Кое-что о Билли - [84]
Два раза кряду одно и то же. Какого черта, что происходит? Неужели рестораны теперь стали оружием в непрекращающейся войне полов? И если это так, то почему никто не предупредил об этом отдельных убогих, ничего не замечающих уродов, типа меня, например?
Твою мать, ненавижу первые свидания. В следующий раз, если до такого дойдет, либо я выбираю ресторан, либо пошли они все на хрен.
13.00. Дома
Чтобы хоть немного развеяться, пошел в спортзал, где и проторчал несколько часов кряду. Вернувшись, обнаружил на автоответчике три сообщения: одно от Лиз, которая интересовалась, как все вчера прошло, и два от Эммы с извинениями за то самое, что вчера имело место, и с пояснениями, что она вовсе ничего такого не хотела. Я существо неблагодарное: нет бы растрогаться и прослезиться, а я по-прежнему злюсь. На обеих, особенно на Лиз. В общем, шли бы они обе…
15.45. Дома
Сходил в паб, но там никого из наших не было. Тяпнул пару рюмок и вернулся домой, чтобы в гордом одиночестве вновь предаться размышлениям о своей несчастной судьбе. Благодатная тема, можно вволю поплакаться. Во вчерашней ситуации меня вот что больше все-го достало: ведь предполагалось, что именно она приглашает меня, а не я ее, именно она собирается поблагодарить меня за то, что именно я отвез ее в больницу, потому что именно она, изрядно набравшись, не смогла удержать равновесие и вывихнула руку. Я ведь даже не пытался к ней клеиться и поэтому не считаю ее вправе каким бы то ни было образом использовать меня для решения своих личных проблем. Бог ты мой, а еще говорят, что это мы, мужчины, обращаемся с женщинами по-свински. А весь мой пусть и небольшой, но болезненный опыт свидетельствует: как раз им, этим чертовым бабам, никогда и ни в чем нельзя верить.
18.10. Дома
Только что звонила Лиз и многозначительно поинтересовалась, как все вчера прошло. Она, оказывается, действительно предположила, что раз я не ответил на ее звонок утром, то, по всей видимости, остался ночевать у Эммы. Разбежались, так я и клюнул на эту толстуху! Впрочем, не желая быть несправедливым к женскому очарованию Эммы, я не стал ничего придумывать, а просто рассказал Лиз правду. Она извинилась, что не предупредила меня о недавно пережитом Эммой расставании с ее парнем, и предложила поведать мне эту историю во всех подробностях. Я, в свою очередь, поспешил отклонить это предложение, потому что, по правде говоря, мне просто-напросто насрать, что у нее там с кем было.
19.45. Дома
Звонила Эмма. Сказала, что вчера она повела себя не лучшим образом. Что ж, хотя бы в этом мы с ней сходимся. Впрочем, если она рассчитывала, что я дам ей второй шанс и возможность реабилитироваться, то мне пришлось разочаровать ее. По крайней мере надеюсь, что она осталась разочарованной.
21.40. Дома
После такого мерзкого дня настроение у меня было, прямо скажу, паршивое. Чтобы хоть как-то развеяться, я накатал объявление в «Уотфорд 0бссервер», в рубрику «Молодой человек познакомится с девушкой»:
«Неженатый мужчина, тридцать лет, образование высшее, собственная квартира, машина, хорошая работа и т. д., познакомится с незамужней женщиной без детей, которая не будет подстраивать ему драку с ее бывшим приятелем, а также доставать или унижать каким бы то ни было другим образом на первом же свидании. Некрасивых и толстых просят не беспокоиться».
Интересно, что мы получим с этого объявления? Черт, на мой взгляд, оно просто не может не сработать!
Понедельник, 22 мая
10.10. На работе
Лиз только что заходила, чтобы извиниться за то, что не предупредила меня по поводу Эммы. Она явно очень расстроена, и ее раскаяние выглядит вполне искренним. Впрочем, так оно и должно быть. Увы, я не способен сердиться на нее всерьез, и стоило ей улыбнуться, как я растаял и сказал, что все это просто ерунда. Ей явно сразу стало лучше, а вот мне, увы, нет. Ладно хоть ребята порадовались, когда Лиз заглянула к нам в отдел. То, что Лиз выглядит сегодня еще сексуальнее и привлекательнее, чем обычно, не ускользнуло ни от кого. Я могу сделать из этого один-единственный вывод: Пол на этих выходных добился-таки своего. Везучий, ублюдок.
10.50. На работе
Перечитал написанное вчера объявление и, скомкав, швырнул его в мусорную корзину. Нет, не готов я к этому. Несмотря на всю эту чушь из «Неспящих в Сиэттле», я не могу себе представить, что нормальный человек, не законченное чмо и неудачник, станет подавать объявление в раздел знакомств, а уж тем более отвечать по указанному в таком объявлении адресу. Если я пошлю его, пусть даже в шутку, это будет равносильно признанию самого себя полнейшим ничтожеством. А я пока к этому не готов. Ну, не дошел до ручки. Впрочем, если моя жизнь в ближайшее время не изменится, грань между мною и впавшим в унылую депрессию чмошником будет очень и очень сложно провести.
Джулия, и та перестала строить мне глазки.
16.20. На работе
Лиз позвонила мне и сообщила (не попросила, а просто проинформировала), что после работы мы идем где-нибудь посидеть за парой рюмок. Все это походило на насилие над личностью, но не могу не признать, что сама идея пришлась мне как нельзя более по душе. Может, удастся отвлечься от тяжелых мыслей. Надеюсь только, что она не станет рассказывать мне про своего Пола и про то, как он крут в койке. О чем другом, а уж об этом я предпочел бы узнать как можно позже.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.