Код Андрея Рублева - [3]

Шрифт
Интервал

— Ну знаешь, с тех пор, как изобретен компьютер, многие проблемы решаются довольно просто. Законы движения небесных тел, слава Богу, известны достаточно хорошо, так что создать соответствующую программу для расчета — не проблема. Программа такая есть, называется HOROS, и если корректно подставить исходные данные, то программа выдаст результат. Если он вообще существует.

— Что значит «существует»? Разве он может «не существовать»?

— Вообще говоря, да. Представь, например, что автор просто фантазировал. Придумал солнечное затмение, как литературный прием. Например, чтобы подчеркнуть тяжесть и бедствия войны, или как дурное предзнаменование…

— Но Фукидид-то не соврал?

— Он пишет в тексте, что «записывал события, очевидцем которых был сам, и то, что слышал от других, после точных, насколько возможно, исследований каждого факта… Я пережил всю войну… понимал ее и внимательно наблюдал».

И действительно, программа показала, что он был исключительно точен в описании событий. Более того, астрономические расчеты показали, что описанная комбинация затмений уникальна. И за всю историю существования человечества случилась только один раз.

Ванька (смышленый пацан) все время, пока я говорил, радостно кивал головой — дескать, все ясно, все понятно.

— Да, только один раз, — повторил я. — 2 августа 1133 года н. э., 20 марта 1140 года н. э. и 28 августа 1151 года н. э.

Ребенок застыл с открытым ртом.

— Да, ты не ослышался. Судя по затмениям, Пелопонесская война действительно случилась в середине XII века.

Ребенок медленно вышел из ступора и тут же в голос заорал:

— Но это же совершенно другая эпоха!

— Абсолютно с тобой согласен.

— XII век — это средневековье! — продолжал орать Ванька. — Это рыцари, крестовые походы, сарацины, взятие Иерусалима… Какие тут могут быть афиняне и Пелопонесские войны?!

— Гляди, сколько эмоций… — меланхолично заметил я, — а ты говорил, что даты — это скучно…

* * *

Ванька, надо отдать должное, успокоился довольно быстро. И задумался. Любопытно было отслеживать мыслительные движения, которые отчетливо выражались на его конопатой мордочке.

— Ну хорошо, — наконец заявил он. — Давай рассуждать разумно и хладнокровно.

— Слова не мальчика, но мужа.

Ванька только поморщился на мою реплику и продолжил в прежнем темпе:

— Предположим, что мы все в тексте Фукидида поняли правильно, что все данные программу подставили корректно, что программа не содержит внутренних ошибок. И вообще, что Фукидид твой не был писателем-фантастом.

И что тогда получается? Из-за одной книги рушить все здание истории? Перетаскивать Пелепонесские войны в средние века? Или вообще вычеркивать эти войны из истории? Ты хотя бы представляешь МАСШТАБ изменений, которые придется сделать?

Я с хрустом откусил от яблока и кивнул:

— Представляю.

Ванька вскочил и забегал по комнате.

— Да ты не горячись, — сквозь яблоко посоветовал я. — Ты совершенно верно обозначил путь, которыми идут современные историки. Они тоже предпочитают не ломать благоустроенное и обжитое здание истории, а подвергнуть сомнению данные Фукидида. Так сказать подтянуть описание затмений к тому, чтобы получился привычный 431 год до н. э.

— Получилось? — воспрянул Иван.

— Увы, нет. Хотя попытки продолжаются по сей день. Объявить Фукидида фантастом тоже не получается. Остается один путь — замалчивание. Так сказать: если проблему нельзя решить, можно сделать вид, что она не существует.

— Ерунда какая-то… — Ванька с размаху плюхнулся на стул перед компьютером. — Но с другой стороны, действительно, из-за одного случая…

— Если бы этот случай был единичным… — вздохнул я, аккуратно доедая яблоко.

— Артем! — заорал Иван, делая вид, что сейчас запустит в меня учебником истории. — Прекрати издеваться и расскажи нормально.

— Ну, раз ты просишь… Значит так, еще при жизни Иосифа Скалигера высказывались многочисленные критические замечания по предложенной им хронологии исторических событий. Например, профессор Саламанкского университета де-Арсилла (de Arcilla) в XVI веке опубликовал…

— Стой. Что значит, по предложенной Скалигером хронологии? Как он мог что-то предлагать, если события уже произошли, и их порядок тем самым определен раз и навсегда?

Я вздохнул:

— Все было бы просто, если бы люди, имели желание и возможность вести летописи прямо со времен изобретения письменности. И все последующие поколения дополняли бы эти записи новыми томами, выстраивая сквозную летопись человечества.

В реальности же летописи если и велись, то в каждом городе отдельно. И датировались все по-разному: Тит Ливий, например, вел отсчет дат «от основания города».

— Рима! — гордо вставил Иван.

— Нет, в тексте Ливия указано просто «города», без названия.

— Но ясно же, что речь идет о Риме!

— Большинство ошибок кроется именно в том, что кажется очевидным и принимается без доказательств. Так что не будем спешить с выводами.

Итак, кто-то вел отсчет дат «от основания города», кто-то — от времени воцарения некоего знаменитого правителя. Писал, например, так: «в пятый год правления Дария» произошло то-то и то-то.

Таким образом, Иосифу Скалигеру нужно было проделать фундаментальнейший труд: систематизировать, или как ты выразился, расставить вдоль оси времени, огромное количество несвязанных между собой летописаний. Которые не только не имели абсолютной датировки, но и были написаны на разных языках. И из-за неясностей перевода одного и того же правителя могли именовать по-разному. Скажем, современное имя Charles по-английски читается Чарльз, по-французски — Шарль, по-испански Карлос, по-американски Чак. В итоге, из-за ошибки в прочтении, один и тот же человек мог на бумаге как бы размножиться. Его одного могли принять за нескольких, совершенно отдельных исторических деятелей, к тому же живущих в разное время и в разных странах.


Еще от автора Надежда Семеновна Максимова
Преступления прошлых веков. Тайны, исследования, открытия

Тайны истории часто кажутся неразрешимыми. Поступки исторических персонажей — нелогичными и непонятными. Историки часто объясняют это произволом правителей прошлого. Но как же все было на самом деле? Оказывается, многие загадки можно решить, если подойти к делу непредвзято.


Рекомендуем почитать
Реинкарнация. Авантюрно-медицинские повести

«Надо жить дольше. И чаще,» – сказал один мудрый человек.Трудно спорить. Вопрос в другом: как?!И создатель вроде бы от души озаботился: ресурсы органов и систем, говорят, на века пользования замыслены…Чего же тогда чахнем скоропостижно?!«Здоровое, светлое будущее не за горами», – жизнеутверждает официальная медицина.«Не добраться нам с вами до тех гор, на полпути поляжем», – остужают нетрадиционщики. «Стратегия у вас, – говорят, – не та».Извечный спор, потому как на кону власть, шальные деньги, карьеры, амбиции…И мы, хило-подопытные, сбоку.По сему видать, неофициальная медицина, как супротивница, по определению несёт в себе остроту сюжета.Сексотерапия, нейро-лингвистическое программирование (гипноз), осознанный сон, регенерация стволовыми клетками и т.


Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.