Княжеские трапезы - [26]
Девчонка сразу увидела стоявший чуть поодаль автомобиль, над лобовым стеклом которого горела табличка с надписью «такси». С противоположной стороны до Мари-Шарлотт донесся шум осыпающейся земли. Она надела кожаные сандалии и двинулась в сторону ямы.
Там стоял толстый хмурый таксист, тот самый, что привез тетку и племянницу из Парижа сюда, на стройку. В своей потертой кожаной куртке он казался еще более коренастым, чем в первый раз. Откинутая на затылок старомодная кепка не мешала ему беспрерывно фотографировать. В утренней тишине щелчки взводимого затвора фотоаппарата следовали один за другим.
Девчонкой овладела ярость, и она, насколько возможно тихо, подошла к мужчине. Мари-Шарлотт так со сна и не переоделась, на ней были только трусики и майка, болтавшаяся вокруг ее тощих бедер.
Подойдя к фотографу поближе, она спросила:
— Что это вы тут делаете?
Тот обернулся, увидел, что перед ним стоит девчонка, и, не сочтя ее достойной внимания, продолжал щелкать.
— Я вас спрашиваю, что вы тут делаете! — закричала Мари-Шарлотт.
— Собираю материалы для досье! — ответил таксист.
— Для чего?
— Для моих коллег по муниципалитету. Мэр навешал нам лапшу на уши по поводу аварии водопровода. Он хочет, чтобы за ремонт заплатила община. К тому же, никакого разрешения на эти работы не было выдано.
Он замолчал, потому что маленькая фурия в трусиках бросилась на него, схватила ремешок фотоаппарата и вырвала его у таксиста из рук.
— Немедленно отдай! — рявкнул таксист.
— Отдам, как только получу пленку! Это частная собственность, и я запрещаю вам фотографировать!
Таксист хотел было отобрать у девчонки свой фотоаппарат, но она одним прыжком, как коза, отскочила в сторону.
— Для тебя это может плохо кончиться! — пообещал муниципальный советник, приближаясь к Мари-Шарлотт.
Та, чтобы он не подошел к ней, размахивала фотоаппаратом.
— Только попробуй его разбить, и я тебе ноги переломаю! — заорал таксист.
Он прыгнул, поскользнулся, и большая черная коробка фотоаппарата с размаху попала ему в висок. Мужчина рухнул. Мари-Шарлотт перестала размахивать тяжелым «Кодаком»; повиснув в ее руке, фотоаппарат казался сделанным из свинца.
Маленькая негодяйка выждала мгновение, а затем ее охватил ужас: мужчина лежал совершенно неподвижно.
— Твою мать, — вздохнула Мари-Шарлотт, — надеюсь, я не убила его!
Встав на колени перед своей жертвой, она принялась осматривать его — знания ее были почерпнуты из виденных ею фильмов: потрогала шею шофера, затем запястье, пыталась нащупать пульс. Положила руку ему на грудь. От этого прикосновения ее затошнило: теплая кожа, поросшая кустиками волос, вызвала у Мари-Шарлотт спазм. Ничего!
— Да он же действительно мертв! Как же это случилось? Всего один удар в висок!
Девчонка вспомнила матчи по боксу, которые она видела по телевизору. Ведь там противники изо всех сил лупили друг друга — и хоть бы хны!
— Ох! Твою мать! Ну и вляпалась же я!
В ярости Мари-Шарлотт молотила каблуками по земле.
Но несмотря на возбуждение, мысли выстраивались в ряд в ее головке вундеркинда. Она посмотрела на свои дешевые часики — пять минут седьмого! — рванула к бульдозеру и завела мотор.
Девчонке понадобилось около пятнадцати минут, чтобы вырыть пятиметровую яму рядом с канавой. Огромные зубья легко вгрызались во влажную землю. Иногда Мари-Шарлотт вглядывалась в окрестности: ни души, даже ни одного животного. Она потратила больше времени, чтобы зацепить тело шофера стальной челюстью, потому что оно все время вываливалось оттуда. Наконец ей удалось столкнуть труп в яму. Прежде чем закопать мертвеца, Мари-Шарлотт осмотрела место убийства. На какое-то мгновение ее охватило желание оставить себе фотоаппарат, но это было бы верхом неблагоразумия, поэтому она забросила его в яму, так же как и кепку. После чего яму зарыла. Утрамбовывая землю, девчонка раздумывала, как же поступить с автомобилем. Украв довольно много тачек, она научилась водить, но уличного движения, да еще днем, боялась.
Закончив погребение, Мари-Шарлотт отправилась к машине. Сердце у нее сжалось — ключей не было на месте. По счастью, она умела соединять провода напрямую.
Вскоре маленькая убийца вывела автомобиль со стройки, она вела его медленно, привстав, так как не доставала до педалей. Выехав на дорогу, Мари-Шарлотт свернула направо, к лесу.
«Лишь бы никто не повстречался мне на пути! Если меня увидят — я пропала!»
В лесу Мари-Шарлотт успокоилась. Здесь было еще темно. Она ехала по глубоким колдобинам, на которых машину встряхивало. Несколько дней назад девчонка гуляла в этих местах и знала, что лес скоро кончится. Затем должна была начаться так называемая панорамическая дорога, обязанная своим названием тому, что возвышалась над равниной. Мари-Шарлотт свернула влево: подальше от стройки, где зарыла тело таксиста.
Полицейские должны быть абсолютно уверены, что убитый не заезжал к Розине. А для этого надо как можно дальше отогнать машину от места преступления.
С панорамической дороги открывался хороший обзор: ни души. Через несколько километров от непонятного отвратительного запаха у Мари-Шарлотт перехватило горло.
С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер «Мердалор». При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Всё бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тёщ, слабоумных тёток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели…И они поднялись на этот корабль…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Рассказ о жизни. путче и молодости в прокурорских погонах. Один из рассказов о приключениях молодого следователя прокуратуры.
Данный небольшой рассказ поведает вам о необычной и интересной истории двух товарищей – коллег, которые по своей вине попали, мягко говоря, в неприятное положение…
Она переживала разрыв с женихом. В груди было тесно от страданий, но больше всего давила обида. Нет, не намерена дальше соглашаться, что во всем виноваты женщины. Прохода ему, видите ли, не давали, сами на колени прыгали, губную помаду на его одежде специально оставляли. Хватит! Такому верить – себя не уважать. А ведь глупой никогда не была, но тут… Всё! Решила начать новую жизнь. Причем кардинально. А что, если открыть агентство? И таких вот типов на место ставить! Отлично же придумала!.. Обложка Татьяны Михаль.
Агриппина Петровна после развода с мужем поселилась в доме одного южного городка. Жизнь ее текла предсказуемо и однообразно, но с поселением в ее дом странного жильца все изменилось. Она становится свидетелем убийства, неожиданно встретив мужчину своей мечты, уезжает во Францию, и там попадает опять в странную историю. Но вот она опять дома, как же теперь сложится ее личная жизнь?