Кое-что о Билли - [25]
Для начала я удостоился многозначительного хихиканья дежурной администраторши на первом этаже; затем, подойдя к своему столу, обнаружил, что к монитору компьютера скотчем прилеплена самая похабная фотография Мэри из Белфаста. Похоже, что появление этого «украшения» было согласовано с женским персоналом конторы. По крайней мере, это подтверждает раздающийся со всех сторон смех.
Черт его знает, что он еще задумал. Но мне известна манера Кева растягивать удовольствие от унижения ближнего на много дней, а то и недель. Великолепно, ничего не скажешь.
10.15. На работе
Только что получил e-mail с адреса [email protected] с коротким письмом, в котором неизвестный адресант интересовался у меня антонимом к слову «педофилия». Как я ни старался сохранить серьезный и безучастный вид, привычка к объективной оценке чужого юмора сделала свое дело: я от души расхохотался. Что ни говори, а в изобретательности моим мучителям не откажешь.
23.00. Дома
День выдался тяжелым, но не совсем безнадежным. Нашей новенькой, Сью, успели намекнуть, что я замечен в сексуальной склонности к женщинам старше меня. Видимо поэтому, столкнувшись со мной на пороге отдела почты, она улыбнулась мне и как-то так непросто подмигнула. Выглядела она при этом до того шикарно и привлекательно, что я даже подумал… Что за чушь! А впрочем…
К концу рабочего дня поток приколов и издевательств несколько иссяк благодаря тому, что появилась другая тема для обсуждения: говорят, одного из бухгалтеров (этот дядька постарше нас и потому не участвует в наших попойках, а отправляется после работы прямиком к семье) на выходных задержала полиция за попытку снять проститутку, оказавшуюся подставой. Что ж, не повезло чуваку — все, что я могу сказать по этому поводу.
Вечером решил позвонить своим, а то решат еще, что меня уже нет в живых. Лу как раз смотрела «Улицу Коронации», так что ей было не до меня. Она сказала, что перезвонит попозже, но — хрен там. Зато папаша был весьма словоохотлив и поведал, что Кэти его бросила, но это даже к лучшему: он уже успел охмурить новую телку.
Интересно, может ли быть что-либо более унизительное, чем сознание, что у твоего родного папочки сексуальная жизнь гораздо богаче и интенсивнее, чем у тебя самого?
Вторник. 8 февраля
09.10. На работе
Еще на подходе к конторе я был перехвачен исключительно любезной и даже дружелюбно настроенной Джулией, которая, сама того не ведая, сообщила мне ужасную новость: оказывается, выбранная ею квартира освободилась, и в следующий уик-энд она уже намерена туда переехать. Соответственно, она стала расспрашивать меня о ближайших пабах, клубах и окрестных магазинах. Какого беса, почему надо выяснять это именно у меня? Я прямо с ходу могу назвать не меньше шести человек в нашей фирме, которые живут в Уотфорде.
Может, она ждала от меня предложения помочь ей с переездом? Вот уж хрен ей — не дождется. Да, я ее заместитель, и мне волей-неволей приходится проводить с ней немало рабочего времени, но уж поддерживать с ней еще какие-то отношения помимо работы — пусть отвалит. Я, между прочим, не забыл, что должность, которая досталась ей, мог бы занять я сам, если бы не мое треклятое невезение. Кроме того, не могу не признаться, что женщины ее типа по-прежнему наводят на меня ужас.
Учитывая грандиозный резонанс, который получила в конторе история с порножурналом, а также слухи о моих якобы постоянно меняющихся сексуальных предпочтениях, мне только еще не хватало, чтобы меня застукали пусть даже на «братских» отношениях с начальницей. Ребята тогда просто меня сожрут.
10.35. На работе
Только что получил очередной e-mail. Вот мать твою: какая-то сволочь отсканировала страницу из «Forty & Fab» и присобачила мою рожу к фигуре какого-то ублюдка с поднятым членом, наблюдающего с заднего плана фотографии за позирующей перед камерой на редкость непривлекательной бабой с морщинистой задницей. Интересно, какой идиот-фотограф надоумил ее встать в такую позу? Может, в другом ракурсе она и не выглядела бы так отвратно.
Внутренне, сам перед собой, не могу не признать, что эта выходка — просто шедевр. Кликнув мышью на «replay to all», я выяснил, что почти все в конторе, кроме начальства, уже получили на свои адреса копию этого прелестного послания. Учитывая анонимность такого рода почты, мне не удастся выяснить, кто все это придумал, а тем более поймать его за руку. Впрочем, есть у меня вполне конкретное и внутренне давно обоснованное подозрение…
11.55. На работе
За последний час мне позвонили семнадцать человек и еще трое заглянули лично. Всех интересовали подробности появления этой фотографии и, само собой, уточненные данные о моих сексуальных предпочтениях: являюсь ли я геронтофилом в полном смысле слова или же «возрастной ценз» у меня все-таки не дотягивает до пенсионного? Хотя я все упорно отрицал, появление Сью у моего стола уже можно было считать предопределенным. Раньше мне и в голову не могло прийти, что женщина может сказать простую фразу «Фу, Билли, противный мальчик» таким похабным и сальным тоном. Ладно-ладно, над этим мы еще покумекаем на досуге. Нужно только выждать время, пока шум уляжется, почесать репу насчет того, как подкатить к ней, чтобы меня никто при этом не засек. Слава богу, Джулии картинку не послали. Еще не хватало, чтобы у нее в голове закрутились мыслишки на эту тему.
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
К футбольным хулиганам относятся поразному: их то резко осуждают, то пытаются образумить, но, как и прежде, насилие на стадионах остается камнем преткновения для властей. Английский писатель Дуги Бримсон, бывший профессиональный футбольный болельщик, предлагает взглянуть на мир футбольных вандалов изнутри.Триллер Бримсона «Команда» — ужасающая в своей обыденности история борьбы одной из группировок английских «хулс» со стражами правопорядка. Ее главарь, удачливый бизнесмен Билли Эванс, задумывает хитроумную аферу, надеясь с помощью своих «бойцов» обвести вокруг пальца СкотландЯрд.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Захватывающая сага о любви, деньгах, власти и возмездии. Всемирно известный миллиардер собрал шестерых крестных детей в своем доме на острове Бали. К концу каникул им откроются секреты, которые навсегда изменят их жизни. Паутина лжи и предательства, опутывавшая их на протяжении четырех десятков лет, будет разорвана.