Когда ангел проходит по сцене - [9]
и зима
когда станет темно и холодно
И все-таки мы не одни
Потому что тут кто-то все еще есть
Взволнованно
Кто-то здесь есть
Я знаю кто-то здесь есть
И кто-то придет
Я знаю кто-то придет
ОН
Нам надо быть вместе
теперь наконец
вдвоем
одни друг у друга
и не там где
все остальные
а вместе
одним друг у друга
Теперь мы будем
вместе друг с другом
Вместе друг с другом
одни
друг у друга
И больше никого здесь не будет
Только ты и я
и мы будем вместе
С мольбой
Подойди сядь со мной
С вопросом
Не хочешь присесть
Она кивает.
ОНА
Но здесь кто-то есть
Кто-то придет
В сомнении.
У нас никогда
не получится побыть вдвоем
Мы никогда не будем вместе
ОН
Давай
присядь
Мы только пришли
Она идет и садится рядом на скамейку.
ОНА
Но кто-то придет
я знаю
Чувствую
кто-то придет
кто-то не даст нам
побыть вдвоем
Кто-то вот-вот придет
ОН
Здесь никого
Никто не придет
ОНА
громко
Я знаю кто-то
вот-вот придет
ОН
Нет
ОНА
Никогда они нас
не оставят в покое
ОН
Не думай об этом
ОНА
Но кто-то идет
я чувствую
Она поднимается, встает перед ним, смотрит на него. С сомнением.
Кто-то вот-вот придет
ОН
Мы и приехали сюда
чтобы
быть вдвоем одним
Никто не придет
Мы
Прерывается, вдруг смотрит на нее с сомнением. Пауза. Испуганно, с вопросом.
И кто же придет
ОНА
Знаю только
что кто-то придет
И ты хочешь чтоб кто-то
пришел
Тебе хочется быть
с кем-то другим не со мной
Тебе хочется быть с другими
Но кто-то придет
мы войдем и тут кто-то
в дверь постучится
И будет стучать и стучать
Кто-то будет стучаться к нам в дверь
все стучать и стучать
бесконечно
просто стучать
Как только мы внутрь зайдем
тут кто-то придет
ОН
протестующее
Нет
С мольбой.
Присядь посиди
со мной на скамейке
Утешающе.
Никто не придет
ОНА
Я знаю кто-то придет
Я прямо чувствую
Здесь так безлюдно
явно кто-то придет
Кто-то идет
Я знаю кто-то придет
ОН
Нет не придет
Никто не придет
ОНА
Вечно кто-то приходит
Кто-то придет
Она придет
Она придет и
сядет
и будет смотреть
тебе прямо в глаза
Я знаю
Кто-то придет
Она усядется здесь
Она со своими глазами
Будет сидеть
и незаметно смотреть
прямо в глаза
Я знаю
Кто-то вот-вот придет
Она придет
И я не вынесу
Не выдержу если кто-то придет
А она непременно придет
ОН
Пожалуйста сядь
посиди со мной на скамейке
Она садится рядом с ним на скамейку. Он обнимает ее за плечи.
Никто не придет
Ни она
и никто другой
Теперь мы одни
теперь мы
вдвоем друг у друга
Одни
вдвоем друг для друга
Она кладет голову ему на плечо.
Теперь только я и ты
ОНА
Я и ты
ОН
Я и ты
ОНА
Но я ничего не могу
поделать с собой
я знаю кто-то придет
Или может быть кто-то
уже давно здесь
С вопросом.
Может кто-то есть в доме
Оживленно.
А там
ты не слышишь
Она смотрит на него испуганно, выпрямляется на скамейке. С вопросом.
Это не шаги
Он смотрит на нее, прислушивается.
Там кто-то был
Там были шаги
Я слышала что-то
Он кивает. С вопросом.
Ты тоже слышал
Он кивает.
Вот и ты слышал
Он выглядит немного испуганным.
ОН
Да
ОНА
Тут кто-то есть
Кто-то пришел
ОН
По-моему я слышал шаги
ОНА
Ты слышишь теперь
Он качает головой.
Что это было
Она оглядывается, смотрит на него.
Вот снова
Он встает, смотрит на нее.
ОН
Кто-то идет
Он идет к левому углу дома, заглядывает за угол, разворачивается, смотрит на нее, качает головой.
ОНА с вопросом
Никого
Он снова качает головой. Опять заворачивает за угол, смотрит вниз, потом снова на нее.
ОН
Пойду обойду дом
Она кивает. Он медленно огибает угол дома, исчезает за ним. Она сидит на скамейке, оглядывается. Потом встает, подходит к углу дома, где он только что исчез. Смотрит ему вслед.
ОНА громко, с вопросом.
Ничего
Видишь что-нибудь
Ничего
ОН Из-за угла.
Нет
Она отворачивается, идет на середину двора.
