Кофе с ограблением - [96]
– Послушай, эта шайка пенсионеров – какие контакты они могут иметь с криминалитетом?
– Я не знаю, с кем они сотрудничают. Но они гордились своей кражей картин.
– Черт, мне все это начинает надоедать. Следить за кем-то с ролятором… – Ленберг попытался извлечь застрявший между зубов кусочек салата.
– Именно поэтому шеф окрестил наши действия операцией «Прикрытие». Он сказал, что никто не должен узнать, чем мы занимаемся.
– С настоящими злодеями все обстоит иначе, – заметил Ленберг.
– Да, там все по-серьезному, но не здесь. В последние дни мы пять раз провожали их до педикюрного кабинета.
– И на публичные чтения в библиотеку.
– Не забудь еще водную гимнастику и церковную службу.
– Но подумай, а вдруг они встречаются с кем-то тайком. Нам надо серьезнее заняться слежкой, – сказал Ленберг.
– И какой сейчас от этого будет толк?
– Ну… – Ленберг замолчал. Марта Андерсон и две ее подруги вышли из дома престарелых в сопровождении двух пожилых господ. Они стояли на тротуаре, казалось, в ожидании чего-то, и Ленберг ткнул коллегу в бок.
– Послушай, Стрембек. Они явно что-то задумали. Я это чувствую.
– Последний раз они пили чай в универмаге «Нордиска Компаниет» и с розами отправились на какую-то могилу на Лесном кладбище, а затем пришло время для обычного массажа ног. Что такое подозрительное они, по-твоему, могли придумать сейчас?
Зеленый микроавтобус подъехал, сбросил скорость и остановился у самого «Диаманта». Светловолосый мужчина примерно пятидесяти лет спрыгнул с водительского сиденья, открыл дверь и опустил пандус. Три дамы зашли внутрь с роляторами в сопровождении двух своих кавалеров.
– Пять пожилых людей садятся в микроавтобус. Они в наших руках, Ленберг, старички наверняка собираются ограбить банк.
Ленберг сделал вид, что не заметил иронии в словах напарника, и просто положил руки на руль. Когда шофер поднял рампу, закрыл заднюю дверь и запрыгнул на водительское место, Стрембек достал бинокль.
– Сейчас они поедут. Мы следуем за ними.
– О’кей, тебе решать.
– Но поезжай осторожно, чтобы нас не обнаружили.
– Да, черт побери, не буду ставить мигалку.
Зеленый микроавтобус колесил по дорогам, в то время как дворники на его ветровом стекле трудились на полную мощность. Старики назвали его «Зеленой опасностью», и все пребывали в отличном настроении, за исключением Марты, которая нашла себе причину для беспокойства. Немного ранее, сдавая назад на своем приобретении, она въехала прямо в стоявшую перед «Диамантом» инвалидную машину. Результатом стал небольшой скандал, и в итоге, призвав на помощь все свое красноречие, Стина предложила использовать Андерса в качестве шофера, и, поскольку остальные лишь выразительно покашливали и мычали, Марте в конце концов пришлось уступить ему руль.
Но в глубине души она считала это не самой хорошей идеей. Грабли и Гений, конечно, чисто физически были слишком старыми (даже если она не хотела этого признать), и при поднятии тяжестей Андерс мог очень пригодиться. Однако, пусть он и был сыном Стины, Марта все равно сомневалась, можно ли на него положиться. Он казался таким молодым, всего сорок девять лет. Не подведет ли он их? А вдруг, когда они заберут двадцать миллионов, он просто уедет и прихватит все с собой? Тогда они потеряли бы не половину добычи, как в прошлый раз, а все целиком.
Марта пыталась утешать себя тем, что такой, пользующийся всеобщим доверием, бюрократ из государственного учреждения, как Андерс, конечно, не должен украсть. Но потом она вспоминала прошлое всех членов шайки, и беспокойство вспыхивало с новой силой. В любом случае было слишком поздно менять что-то сейчас, поскольку Стина проговорилась, и Андерс понял, что их пятерка планирует новое преступление, все произошло как бы само собой.
– Вас вообще не мучает совесть? – спросил он мать в один прекрасный день.
– Она все время не оставляет нас в покое, – объяснила Стина, а потом рассказала об исключительном преступлении и Воровском фонде.
– Воровской фонд, Андерс, очень важная вещь, – сказала она. – Мы, те, кто строил эту страну, хотим иметь достойную старость. Понимаешь, мы не какие-то обычные уголовники, просто там, где государство невнимательно, нам приходится брать инициативу на себя. Наша цель – позаимствовать немного у богатых и отдать тем, кто нуждается. Да, знаешь, людям, на которых экономит государство: вдовам, старикам и тем, кто болеет дольше, чем выгодно политикам.
Тогда Андерс обнял Стину и сказал, что гордится ею, а потом поведал, насколько однообразна и бессмысленна его работа, но как бы он хотел приносить пользу обществу, помогая пожилым. Так Андерс стал собственным подручным шайки пенсионеров. Марта согласилась с общим мнением и посчитала разумным поддерживать связь с более молодым поколением во избежание стагнации. Но настоящим членом их преступной организации он никогда не смог бы стать, ему просто следовало заплатить за выполненную работу, а Воровским фондом им требовалось управлять самостоятельно.
– Счет я возьму на себя, – сказала Анна-Грета своим громоподобным голосом, сняв все вопросы на данную тему.
Потом Андерс не сдержался и все рассказал сестре, а Эмма, в свою очередь, закатила глаза к небесам и сказала, что мама, похоже, молодеет и становится круче с каждым днем. Марта услышала все это, когда парочка стояла и курила на улице перед «Диамантом».
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
Вы держите в руках последнюю книгу, написанную Иоанной Хмелевской, — а это, согласитесь, явление мировой литературы! Она открыла для нас не только жанр иронического детектива, но и поразительный мир Восточной Европы. Обладательница всевозможных литературных премий и автор шестидесяти бестселлеров, она говорила: «Богом клянусь! После того как выйдет этот том, а я еще буду жива, никому никогда ни на один вопрос не отвечу! Пусть все любопытные прочтут все, что уже написано…» Своих уморительных персонажей Хмелевская смело списывала с окружающих, а сама была авантюрна, как её легендарная пани Иоанна.
В некогда дружном коллективе появилась сотрудница, вскружившая голову почти всем мужчинам без исключения. Страсти разгорелись нешуточные — дело запахло криминалом, брошенные подружки задумали жестоко отомстить негодяйке. И тут в лесу находят труп девушки, которую явно перепутали с подлой обольстительницей…
Марленка — студентка-биологичка, с отличием окончив третий курс, решила заняться практикой на приусадебном участке. С жаром взявшись за дело, она посадила неизвестное ей растение, которое через два года вымахало под три метра. Обеспокоенные соседи опознали в неизвестном гиганте зловреднейший бамбук, готовый заполонить всё жизненное пространство, и попросили Марленку уничтожить опасное растение. Стараясь выкопать бамбук с корнем, Марленка неожиданно наткнулась на человеческий скелет без головы…