Код операции — «Тарантелла» - [11]
Имеется представление о функциях Гибсона как резидента: руководство деятельностью своих помощников, в том числе Богомольца, а также Васильева в Варшаве, Ростова — в Бухаресте, Гольца — в Берлине, связь с разведслужбами Латвии, Литвы, Эстонии и Финляндии; обобщение разведданных по Советскому Союзу, исходящих от источников в этих странах; получение сведений оперативного характера от контрольно-пропускных пунктов на границах прибалтийских стран с Советским Союзом; обработка советской печати под углом зрения интересов разведки; сбор данных о так называемых невозвращенцах и их вербовка для последующего использования в оперативных мероприятиях.
Богомолец стремится наладить тесное сотрудничество с польскими службами, как это было у него в Румынии. Кое-что в этом плане ему удалось сделать, хотя были и трудности, связанные с желанием поляков быть в курсе его дел. Во всяком случае, об оказании помощи в заброске агентуры на советскую территорию через границу Богомолец с поляками договорился.
В Риге Богомолец поселился сначала под своей фамилией и по британскому паспорту, а затем под именем Стефана и румынскому загранпаспорту. По делам службы периодически выезжает в Варшаву и Берлин. Связь с некоторыми источниками осуществляется по почте с использованием средств тайнописи. Его корреспонденция в Ригу идет на имя директора одной из местных фирм, которая служит прикрытием для английской разведки.
В территориальные органы ОГПУ направлена ориентировка о том, что обосновавшийся в Риге английский разведчик Богомолец через свою агентуру приступил к широкому поиску нужных людей в различных районах СССР, в том числе Москве, Ленинграде, Белоруссии и на Украине. Его деятельности придается самое серьезное значение, и поэтому необходимо принять энергичные меры для ее пресечения.
Контрразведывательным подразделениям поручено установить тщательный контроль за почтовыми отправлениями на известные адреса в Варшаве, Берлине и Праге, которые могут использоваться Богомольцем для получения закодированной информации из различных районов советской территории. В случае обнаружения подобного рода отправлений надлежало незамедлительно докладывать об этом в Москву.
Руководство ОГПУ, заслушав доклады начальников разведывательного и контрразведывательного отделов, дало указание представить конкретные предложения о мероприятиях по противодействию Интеллвдженс сервис. Естественно, что такого рода предложений ждали прежде всего от Иностранного отдела. Вот почему Артузов>1 решил сразу же лично ознакомиться с оперативными материалами, касавшимися интереса СИС к Лаго. Он сам склонялся к тому, чтобы попытаться начать серьезную операцию, доложил о своем замысле Менжинскому и получил принципиальное согласие. Председатель сказал, что дело будет у него на контроле, и просил докладывать о ходе работы.
Артузов, предупредив, что речь пойдет о деле Лаго — Богомолец, пригласил своих коллег и работника, который вел дела по английскому направлению. Собравшиеся ждали начала разговора. Знали, что Артузов переговорил с председателем, понимали, что если бы решение было отрицательным, то никакого обсуждения не потребовалось бы.
Артузов:
— Нам предложено все тщательно продумать. Вопросов пока больше, чем ответов. Будем исходить из факта, что контакт Лаго с Богомольцем уже установлен, причем по инициативе последнего. Внедрение А/243 в агентурную сеть английской разведки сулит оперативные выгоды. Мы получаем возможность в какой-то мере отслеживать устремления СИС, контролировать каналы связи с агентурой на советской территории, принимать превентивные меры. При благоприятном развитии событий, если нашему человеку удастся закрепить свои отношения с Богомольцем, можно будет лансировать англичанам направленную информацию и дезинформационные материалы. Но пока это самые общие представления. Прошу высказаться. Ваши соображения, товарищ Слуцкий.
Слуцкий:
— Меня беспокоит вопрос, почему Интеллидженс сервис, зная прошлое Лаго, санкционировала Богомольцу работу с ним. Не хотят ли англичане «прикрыть» какой-то свой ценный источник у нас? С этим нужно будет разбираться вместе с контрразведкой. Есть опасения, что сигуранца не оставит Лаго в покое. Надо посмотреть, как он поведет себя. Но чтобы подставить Богомольцу другую агентуру, помимо той, с которой он имел дело в Румынии, потребуется время. Наверное, надо попробовать.
Артузов обратился к Пузицкому:
— Сергей Васильевич, что скажете? У вас по англичанам было дело Сиднея Рейли. В любом случае с вашим будущим отделом предстоит работать в тесном контакте. (Пузицкий уходил из ИНО и был назначен заместителем начальника Особого отдела, поэтому его чрезвычайно заботил контрразведывательный аспект операции.)
Пузицкий:
— С учетом задач по эмиграции важно, чтобы Лаго остался на линии Беседовский — Бурцев. Это должно быть непременным условием.
— Товарищ Горб?
Горб:
— Оперативная игра с англичанами в таком широком и долговременном плане, как она, судя по всему, уже сейчас вырисовывается, дело новое, но и для противника расшифровать его будет непросто. Многое будет зависеть от качества нашей работы и, конечно, ключевой фигуры операции — А/243. Я — за.
Автор — генерал-майор в отставке, более сорока лет проработавший в зарубежных и центральном аппаратах внешней разведки, — рассказывает об использовании иностранными разведками до и во время Великой Отечественной войны радикальной эмиграции сепаратистского толка для дестабилизации обстановки на Кавказе, в Средней Азии и других регионах СССР.В основу книги положены неизвестные ранее документальные материалы ОГПУ — НКВД — НКГБ и спецслужб некоторых зарубежных государств из архива Службы внешней разведки Российской Федерации.
В сборнике представлены документы из архива СВР России, освещающие военно-политическую ситуацию в Европе, которые внешняя разведка добывала и направляла руководству страны накануне и после начала Второй мировой войны вплоть до нападения гитлеровской Германии на СССР 22 июня 1941 года.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.