Она идет на середину двора. И видит мужчину, показавшегося из-за правого угла дома. Мужчине под тридцать, он совершенно обычный. Она смотрит на него, потом опускает взгляд. Потом снова поднимает глаза, кивает ему. Мужчина кивает в ответ. Мужчина идет вдоль дома, глядя на нее. Она смотрит на него. Мужчина подходит и встает перед ней.
МУЖЧИНА с гордостью, немного самоуверенно.
Так это вы купили дом
Она смотрит на мужчину.
Я слышал что кто-то
купил дом
Решил прогуляться
Дом долго стоял пустым
он уже разрушался
И вдруг кто-то
захотел дом купить
Я просто хотел посмотреть
кто его купил
Она смотрит прямо перед собой.
Я унаследовал дом
здесь жила моя родня
Но несколько лет назад
умерла бабушка
Она была последней в этом доме
И с тех пор он пустой
Он стоит в стороне
и такой старый
Очень трудно было его продать
Но вот я его продал
Даже не верилось
что я смогу его продать
ОНА
Так это вы его продали
Мужчина кивает. Пауза. С вопросом.
А сами вы тут жили
МУЖЧИНА
Нет только отец
Родители отца тут жили
в этом
показывает жестом
вот доме
ОНА
Очень старый дом
МУЖЧИНА
Да
Не знаю наверняка
сколько ему лет
Но он старый
это точно
ОНА
Прекрасный старый дом
МУЖЧИНА
Но я не хотел
тут жить сам
ОНА
Нет
МУЖЧИНА
Нет дом слишком старый
ОНА
с вопросом
И было трудно его продать
МУЖЧИНА
Да было трудно
Она подходит к скамейке и садится. Мужчина смотрит ей вслед, потом тоже идет к скамейке и садится рядом. Она смотрит на мужчину.
ОНА
Вы тут живете рядом
МУЖЧИНА
Да недалеко
Пауза. Он смотрит на нее, с вопросом.
А теперь тут вы будете жить
Она кивает.
Здесь может быть одиноко
Она снова кивает.
Тут в округе мало людей
почти никого
ОНА
Здесь мало людей да
МУЖЧИНА
Почти никто не живет
Пауза. Оба сидят и смотрят перед собой. ОН появляется из-за левого угла дома, заглядывает за угол, и в этот момент она поднимает взгляд на мужчину. ОН отходит назад, замирает, прислонившись к стене, прямо за углом. ОН стоит и смотрит под ноги, не прислушивается, но слышит, о чем они говорят.
Юн Фоссе – известный норвежский писатель и драматург. Автор множества пьес и романов, а кроме того, стихов, детских книг и эссе. Несколько лет назад Фоссе заявил, что отныне будет заниматься только прозой, и его «Трилогия» сразу получила Премию Совета северных стран. А второй романный цикл, «Септология», попал в лонг-лист Букеровской премии 2020 года.«Фоссе говорит о страстях и смерти, и он ищет в них вневременной смысл, поэтому пишет отрешенно и сочувственно одновременно, а это редкое умение». – Ольга ДроботАсле и Алида поздней осенью в сумерках скитаются по улицам Бьергвина в поисках ночлега.
В рубрике «Стихи» подборка норвежских поэтов — Рут Лиллегравен, Юна Столе Ритланна, Юна Фоссе, Кайсы Аглен, Хеге Сири, Рюне Кристиансена, Ингер Элизабет Хансен; шведских поэтов — Анн Йедерлунд, Хашаяра Надерехванди, Бруно К. Эйера, Йенни Тюнедаль; исландских поэтов — Ингибьёрг Харальдсдоттир, Сигурлин Бьяртнэй Гисладоттир.
Первая книга грандиозного полотна о Боге, одиночестве и сияющей темноте искусства. Номинант на Букеровскую премию 2020 года. Юн Фоссе – именитый норвежский писатель и драматург. Помимо пьес, он пишет стихи и романы, детские книги и эссе. Несколько лет назад Фоссе заявил, что отныне будет заниматься только прозой, и его «Трилогия» сразу получила Премию Совета северных стран. Художник Асле живет в Дюльгью. В основном он общается только со своим соседом, холостым рыбаком Ослейком. В Бьёргвине живет еще один Асле.
Юн Фоссе (родился в 1959 году) известен в Норвегии прежде всего как прозаик и драматург, причем драматург очень успешный: его пьесы ставят не только в Скандинавии, но и по всей Европе. В этом номере «ИЛ» мы публикуем его миниатюру «Я не мог тебе сказать» — текст, существующий на грани новеллы и монопьесы.
Юн Фоссе (родился в 1959 году) известен в Норвегии прежде всего как прозаик и драматург, причем драматург очень успешный: его пьесы ставят не только в Скандинавии, но и по всей Европе. Однако у Фоссе существует и «поэтическая ипостась»: он издал несколько поэтических сборников. По ним можно заметить, что у поэта есть излюбленные поэтические формы — так, он явно тяготеет к десятистишью. Поэзия Фоссе — эта поэзия взгляда, когда поэт стремится дать читателю зрительный образ, предельно его «объективизировав» и «убрав» из текста рефлексию и личный комментарий.