Код операции — «Тарантелла» - [143]
В английское посольство в Праге на имя Гибсона пришло письмо от его брата Арчибальда, который, узнав о планах старшего брата вступить в брак с русской, очень обеспокоился. Арчибальд писал:
«Возможно, даже вероятно, что она сделает тебя счастливым, но это может сделать каждая хорошая девушка, и может быть, тебе посчастливится найти такую вместо Катюши и избежать таким образом всех тех осложнений, которые она принесет. Подумай о всех этих запрещениях в отношении смешанных браков, а также о большой разнице в летах. Я бы не решился в мои годы жениться на молодой девушке, особенно если бы не был ее первым мужчиной. Подумай о реакции семьи, которая может перейти от скрытой вражды к замечаниям типа «хотелось бы, чтобы он этого не делал».
В случае, если все эти трудности не так велики, как я думаю, и если мои опасения, что Катюша не является лучшим выбором, не имеют под собой основания, и если ты тверд в своих намерениях, можешь обойти запрет Бе-вина и жениться на ней, то в этом случае желаю тебе счастья и Бог тебя благословит».
Гибсон оказался упрям в своих намерениях. Но у руководства был свой взгляд на вещи, и оно не собиралось нарушать рекомендации министра в отношении браков с иностранками, предполагавших получение сотрудниками дипломатических служб предварительного разрешения. Гибсон решил попытаться преодолеть и этот барьер. Он пишет требуемое заявление с приложением биографии Екатерины, а также описанием обстоятельств их знакомства. Надеясь на положительное решение он запланировал поездку в Лондон и возвращение в Прагу уже с миссис Гибсон.
Возможно, работая в течение своей многолетней карьеры на российском направлении, окружив себя помощниками и агентами из эмигрантов, Гибсон, вознамерившись связать свою дальнейшую жизнь с русской женщиной, подсознательно создавал вокруг себя некую психологическую ауру, а может быть, все это лишь случайность, которых в жизни любого человека предостаточно.
Какое решение было вынесено по рапорту Гибсона из архивного дела не видно. А вскоре в эту житейскую историю вмешалась большая политика.
После высылки из Англии двух сотрудников чехословацкого посольства — это было уже после февральских событий в Чехословакии, в ожидании неизбежных в подобном случае ответных мер англичане решили, по-видимому, опередить события и отозвать Гибсона из Праги, справедливо полагая, что он может быть одним из первых, на кого чехословацкие власти укажут как на персону нон грата. Что и случилось.
Гибсон устраивает у.себя на квартире прощальный вечер, на котором главными гостями были послы Великобритании и США — Диксон и Штейнгардт, и отбывает на родину.
С этого времени в бумагах дела Гибсона появляются большие временные разрывы, а содержание редких документов указывает на то, что оперативный интерес к нему после выезда из Чехословакии пропал. Прошло сообщение, что у Гибсона, работавшего в центральном аппарате разведки, какие-то неприятности с руководством, которое высказывает неудовлетворенность его работой, он сам тяготится своим положением, хочет уйти из разведки и поселиться где-нибудь в укромном уголке.
В конце 50-х годов Гибсон проживал как частное лицо в Риме, но никаких мероприятий в отношении него внешней разведкой больше не проводилось. Последней в деле Гибсона стала телеграмма из лондонской резиденту-ры КГБ в конце 1960 года, в которой сообщалось, что известный Центру сотрудник английской разведки полковник Гибсон при невыясненных обстоятельствах покончил жизнь самоубийством.
Память
«Бритт» наконец выехал в Париж, где он должен был возобновить активную работу с советской разведкой. Но с восстановлением связи не спешили, помя-туя о том, что к нему в свое время проявляли большой интерес французские спецслужбы и были все основания думать, что он сохранился. В таких условиях опасность того, что, несмотря на весь свой опыт, он в один прекрасный день приведет на встречу с оперработником наружное наблюдение, была весьма велика. Контрразведка, если человек попал в ее поле зрения, в своей стране всегда сильнее объекта слежки, даже самого искушенного.
С другой стороны, обстановка в мире вносила существенные коррективы в деятельность самой внешней разведки, переживавшей организационную перестройку и переоценку информационных, а следовательно, и оперативных ориентиров. Бывшая до марта 1946 года 1-м управлением НКГБ, она в последующем именовалась 1-м управлением МГБ, входила в Комитет информации при Совете Министров СССР и МИД, затем оказалась 2-м Главным управлением МГБ. Искали оптимальную модель структуры самой службы и ее места в системе органов государственной безопасности, которая наконец стала Первым главным управлением Комитета госбезопасности. Соперники, а во время Второй мировой войны партнеры — англичане и американцы пошли по пути сохранения и развития своих разведывательных служб как самостоятельных государственных ведомств.
Условия начавшейся «холодной войны» выдвигали на первый план такие проблемы, как ликвидация монополии США на обладание ядерным оружием, разведывательное освещение деятельности и планов ведущих стран Запада, региональные конфликты, своевременное обнаружение угроз применения оружия массового поражения, получение закрытой информации в интересах народного хозяйства, отслеживание возможных прорывов в научно-технической области, осуществление акций влияния с использованием возможностей внешней разведки.
Автор — генерал-майор в отставке, более сорока лет проработавший в зарубежных и центральном аппаратах внешней разведки, — рассказывает об использовании иностранными разведками до и во время Великой Отечественной войны радикальной эмиграции сепаратистского толка для дестабилизации обстановки на Кавказе, в Средней Азии и других регионах СССР.В основу книги положены неизвестные ранее документальные материалы ОГПУ — НКВД — НКГБ и спецслужб некоторых зарубежных государств из архива Службы внешней разведки Российской Федерации.
В сборнике представлены документы из архива СВР России, освещающие военно-политическую ситуацию в Европе, которые внешняя разведка добывала и направляла руководству страны накануне и после начала Второй мировой войны вплоть до нападения гитлеровской Германии на СССР 22 июня 1941 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).