Князю Таларскому было очень тяжело видеть во что превратилось отцовское наследство, а когда он добрался до самого города-миротворца, точнее до того, что от него осталось, сердце Сильвестра и вовсе защемило ледяными оковами. Город лежал погребенный в собственных руинах и выглядел мрачным и запустелым: лишь стаи животных — и птиц-падальщиков крутились вокруг и над местами кровавой битвы, прошедшей здесь пять лет назад, но еще не ставшей историей, ибо еще так свежи были кошмарные воспоминания о ней. Отряд Сильвестра вошел в павший город и медленно двинулся сквозь его останки, словно в знак почтения к этому памятнику, прекратив все разговоры. Жуткая тишина воцарилась вокруг, лишь карканье ворон и отдаленное рычание и поскуливание, видимо дерущихся, диких псов или койотов слышалось здесь.
В такой гнетущей атмосфере отряд Сильвестра преодолел уже половину города, когда вдруг наткнулся на кучи свежевырытой земли, а потом и на огромные, в ширь и глубь, ямы. Производившие эти раскопки существа, — человекоподобные, но сильно сгорбленные, передвигающиеся на четвереньках и с ужасными, в пол морды, зубами, — завидев Сильвестра и его спутников, бросились врассыпную и скрылись в руинах; однако не бежали совсем, а, поблескивая глазами из-за углов и теней, дожидались ухода побеспокоивших их путников. Этими существами были вурдалаки, но не те дикие падальщики, которые во множестве водятся в топях мертвецов западного Раскола, а тренированные вурдалаки некромантов, используемые ими для добычи и очистки костей из под земли. Эти вурдалаки, должно быть, были посланы сюда старейшинами Некрополя сразу после их беседы с Сильвестром для того, чтобы выполнить всю грязную работу к прибытию основных сил некромантов, а значит, те должны были объявиться здесь со дня на день. Но ждать их у Сильвестра не было времени.
И все же он решил дать своему отряду отдохнуть и на сутки задержался в Таларе. Вечер и ночь Сильвестр и его спутники провели спокойно, если не считать воя койотов где-то вдалеке и шорохов, издаваемых работавшими даже ночью вурдалаками, поблизости; на следующий день маги и некроманты не появились, на что, впрочем, князь Таларский не слишком-то и рассчитывал, зато посреди второй ночи его поднял чем-то встревоженный часовой.
Сикомэ, которому было приказано в случае малейшего подозрения на угрозу будить вождя или князя, первым разбудил сведущего в магии Сильвестра и указал ему на странное бледное свечение в небе неподалеку, быстро падающее вниз. Но, князь Талара, даже сверхъестественный взор которого не мог сфокусироваться на мчавшемся с большой скоростью и излучавшим свет объекте, оказался не в силах объяснить его природу, и отправил часового будить Арнлейфа и искать Тецкатлипока, чтобы вместе с ними отправиться к месту падения загадочного объекта и уже на месте понять, что он из себя представляет.
Свечение оставило после себя, пусть и не надолго, едва заметную белесую полосу в небе, и этого оказалось достаточно для того, чтобы князь Талара, вождь сикомэ и демон легко смогли отыскать место его падения, коим сталось местечко на южной окраине города. Упавший с неба объект пробил крышу одного из немногих уцелевших там после Таларской битвы строении и с такой силой врезался в землю, что образовал вокруг небольшую воронку и, тем самым, обвалил на себя остатки здания.
Сильвестр взмахом руки разобрал завал, а Тецкатлипок, щелкнув пальцами, осветил падший с неба объект и вздрогнул: прямо посреди воронки под завалом лежал искалеченный и быстро блекнувший ангел.
***
Сильвестр, Арнлейф и Тецкатлипок отвели падшего ангела в свой лагерь, но ничем кроме укрепляющего зелья сейчас они ему помочь не могли.
— Миру грозит страшнейшая со времен Великой Вражды война, маги объединяются с некромантами, мертвые возвращаются с того света, ангелы падают с небес… — беспокойно принялся перечислять Тецкатлипок, пока Сильвестр поил ангела зельем и с помощью Арнлейфа укладывал его на мягкое ложе. — Что все это значит?
— То, о чем я говорил твоим королевам, — отозвался Сильвестр. — Мир меняется.
— Скорее сходит с ума, — безрадостно заметил Арнлейф.
— Как бы то ни было, дольше оставаться здесь мы не можем, — сказал Сильвестр. — Утром мы со всем отрядом отправляемся в дальнейший путь к Селенвуду, а тебе, Тц, придется остаться с ним.
Князь Таларский кивнул на пребывавшего в ужасном состоянии и без чувств ангела, а Тецкатлипок запротестовал.
— Вы верно шутите, мой князь? Наши народы не жалуют друг друга, и я сильно сомневаюсь, что ангел обрадуется, если первым кого он увидит, когда придет в себя, окажется демон, — резонно заметил Тц.
Сильвестр не согласился.
— Он пал потому, что в чем-то изменился, — пояснил князь. — К этому должен был привести какой-то интерес, стремление к переменам, наказание за что-то… Неважно! Потому что все это не характерно для бесстрастных ангелов. Значит этот, — он снова указал на ангела, — пал жертвой страстей, а лучшего гида в этой области, чем демон, представить сложно.
Тецкатлипок самодовольно ухмыльнулся, но по всему было видно, что он все еще сомневается в правильности решения Сильвестра, и тот продолжил тоном не терпящим возражений: