Кочегарка - [108]

Шрифт
Интервал

его туда. Она знала только, что секунду назад он стоял рядом с Салданой, а уже в следующую летел, с коротким криком, вниз.

Люк захлопнулся.

Крик продолжился.

Стало еще страшнее.

Джолин сжала руку Скайлара и буквально втащила его наверх. Им надо убираться. Немедленно.

– Мы должны уничтожить этот дом!

Джолин остановилась. Сын сказал это так громко, так уверенно – его голос совсем не был похож на его обычный тихий голосок, – что на секунду она испугалась, что в него что-то могло вселиться и теперь говорило вместо него. Но когда Джолин посмотрела на его лицо, озаренное светом, который лился из кухни, она увидела только Скайлара, и, хотя решительное выражение его лица было гораздо тверже, чем обычно, это, несомненно, было лицо Скайлара.

В его голосе послышалась нотка отчаяния, как будто он заранее знал, что никто не воспримет его всерьез из-за юного возраста, но он продолжил с прежней уверенностью:

– Поверьте мне. Я знаю, что мы должны сделать.

– Мы не можем… – начал Салдана, не отрывая взгляда от крышки люка.

– Это единственный способ остановить всё!

Из нижнего подвала донесся приглушенный смех. Джолин послышался дьявольский смешок, сопровождаемый странным сочным звуком, происхождения которого она не смогла определить. Крики прекратились.

– Мы должны разрушить дом! – Теперь в голосе Скайлара было больше мольбы, чем уверенности. – Мы должны его сжечь!

Джолин вытащила его на кухню. Ей было все равно, что собирались делать остальные, но она забирает сына и убирается из этого чертова дома.

Вдвоем они пробежали через кухню, выскочили в холл на первом этаже, пересекли фойе и скрылись за входной дверью.

– Джолин! Скайлар! – Это был голос ее матери.

Джолин потянула сына вниз по ступеням и побежала по подъездной дороге. Жмурясь от прожектора патрульной машины, она наконец увидела свою мать. И Лесли. Они приехали на «Тойоте» Лесли и теперь махали им руками.

– Джолин! – с облегчением закричала Лесли.

– Всё в порядке, мэм? – спросил полицейский, который оставался на улице. Джолин не знала, что ему ответить, поэтому не стала отвечать вообще ничего. Она продолжила свой бег.

– Скайлар! – воскликнула мать, беря у нее мальчика и крепко прижимая его к себе.

– Мы должны уничтожить дом! – повторил он, отталкивая бабушку в сторону. Голос его был полон разочарования, он почти плакал. – Это единственный способ! Мы должны!

– Он прав. Он знает.

Джолин посмотрела на маму. Неужели это была та самая женщина, которая со злобой убеждала их, что они ничего не видели в окне? Как она могла так быстро изменить свое мнение – даже не побывав внутри дома? Джолин не жаловалась – она просто не могла этого понять. Она любила сына, но даже она не была уверена в том, что он говорил всего несколько мгновений назад.

Лесли открыла багажник машины. В нем лежал ворох грязных тряпок и стояла коробка виски, которую она, очевидно, прихватила в ресторане.

– Можно сделать коктейль Молотова.

Лесли тоже была убеждена.

– Шеф! – крикнул полицейский.

Подняв глаза, Джолин увидела, как из дома, в разорванной форме, выходит Нед, избитый и весь покрытый кровью.

Он был один.

Спотыкаясь, шериф спустился по ступенькам и оперся о столб, ожидая, пока к нему на помощь подбежит полицейский. За ним из дома не вышел никто, и, даже не спрашивая, Джолин поняла, что четыре агента ФБР мертвы.

– Стойте здесь! – велела она и бросилась на помощь. На полпути передумала и вернулась. – Держитесь вместе! – И схватила Скайлара за руку. Тот уже держал за руку свою бабушку. Лесли бежала рядом, и так они добрались до патрульной машины. Свет в доме зажигался и гас в хаотическом порядке.

– С вами всё в порядке? – спросила Джолин начальника полиции.

– Они ничего не смогли сделать. – В его глазах была агония.

– Мы должны разрушить дом! – закричал Сайлар.

– Он прав, – согласился Нед. Дыхание у него было тяжелое и затрудненное.

– Я привезла зажигалку, ветошь и бутылки с алкоголем, – напомнила Лесли. Она, по-видимому, понимала, что предлагает нечто противозаконное. Фактически – поджог. Причем поджог предумышленный. Лесли переводила взгляд с шефа полиции на его подчиненного.

– Так давайте сожжем его, – сказал Нед.

Было видно, что ему больно и что он серьезно ранен, но, взяв себя в руки, Таннер проковылял к машине Лесли. Заглянув в открытый багажник, одобрительно кивнул.

– Джо, – обратился он к своему подчиненному, – там у нас пять галлонов[89] горючки в запасных канистрах. Достань их.

Полицейский заторопился выполнять приказ. Нед попытался поднять коробку с виски, но не смог, так что Лесли сама достала ее.

– Отнесите вискарь Джо, – сказал он. – Надо поставить его на крыльце. Я возьму ветошь. Нам всего лишь нужен хороший запал. Сначала мы обольем дом бензином и бухлом, а потом запалим.

Джолин поняла, что думает о том, что произойдет после того, как все закончится. В уничтоженном поджигателями доме будут находиться четыре трупа агентов ФБР. По приказу Неда Таннера управление полиции Беар Флэтс может так и не прийти ни к каким выводам, но, поскольку здесь замешаны федералы, Джолин была уверена, что расследование будет очень тщательным.

Однако сейчас об этом не стоит беспокоиться. Самое главное – уничтожить дом.


Еще от автора Бентли Литтл
Конни

Эл долго терпел прихоти и капризы Конни. Но после того, как она связалась с детьми цветов, его терпение лопнуло. Телеграмма из Вьетнама стала толчком к действию, и Эл сделал то, что должен. Вот только единомышленники Конни знали, что произошло. И теперь единственная возможность искупить свою вину — принести себя в жертву во благо любви, мира и свободы.Рассказ Connie опубликован в антологии Cat Crimes Through Time в 1999 году.


Незаметные

Они – незаметные. Они безлики. Они – словно бы невидимы, и никому нет дела, живы они или нет. Они привыкли. Они – терпели.Но однажды терпение лопнуло. И тогда они поняли: хочешь, чтобы тебя заметили, – убей. И они начали убивать...И полилась кровь.И незаметные обрушили на города кошмар такого смертоносного ада, что невозможно даже вообразить. И беспомощные жертвы замечали своих убийц – последнее, что они вообще замечали в жизни...


Письма, несущие смерть

Джейсон Хэнфорд обуреваем страстью — страстью к написанию писем. Он пишет, и его письма меняют действительность, распахивают перед ним все двери, исполняют самые прихотливые желания и… убивают. Эпистолярный талант подарил главному герою власть, но за все приходится платить. И платить не кому иному, как самому дьяволу. Добро пожаловать в ад!


Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…


Дом

Их детство - кошмар, о котором невозможно думать. Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле. Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые. Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть. Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться. Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки. Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...


Курорт

Добро пожаловать в Реату! Благодаря сезонным скидкам даже небогатое семейство может с роскошью провести отпуск на этом шикарном курорте посреди пустыни, вдали от цивилизации, полиции и служб спасения. К вашим услугам бассейн, спа-салон, тренажерный зал, скотобойня, пыточная камера. Программа мероприятий включает кинопоказы, экскурсии, исчезновения людей, кровавые жертвоприношения и спортивные соревнования с призами для всех выживших. Администрация курорта желает всем своим пленникам приятного отдыха…


Рекомендуем почитать
Слезы Авраама

Первая гражданская война была самым кровавым конфликтом на территории Америки, но вторая оказалась ещё хуже. Когда Техас вышел из Союза, Генри и Сюзанна Уилкинс оказались разделены, как и вся остальная Америка. Они борются, страдают и пытаются сделать всё, что можно, чтобы снова быть вместе. Секретный антитеррористический отряд Генри попадает в засаду, и они вынуждены возвращаться через залитую кровью страну, преследуемые могущественными и беспощадными Директорами, которые не остановятся ни перед чем, чтобы заставить замолчать тех, кто узнал о заговоре, приведшем к войне.


День Всех Смертей

Недалекое будущее. Уже полвека на дне Ледовитого океана извергаются чудовищные вулканы. Евразия тонет, и океан год за годом отъедает от нее гигантские полосы суши. Остров Всех Смертей тоже когда-нибудь уйдет под воду. Но пока он противостоит цунами и даже принимает туристов. Вот только местный туризм – особый. На острове хозяйничает преступная группировка «Альбатросы», превратившая его в «Лас-Вегас» для кровожадных маньяков со всего света. Любой, у кого хватит денег, может безнаказанно утолить здесь свою жажду убивать.


