Князь Василий Долгоруков (Крымский) - [169]

Шрифт
Интервал


Кончина одного из самых известных в России людей не прошла незамеченной. Многие москвичи потянулись к дому Долгорукова, чтобы выразить свои искренние соболезнования вдове и детям покойного генерала. А знакомый с князем поэт Юрий Нелединский-Мелецкий написал на его кончину длинную эпитафию, в которой были и такие строки:

«Прохожий! не дивись, что пышный мавзолей
Не зришь над прахом ты его.
Бывают оною покрыты и злодеи.
Для добродетелей нет славы от того.
Пусть гордость тленные гробницы созидает.
По Долгорукову — Москва рыдает…»

И опечаленная Москва действительно рыдала!

Князь Василий Михайлович не был выдающимся полководцем, подобно Румянцеву, но служил России верой и правдой. И в народе его прозвали «Крымским» не для того, чтобы отличать от многих других Долгоруковых, но прежде всего отдавая дань заслугам в деле завоевания Крыма.

Спустя 60 лет — в 1842 году — внук Василия Михайловича князь Василий Васильевич Долгоруков, получив высочайшее разрешение, воздвигнул на свои деньги в центре Симферополя, напротив Александро-Невского собора, грандиозный памятник своему знаменитому деду. Кафедрального собора давно уже не существует, но памятник этот — многометровый, граненый, словно солдатский штык, с четырьмя закопанными по краям монумента чугунными пушками — стоит и сегодня.

Справка об авторе

Ефанов Леонид Александрович родился 21 октября 1949 года в г. Симферополе. В 1976 г. окончил исторический факультет Симферопольского государственного университета им. М. В. Фрунзе. В настоящее время — доцент кафедры политических наук Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Кандидат философских наук.

Автор исторического романа-хроники «Покорение Крыма» («Армада», 1997 г.). Лауреат премии АР Крым в области литературы за 1999 г. Член Союза русских, украинских и белорусских писателей АР Крым.

Исторический роман «Князь Василий Долгоруков (Крымский)» — новое произведение писателя. Печатается впервые.

Словарь

Авантаж — выгода, преимущество.

Ага — начальник, хозяин, старший. Титул старших и средних офицеров; составная часть наименований различных, преимущественно воинских должностей и званий.

Аккредитация — назначение дипломатического представителя при иностранном государстве.

Акмесджит (Ак-Мечеть) — ныне г. Симферополь.

Аллюр — способ бега лошади.

Аманат — заложник.

Апробация — официальное утверждение, одобрение.

Артикул — статья, параграф, пункт.

Арьергард — часть войска, находящаяся позади главных сил.

Аудиенция — официальный прием.

Ахтаджи-бей — ханский шталмейстер.

Ахтиар — ныне г. Севастополь.


Бакшиш — подарок.

Банник — приспособление для чистки ствола орудия.

Бастион — укрепление пятиугольной формы.

Баша — командир воинского подразделения.

Бей — титул военачальников, землевладельцев, государственных чиновников.

Бреш-батарея — батарея для пробивания бреши в укреплении.

Булюк-баша — командир роты.

Бунчук — древко с шаром или острием на верхнем конце, прядями из конских волос и двумя серебряными кистями — воинский знак.


Вагенбург — укрепление из повозок в форме четырехугольника, круга или полукруга.

Винтовальный — нарезной.

Винтер-квартиры — зимние квартиры.

Великий визирь — высшая военно-административная должность в Османской империи.


Галоп — аллюр, при котором лошадь идет вскачь.

Генерал-кригскомиссар — военный чиновник, ведавший вещевым и денежным довольствием войск.

Генерал-фельдцейхмейстер — главный начальник артиллерии.

Гласис — земляная насыпь впереди наружного рва крепости.

Гяур — иноверец, человек другой веры.


Действительный статский советник — гражданский чин 4-го класса (соответствовал военному чину «генерал-майор»).

Действительный тайный советник — гражданский чин 1-го класса (соответствовал военному чину «генерал-аншеф»).

Демарш — выступление, мероприятие.

Десница — рука.

Деташемент — отряд.

Дефиле — узкий, тесный проход.

Дефтердар — главный казначей.

Диван — государственный совет при султане или хане.

Диверсия — демонстративное нападение с целью отвлечения сил противника от места главного удара.

Диспозиция — расположение военных сил; письменный приказ войскам; план военных действий.

Дыба — старинная пытка.


