Князь Тьмы - [35]
— Боже ты мой, я должен что-нибудь придумать... у меня что-то с головой. Может, еще не поздно... окно...
— Питер, не надо...
— Это твое проклятое упрямство! И доверчивость... сама же говорила... — Он поднялся на ноги и стоял, покачиваясь как пьяный. — Беги, не жди меня... может, ты еще успеешь.
— Боюсь, уже поздно, — произнес с сожалением Мартин.
Ослепительная вспышка люстры застала их в объятиях друг друга. Неизвестно, кто кого поддерживал, но инстинкт заставил Кэт броситься к Питеру, потому что его близость добавляла ей уверенности. Щурясь от света, она увидела стоявшего в дверях Мартина. Он ласково улыбался.
— Ах, какая трогательная сцена! Мне и вправду очень вас жаль, голубчики.
— Пощадите ее, — забормотал Питер, — она согласна...
— Нет, все кончено. Слишком поздно. Если бы она раньше согласилась выйти за меня... Но я слышал, как она сюсюкает с тобой. Это конец.
— Но это не вы предложили... у меня путаются мысли...
— Вижу, ты принял лекарство. Хороший мальчик. Но ты ведь и раньше меня подозревал, не так ли? Я стоял тут и подслушивал вашу милую беседу. Интересно, как ты догадался? Кажется, проколов у меня не было. Я вел себя как верный друг и безотказный доктор.
— Завещание...
— Э-э... значит, только вчера? Что ж, отрадно слышать. Но не думаю, чтобы кто-нибудь еще обратил внимание. Даже нотариус не нашел к чему придраться. Ничего странного в том, что Кэт оставляет все деньги своей единственной родственнице.
— Но ее смерть... вы не сможете так просто объяснить...
— Ты не знаешь, что мы придумали. Но скоро узнаешь. Идем!
Теперь, когда шок, вызванный появлением Мартина, прошел, Кэт отчаянно пыталась соображать. Шмидты и Мартин сообщники. Иначе доктор не вел бы себя так нагло. Но тогда почему он не позвал их? И сам пришел без оружия. Он был уверен, что легко справится с женщиной и полумертвым мужчиной, — из-за лекарств, конечно. Ах, если бы не эти таблетки! Питер совсем обмяк, его голова камнем упала ей на плечо. Это было слишком для ее подгибающихся коленей.
— Ты убил его! Что это за лекарство?
— Нет-нет, он не умер. Он уснул. Так будет гораздо лучше, спокойнее. Мартин приближался не торопясь. Ноги больше не держали Кэт, и она
вместе с Питером рухнула на пол, продолжая настырно за него цепляться. Но когда они упали, его локоть больно ударил ей в ребра, и Кэт невольно отпрянула.
— Он умер, умер! Ты убил его!
Мартин опустился рядом, чтобы осмотреть свою жертву, и в этот момент Питер ударил его ногами. Из-за наркотика, туманившего мозги, он двигался слишком медленно — доктор успел заметить опасность и отклониться, отчего удар пришелся в плечо, а не в голову. И все же этого хватило, чтобы Мартин растянулся на полу. Тем временем Питер медленно вставал. Кэт бросилась к нему, но он, казалось, был совсем не рад и грубо оттолкнул ее. Ноги против воли понесли ее к балкону. Когда ее пальцы врезались в балконную дверь, створки с жалобным дребезжанием распахнулись, и Кэтрин вылетела из комнаты.
Это был не декоративный, как другие, а длинный широкий каменный балкон. После удара о балюстраду у Кэт надолго перехватило дыхание. Вцепившись в перила обеими руками, она оглянулась. Ярко освещенная комната в дверном проеме выглядела как декорация пьесы. Питер снова обессиленный лежал на полу — и на этот раз не притворялся, — все силы ушли на то, чтобы дать ей шанс. И не только ей. Его собственная жизнь зависела теперь от Кэтрин. Если ее поймают, им обоим конец.
Разум приказывал бежать, но она не могла двинуться с места. Не могла скрыться и оставить его одного. Глупо, нелогично, но на мгновение чувство возобладало над разумом, и Кэтрин стояла, примерзнув к балюстраде, и смотрела на Питера. Когда рядом с ним возник Мартин, у Кэт от страха сдавило горло, и она ринулась через перила.
Она исцарапала лицо, руки и вдобавок подвернула лодыжку. Но останавливаться не имела права. В тот момент, когда Мартин появился на балконе, Кэт под прикрытием деревьев уже успела добраться до угла. Он посмотрел по сторонам и вернулся в комнату.
Кэтрин догадывалась, где доктор станет ловить ее, — выйдет через парадное и пойдет прямиком к калитке. Она же рассчитывала взять машину в гараже с другой стороны дома.
Однако возле гаража ее ожидал неприятный сюрприз. Из кустов она увидела Уилла Шмидта. Тот возился в двигателе ее автомобиля. «Проклятие, — думала она, скрипя зубами, — они и это предусмотрели». Затем Шмидт выпрямился, аккуратно закрыл капот и пошел к сообщнику, который ждал его у парадного. Кэт поняла, что затея с машиной провалилась. Если бы она не увидела, что он сделал, потеряла бы немало драгоценного времени, пытаясь завести мертвый мотор.
Оставалась конюшня Вольца, до которой нужно было добираться лесом. Ей было недосуг привязать Султана, и он, конечно, давным-давно ускакал домой. Он был не дурак, чтобы болтаться здесь, когда дома его ждали кров и ужин. Вольц, скорее всего, один из них. В любом случае он страшный человек. Она бы ни за что не осмелилась просить его о помощи. Тимми, наверное, по привычке лег спать вместе с курами...
Тимми... Стиснув зубы, Кэт прибавила скорости. Тимми всегда был ей противен, даже до последних событий, к которым он странным образом имел отношение. Но сейчас она готова была встретить Тимми или кого-нибудь вроде него. Хотя нелишне подготовиться к встрече. Боль в груди заставила Кэтрин перейти на шаг. Она извлекла пользу из этой вынужденной проволочки, подобрав на краю просеки сучковатую палку и небольшой, но тяжелый камень. Если Тимми вздумает помешать, ему не поздоровится.
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
Героиня романа «Шаг во тьму» – внучка владельца редчайших ювелирных украшений получает в наследство от своего деда часть ювелирного магазина. Другая часть, по его завещанию, достается его напарнику – молодому человеку, о котором никто ничего не знает…Романы Барбары Майклс – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Таинственные события, любовь, сложное развитие взаимоотношений героев, неожиданные повороты сюжета доставят немало приятных минут читателю увлекательного романа известной американской писательницы.
Юная Люси Картрайт становится наследницей громадного состояния. Ее тетка-опекунша ненавидит племянницу и стараясь повыгоднее ее «продать», насильно выдает замуж за мрачного красавца барона Клера. После свадьбы молодые переезжают в родовое поместье барона. Люси готова полюбить мужа, но тот всячески избегает ее. Постепенно к чувству одиночества и обиды примешивается страх — Люси все чаще замечает загадочную женскую фигуру в белом. Местная легенда гласит, что это призрак Белой Дамы, являющийся всем женщинам семейства Клер перед смертью...
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...
Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...
Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.