Бардазар

«Бардазар» – пятая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Экспедиция на планету Грендель завершена, и ничто, казалось бы, не мешает ее участникам взять курс назад. Но получилось по-другому. И пришлось супертанку и экипажу повременить с возвращением в воинскую часть. События на далеком Гренделе аукнулись и капитану «Пузатика» Линсу Макнери – он вновь попал в переделку. И оказалось, что все пути ведут на Можай – планету, которую в давние времена посетили могущественные свамы, оставив там грандиозное сооружение, способное уничтожить жизнь во всей Галактике.


Метаморфоз: Вход

В конце вхождения миров. Придёт пора и миру твоему. Восстать из пепла словно феникс. Из былого величия разных народов. Восстанет единый и сильный народ. Не удастся сломать его волю, не удастся уничтожить его. Единый народ представит свой выбор. И выбор его не будет один. Предстоит отстроить мир с нуля. Взойдут былые города, восстанет цивилизация со дна. Мир перестанет умирать. Цивилизация ОДНА.  Копи энергию и мощь. В конце вхождения миров. Придёт и грянет словно гром на ясном небе. Великая битва ждет все миры. Кто выстоит, а кто умрет? Сие неизвестно даже нам. Могу лишь я вам всем сказать… Он близок к нам как никогда! Великий Оракул Матист III.


Хааг и наследие Владыки

Какова грань между героем и темным властелином? По сути это две стороны одной монеты, и их судьбы неразрывно связаны, ведь в конце один должен уничтожить другого. А может случиться и так, что они погибнут вместе или наоборот оба выживут. Мир Иол — это место, где битва добра со злом абстрактна, а цвета их давно потерлись. Расы, населяющие его, уже забыли, с чего все началось. Идет неоднозначная эпоха смут, где авантюристы насилуют невинных девушек и заводят себе рабов, а церковь, решая свои локальные задачи, истребляет целые народы.


Поглощение

Главный герой в одночасье теряет всё: бизнес, любовь, здоровье, свободу и смысл дальнейшего существования. И только случайность заставляет его вновь искренне желать жить. Вот только теперь это уже не так-то просто — едва ли не каждую минуту своего дальнейшего существования нужно отстоять в неравной кровопролитной борьбе.


Призыв

Однажды пастору Уиллеру, возглавлявшему приход в маленьком городке Рио-Верди, затерявшемся в аризонской пустыне, явился сам Иисус Христос. Он вышел к нему во всем блеске Своей славы и сказал, что совсем скоро грядет Его второе пришествие. И будет Он пребывать в мире, среди людей, и наступит Его Царствие на Земле. А Уиллер, Его первый приближенный, построит здесь церковь, подобной которой еще не было, и Иисус станет жить в ней. Потрясенный пастор немедленно приступил к строительству и пламенным проповедям.


Ассоциация

Наши поздравления, Барри и Морин! Ваши кандидатуры одобрены Ассоциацией. Вы приняты в сообщество нашего элитного охраняемого поселка и можете переехать сюда в любой момент. Пожалуйста, примите к сведению, что мы оставляем за собой право подвергать запрету декор вашего дома и сада, вашу работу и ваших друзей. Отношений с соседями следует избегать. Любые контакты с людьми со стороны не приветствуются. Любая попытка уехать отсюда будет пресечена. Любое нарушение устава Ассоциации будет караться высокими штрафами, физическим наказанием, смертью.


Наследие

Джозефа Ная уложили в госпиталь в тяжелом состоянии; недолго осталось ему жить на этой земле. Кроме того, рассудок старика помутился, и практически все время он проводит либо в забытьи, либо в жутких приступах безумия. Но однажды, в один из редких периодов просветления, Джозеф взглянул на своего сына Стива и произнес: «Я ее убил». И это были последние внятные слова, которые он сказал. Изумленный и испуганный Стив решил во что бы то ни стало выяснить, кого, когда и за что убил его отец. Хотя бы потому, что он почему-то уверен: это окажется крайне важно для него самого…


Страховщик

Хант Джексон – молодой специалист, недавно разведенный, бездетный, уволившийся с хорошей работы и переехавший жить в другой штат – крайне рискованный клиент для большинства страховых компаний. А в США без хорошей страховки жизнь невозможна. Но – вот удача! – он находит одну контору, которая готова застраховать его по самым разным случаям, причем на самых выгодных условиях. Однако, как и многие до него, Хант не вчитался в «мелкий шрифт» в конце договора…… Если в качестве страхового взноса компания потребует от Вас все, что угодно, Вы не имеете права на отказ.ЭтоУсловиеСТРАХовки.