Кое-что о Билли - [83]
22.30. Дома
По дороге домой успел поболтать с Лиз. Рассказал ей о наметившемся на завтра свидании. Следуя каким-то своим чисто женским умозаключениям, она поспешила проинформировать меня о том, что, с ее точки зрения, Эмма очень милая и интересная девушка. Лично я в этом пока не уверен. По мне, так она скорее довольно хорошенькая, но не более того. Ну да ладно, завтра посмотрим. Пока что я знаю о ней наверняка только одно: глотка у нее луженая. Материться и стонать она может на всю Англию.
Ребятам я решил ничего не говорить — по крайней мере пока, А то они меня завтра успеют извести. Завтра у нас традиционный просмотр финала Кубка футбольной ассоциации, который, как обычно, состоится в пабе в сопровождении неумеренных возлияний и бесконечных сетований на то, что, увы, нашей команде в обозримом будущем не светит добраться до такого финала. Само собой, повод, чтобы ужраться в хлам, более чем достойный. Не думаю, что они придут в восторг, узнав, что у меня назначено свидание с какой-то толстушкой, и поэтому я, видите ли, должен оставаться трезвым и, более того, даже свалить из паба, не досмотрев матч до конца.
Суббота, 20 мая
09.25. Дома
Очередная бессонная ночь. Ничего не понимаю: ну почему меня так колбасит каждый раз накануне всего-навсего какого-то паршивого ужина с почти незнакомой женщиной? Между прочим, сегодня финальный кубковый матч, и на моем месте любой здравомыслящий мужик просто послал бы подальше любую напрашивающуюся на свидание девчонку. В конце концов, для каждого болельщика это особый день, и отмечать его следует так, как положено, как предписывает традиция.
18.45. Дома
Удивился сам себе: вместо того чтобы плести ребятам какую-то чушь, я собрался с духом и выложил им всю правду про предстоящий ужин с Эммой. Они, в свою очередь, удивили меня не меньше, восприняв мои слова с пониманием и даже, пожалуй, с одобрением. Единственное, что мне не понравилось. — это реакция Кева на вопрос придурка Тома, которому вдруг приспичило узнать, как Эмма выглядит. Кев, ни на секунду не задумавшись, выдал следующее: «Маленькая блондинка, мордашка невзрачная, сиськи классные, задница толстовата будет». Как-то меня это задело, хотя и не могу сказать, что очень сильно. По правде говоря, иногда мне бы хотелось, чтобы мои друзья могли хоть время от времени говорить о ком-нибудь что-нибудь хорошее. Обо мне вот, например.
Интересное дело: ребята даже не позволили тому факту, что я весь вечер просидел со стаканом кока-колы, уронить мое реноме в пьющей компании. Никто и словом об этом не обмолвился. Более того, мне все время давали понять, что здесь и пить-то, в общем, никто особо не собирается. В конце концов, что такое шесть бутылок «Будвайзера» в компании друзей? Другое дело, что речь идет о шести бутылках не на компанию, а на каждого. Ну да ладно. Мне же пришлось умиляться заботливо предложенным ребятами ломтикам лимона в мой «сногсшибательный» коктейль.
Все-таки хорошо иметь понимающих, тактичных и заботливых друзей.
Воскресенье, 21 мая
08.30. Дома
Наверное, я должен чувствовать себя польщенным. Так нет же, хрен там. Мне как-то, скорее, наоборот — не по себе, что ли. А еще я зол как черт. Причем злюсь я не только на Эмму, но и на Лиз. Расписывая мне в красках достоинства своей толстозадой подружки, она, понимаешь ли, забыла упомянуть об одной несущественной с ее бабской точки зрения детали, которая в прошлый раз уже стоила мне нормального свидания. Дело в том, что Эмма, как в тот раз и Фиона, оказывается, недавно рассталась со своим бывшим и теперь мечтает отыграться. Охренеть можно!
Ума не приложу, почему я, болван, не допер еще в пятницу, когда она объявила, что сама выберет ресторан и закажет столик. Само собой, все обернулось, как и в тот раз: ресторан оказался не абы каким, а тем самым «их» местом. Я по наивности не заметил, что пока мы сидели и вели с ней светские разговоры, Эмма одним глазом глядела на меня, а другим на дверь, страстно надеясь на то, что он заглянет сюда именно в этот вечер. Стоит ли говорить, что он таки заглянул.
Я-то, понятное дело, ничего не заметил. Да и все шло нормально до тех пор, пока я не встал из-за столика, чтобы сходить в туалет. И вот стою я себе у писсуара, держу в руках свое сокровище, а этот придурок подходит сзади и, воспользовавшись тем, что я не могу обернуться, начинает угрожать мне и, более того, предлагает выйти и поговорить по-мужски. Честно говоря, я даже сразу не врубился, в чем дело. Я ведь видел его в зале, и сидел он за столиком не один, а с девчонкой. Со страшненькой, правда, но ведь не в этом дело.
Учитывая, что сложения он был, прямо скажем, не богатырского — килограммов шестьдесят вместе с одежкой, — а я к тому времени успел кое-чего хлебнуть, нет ничего удивительного, что, закончив свое дело, я обернулся и сообщил ему: если он не отвалит от меня сию же секунду, я ему просто все хлебало разобью. По правде говоря, раньше я никогда так не поступал. И, по всей видимости, зря, потому что сразу же почувствовал себя бодрее. Парень, видно, въехал, что говорю я серьезно и что на испуг меня взять не удалось. В общем, пока я застегивал брюки, его и след простыл. Судя по блаженной улыбке, блуждавшей по лицу Эммы, когда я вернулся за столик, она была в восторге от того, что одержала эту маленькую моральную победу над своим бывшим. Впрочем, ей пришлось тотчас же спуститься с небес на землю, когда я заявил, что меня вовсе не приводит в восторг такое к себе отношение и что по этому поводу я предлагаю считать совместный вечер законченным. Теперь я надеюсь, что, оставшись за столиком одна, она почувствовала себя так же неловко, как и я, когда мне пришлось сначала обшаться с ее бывшим приятелем, а затем выговаривать ей об этом.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Роб Купер, главный герой нового романа Дуги Бримсона, — ярый фанат «Юнайтед» и издатель фэнзина «Крылья воробья». Судьба дарует ему исключительный шанс осуществить мечту любого футбольного болельщика: по завещанию дяди Купер должен стать президентом футбольного клуба. Только вот в клубе этом окопались враги «Юнайтед». Роб может отказаться от столь высокого поста, но тогда он не получит шесть миллионов фунтов… Лихо закрученный сюжет авантюрной комедии «Крылья воробья» неумолимо ведет главного героя к ответу на самый важный вопрос его жизни.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.