Кофе с ограблением - [21]
– Ах, если бы мы могли видеться чаще. Мне так не хватает тебя, когда мы не вместе.
– Мне тоже очень не хватает тебя, любимая. – Он попытался обнять ее снова.
– А ты уже все обдумал по поводу своей жены, развода и так далее…
Он не дал ей договорить, крепко прижав к себе.
– Глупышка моя, любовь вроде нашей не нуждается в узах брака. Мы же все равно вместе. В это самое мгновение зазвонил его мобильник на ночном столике.
– Алло? А, это ты. Да, ага. У вас все хорошо? Значит, ты говоришь…
Сестра Барбара узнала резкий голос на другом конце линии, поднялась и вышла в кухню. Она не любила слушать его разговоры с супругой, это напоминало ей о присутствии в его жизни другой женщины и что она сама пока еще далеко не на первом месте для него.
– Значит, вы остаетесь еще на неделю, дорогая? Ага, я понимаю… Люблю тебя, какая жалость. Я ведь собирался пригласить тебя и детей на ужин.
Его вторая половина и отпрыски уехали в Лондон. Сейчас, похоже, они решили там задержаться. Тогда, пожалуй, она и Матсон могли побыть вместе немного подольше? Наконец он положил трубку. Барбара вернулась в спальню, и он встретил ее с распростертыми объятиями.
– Любимая, моя семья застряла в Англии. Так что я возьму отгулы, и мы проведем еще несколько дней вместе.
– Как замечательно! Но старики, как с ними?
– Мы возьмем на время кого-то другого.
– А у нас есть деньги на это?
– Дорогая, «Диамант» – просто машина по штампованию прибыли. Как звали девицу, подменявшую тебя в прошлый раз? Катя вроде бы. Позвони ей!
Он снова протянул к ней руки, и ее не понадобилось больше уговаривать. Она залезла под одеяло и обняла его.
Когда вызванная на подмогу младшая медсестра Катя пришла в понедельник утром в дом престарелых, ее встретила непривычная тишина. Старики завтракали и разговаривали в общей гостиной как обычно, но никого из хора не было видно. Когда они не появились к обеду, она заглянула в их комнаты и увидела, что там царят чистота и порядок, но верхняя одежда жильцов отсутствует. Наверное, они отправились на какие-то гастроли. Она же слышала их разговоры о выступлениях в Стренгнесе и Эскильстуне. Сестра Барбара наверняка просто забыла ее предупредить. Катя улыбнулась про себя. Пожалуй, им стоило исполнить сюиту «Скрытый бог», которую они репетировали с таким усердием. Они любили петь, и эту радость никто ведь им не запрещал, а она чувствовала себя спокойнее с ними. Они, наверное, скоро появятся!
16
В парилке все истекали потом, и шум вырывающегося на свободу пара то усиливался, то затихал снова. Из-за попавших на сопло растений запах внутри слегка изменился, и Марта почувствовала, что ее клонит в сон и становится трудно соображать. Она покосилась на дверь, когда раздался первый смех. Мужчина прямо напротив нее вытянул ноги в направлении лежавшего перед ним камня, попробовал толкнуть его, промахнулся и начал смеяться. Другие рядом с ним последовали его примеру, и настроение поднялось. По помещению распространялся странный сладковатый запах, и Марта подумала, что она, конечно, взяла слишком мало березовой коры. Повернулась, чтобы принести еще, но потом ее мысли потекли в другом направлении. Ей ведь требовалось что-то сделать, но что именно? Почему она не записала все на бумажку? Хотя, с другой стороны, пожалуй, выглядело бы слишком подозрительно, начни она сейчас перелистывать свои записи.
Внезапно она услышала, как заржала Анна-Грета, и еще чей-то истерический хохот. Потом захихикала, потеряв контроль над собой, Стина, и у Марты сам собой рот расплылся в улыбке. Тогда свет мигнул, погас и загорелся снова. И пусть здесь не было ничего особо забавного, все отреагировали улыбками и новыми приступами веселья, а Марта услышала свой собственный слабый смех и поняла, что не может больше сидеть в парилке. Но что-то ведь ей требовалось сделать?..
Они же договорились о чем-то, но она не могла вспомнить о чем… Только когда мужчина напротив нее приложил руку ко рту и начал зевать, память вернулась к ней. Анне-Грете и Стине следовало упасть в обморок, а ей самой бежать за дежурной. Она толчками привлекла внимание своих подруг и прошептала:
– Пришло время, ложитесь на скамейку.
– Не здесь же, – пропищала Анна-Грета и подмигнула мужчине напротив нее. Потом она опустила лямку бюстгальтера с одного плеча и снова издала звуки, похожие на лошадиное ржание.
– Ложитесь, теряйте сознание, скорей! – умоляла Марта как можно тише.
– Не ради него ведь, он слишком старый, – сказала Анна-Грета и, спохватившись, вернула лямку на место. Потом она расхохоталась так громко, что никто уж точно не смог бы упасть в обморок при таком шуме.
– Пожалуйста, ложитесь сейчас, а потом я пойду за помощью, – прошипела Марта, почувствовав, что у нее начинает кружиться голова. Привыкшая подчиняться Стина вытянулась на скамейке, и Анна-Грета, которая наконец поняла, о чем, собственно, речь, с хохотом легла рядом. Тогда полностью погас свет. И Марта поспешила к дежурной, где он еще горел.
– Двое упали в обморок в сауне. Поторопитесь! – сказала она.
Девушка за стойкой побледнела, поднялась и поспешила вслед за Мартой. Как только она открыла дверь в парилку, Марта вернулась к стойке. Гений уже стоял перед сейфом. Он был в тренировочном костюме и трудился над замком с отмычкой в руке.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
Вы держите в руках последнюю книгу, написанную Иоанной Хмелевской, — а это, согласитесь, явление мировой литературы! Она открыла для нас не только жанр иронического детектива, но и поразительный мир Восточной Европы. Обладательница всевозможных литературных премий и автор шестидесяти бестселлеров, она говорила: «Богом клянусь! После того как выйдет этот том, а я еще буду жива, никому никогда ни на один вопрос не отвечу! Пусть все любопытные прочтут все, что уже написано…» Своих уморительных персонажей Хмелевская смело списывала с окружающих, а сама была авантюрна, как её легендарная пани Иоанна.
В некогда дружном коллективе появилась сотрудница, вскружившая голову почти всем мужчинам без исключения. Страсти разгорелись нешуточные — дело запахло криминалом, брошенные подружки задумали жестоко отомстить негодяйке. И тут в лесу находят труп девушки, которую явно перепутали с подлой обольстительницей…
Марленка — студентка-биологичка, с отличием окончив третий курс, решила заняться практикой на приусадебном участке. С жаром взявшись за дело, она посадила неизвестное ей растение, которое через два года вымахало под три метра. Обеспокоенные соседи опознали в неизвестном гиганте зловреднейший бамбук, готовый заполонить всё жизненное пространство, и попросили Марленку уничтожить опасное растение. Стараясь выкопать бамбук с корнем, Марленка неожиданно наткнулась на человеческий скелет без головы…