Единорог — орудие с украшением на стволе в виде изображения мифического зверя.

Елизаветинская крепость (Святая Елизавета) — ныне г. Кировоград.

Еникале (Ениколь, Яниколь) — ныне территория г. Керчь.

Ениш (Яниш) — ныне г. Геническ.

Есаул — казачий офицерский чин (равен капитану в пехоте).


Империал — верхняя часть кареты.

Инвеститура — утверждение.


Кадиаскер — верховный судья.

Кадий — судья.

Каймакам (каймакан) — наместник хана.

Калга-султан — второй по значению после хана пост в Крымском ханстве.

Канцелярии советник — гражданский чин 6-го класса (соответствовал военному чину «полковник»).

Капудан-паша — командующий флотом (адмирал).

Караковый — темно-гнедой с подпалинами (масть лошади).

Карасубазар (Карасувбазар, Карасев) — ныне г. Белогорск.

Каре — боевое построение пехоты в виде квадрата или прямоугольника.

Картуз — заряд.

Картаульный — однопудовый.

Карьер — самый быстрый конский бег, ускоренный галоп.

Кафа — ныне г. Феодосия.

Кезлев (Козлов) — ныне г. Евпатория.

Коллежский асессор


Еще от автора Леонид Александрович Ефанов
Покорение Крыма

Острое противостояние России и Турции в 60-е годы XVIII века привело к началу долгой и кровопролитной войны. Военный триумф России способствовал и триумфу политическому — летом 1774 года Турция признало крымское ханство независимым государством. Верность и предательство, отвага и трусость, сражение многотысячных армий и закулисные интриги монарших дворов — так творилась история. Роман современного писателя Л. А. Ефанова рассказывает об остром противостоянии между Россией и Турцией в 60-е годы XVIII века.


Рекомендуем почитать
Тернистый путь

Жизнь Сакена Сейфуллина — подвиг, пример героической борьбы за коммунизм.Солдат пролетарской революции, человек большого мужества, несгибаемой воли, активный участник гражданской войны, прошедший страшный путь в тюрьмах и вагонах смерти атамана Анненкова. С.Сейфуллин в своей книге «Тернистый путь» воссоздал картину революции и гражданской войны в Казахстане.Это была своевременная книга, явившаяся для казахского народа и историей, и учебником политграмоты, и художественным произведением.Эта книга — живой, волнующий рассказ, основанный на свежих воспоминаниях автора о событиях, в которых он сам участвовал.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Верхом за Россию. Беседы в седле

Основываясь на личном опыте, автор изображает беседы нескольких молодых офицеров во время продвижения в России, когда грядущая Сталинградская катастрофа уже отбрасывала вперед свои тени. Беседы касаются самых разных вопросов: сущности различных народов, смысла истории, будущего отдельных культур в становящемся все более единообразном мире… Хотя героями книги высказываются очень разные и часто противоречивые взгляды, духовный фон бесед обозначен по существу, все же, мыслями из Нового завета и индийской книги мудрости Бхагавадгита.


Рассказы и стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чайный клипер

Зов морских просторов приводит паренька из Архангельска на английский барк «Пассат», а затем на клипер «Поймай ветер», принявшим участие гонках кораблей с грузом чая от Тайваньского пролива до Ла-манша. Ему предстоит узнать условия плавания на ботах и карбасах, шхунах, барках и клиперах, как можно поймать и упустить ветер на морских дорогах, что ждет моряка на морских стоянках.


Хамза

Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.


Скопин-Шуйский. Похищение престола

Новый роман Сергея Мосияша «Похищение престола» — яркое эпическое полотно, достоверно воссоздающее историческую обстановку и политическую атмосферу России в конце XVI — начале XVII вв. В центре повествования — личность молодого талантливого полководца князя М. В. Скопина-Шуйского (1586–1610), мечом отстоявшего единство и независимость Русской земли.


Багратион. Бог рати он

Роман современного писателя-историка Юрия Когинова посвящен Петру Ивановичу Багратиону (1765–1812), генералу, герою войны 1812 года.


Кутузов

Исторический роман известного современного писателя Олега Михайлова рассказывает о герое войны 1812 года фельдмаршале Михаиле Илларионовиче Кутузове.


Адмирал Сенявин

Новый исторический роман современного писателя Ивана Фирсова посвящен адмиралу Д. Н. Сенявину (1763–1831), выдающемуся русскому флотоводцу, участнику почти всех войн Александровского времени.