. Нет воли – нет власти.
Я медленно поднялась на ноги, опираясь о стену. При мысли, что тер Гурт сейчас заставит меня шагнуть в огонь, слегка потряхивало.
–И что же теперь делать? – дрожащими губами произнесла я, страшась услышать ответ.
–Довериться стихии огня, – мужчина развел руками.
–Как? – недоумевала я.
–Вот вам задание до завтрашнего дня, – произнес он. – Перестаньте бояться огня. Подружитесь с ним и доверьтесь ему.
–Я не понимаю, – растерянно пролепетала я. – Что я должна делать?
–Найдите огонь и договоритесь с ним, – пожал плечами тер Гурт. – А сегодня нам с вами делать больше нечего. До завтра, Ириэн.
И с этими словами маг величественно покинул меня, оставив в ступоре взирать ему в след. Захотелось высказать свое отношение к происходящему с помощью языка, на котором общались многие посетители таверн, где я работала во время своих скитаний. Выражения эти были явно не для нежных ушек барышень. Боги, на что я подписалась, решив вернуть себе империю? Меня же убьют мои собственные учителя. Сожгут, утопят, развеют по ветру и закопают. Именно в таком порядке.
Покачав головой, я вышла из подвала. До встречи с Мактин тер Линном оставалось чуть больше часа. Решила провести это время с пользой, наведя, наконец, порядок в спальне. Успела как раз к приходу парнишки.
–Привет! – радостно поздоровался он, перешагивая порог дома и прямой наводкой направляясь в гостиную.
–Привет! – ответила я уже ему в спину и поплелась за ним.
–Давай договоримся, – произнес маг. – Ты ко мне обращаешься Мак. Никаких господинов и прочих титулов.
–Идет, – несколько растерялась я.
–А мне тебя как звать? Ириэн, Солиаль или Ваше Высочество?
–Ириэн, – поспешно откликнулась я. – Мне еще далеко до принцессы.
–Это так кажется, – махнул рукой парнишка. – Итак, что ты умеешь?
–Много чего, – пожала я плечами.
–Похвально, – хмыкнул Мак. – Но я имел в виду свою стихию.
–Нууу, – протянула я неуверенно. – Могу создавать легкое движение воздуха.
–Покажи, – тут же живо отозвался он.
Я недоверчиво покосилась на него, затем сосредоточилась, мысленно произнесла простенькое заклинание, и шторы на окне чуть шелохнулись.
–Не густо, – потер подбородок парнишка. – Зато у нас все впереди.
И он широко улыбнулся. Я его энтузиазма не разделяла. Однако, он не повел себя, как тер Гурт, дав задание и испарившись. Напротив, Мак оказался очень интересным учителем. Он объяснял сложные вещи на простом и доступном мне языке. Терпеливо поправлял, если я делала что-то не так, и объяснял снова и снова, если я не понимала. В итоге, к концу нашего занятия я научилась создавать легкий сквозняк, от чего шторы на окнах колыхались. Радости моей не было предела. Мак тоже вроде был доволен.
Распрощавшись с ним через положенные два часа и оставшись одна, я еще раз проверила вновь приобретенные способности на занавесках и радостно захлопала в ладоши, когда они взметнулись под порывом ветра.
В дверь постучали. На этот раз на пороге стоял Ралд тер Ултар.
–Добрый день, Ириэн, – он тепло мне улыбнулся.
–Здравствуйте, – улыбнулась я в ответ. – Проходите.
Мужчина неспешно вошел.
–Как твои успехи? – поинтересовался он.
–С огнем не очень, – поежилась я. – А с воздухом вроде договорились.
Маг кивнул.
–Угостишь меня чаем?
–Да, конечно, – спохватилась я и помчалась в кухонную часть комнаты. Тер Ултар прошествовал за мной и устроился за столом, внимательно наблюдая за моими действиями. Спустя десять минут мы пили ароматный чай со вчерашним сливовым пирогом. Мужчина, прищурившись, наблюдал за мной с легкой улыбкой. И меня это смущало, но я молчала, лишь изредка бросая на него любопытные взгляды.
За все время чаепития маг не проронил ни слова, но едва его чашка опустела, он отодвинул ее от себя и поднялся. Я тоже встала.
–Идем, – он протянул мне руку.
–Куда? – насторожилась я, но с места не двинулась.
Тер Ултар тихо рассмеялся.
–Не бойся, не укушу. Я не тер Гурт.
–В смысле? – не поняла я.
Любовь... Как много было о ней сказано, написано и спето! А сколько еще будет! Согласитесь, любить принца на белом коне или идеальную принцессу с золотыми волосами - это просто! А многие ли захотят полюбить чудовище? Ответ на этот вопрос очевиден. Вот и Арина никогда не стремилась к той жизни, что уготовила ей судьба. Да и Владу, по большому счету, это чувство было не нужно. Но, разве, их кто-то спрашивал, соединив однажды пути двух совершенно посторонних друг другу людей? И вроде нет ничего здесь необычного.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.