Князь - [48]

Шрифт
Интервал

Довольствуясь малым, Сильвестр не стал сразу приступать к более сложным упражнениям, а постарался закрепить успех. Через пару дней зрение сквозь веки стало для него обычным делом. Несколько позже к этому прибавилась способность даже с открытыми глазами видеть сквозь предметы и живую плоть, охватывать внимательным взором целые мили пространства, а затем и вовсе уноситься взглядом в облака и озирать округу с высоты птичьего полета. Скоро его зрение и слух стали существовать будто бы отдельно от тела и могли оказаться где угодно и рассмотреть и расслышать что угодно, не взирая на расстояния и препятствия.

Как то раз, используя очередной перерыв между чтениями, Сильвестр решил попрактиковаться в использовании своей новообретенной способности и взглядом побродить по Ыркистану. Он лег на ковер на полу шатра, взором своим вылетел из него, и витая между деревьями и юртами поселения ырок, вдруг заметил у входа в шатер вождя светлую шевелюру никого иного как Хейнрика Эвана. От неожиданности взгляд Сильвестра резко вернулся в библиотеку, но, в одно мгновение сосредоточившись, он вновь повторил тот же путь, влетел вслед за Хейнриком в жилище вождя и всеми силами пожелал, чтобы и тело его оказалось там же.

— Князь?! — ошарашенно воскликнул Хейнрик, возгласом своим сообщив появившемуся из ниоткуда Сильвестру о том, что перемещение получилось.

— Именно, — отозвался тот, в данный момент, очевидно, не придавая должного значения своему достижению. Оказавшись лицом к лицу с одним из убийц Адалинды и приспешников своего брата, он потерял голову от ярости и, обнажив отцовский меч из ртутного серебра, бросился на Хейнрика.

Бледный генерал по-прежнему превосходил князя Таларского в искусстве фехтования, да и жажда мести не была последнему лучшим союзником. Хейнрик с легкостью отражал все удары Сильвестра, а одним точным выпадом в контратаке грозил уже пронзить ему грудь, но Сильвестр, с ужасом понимая, что от этого удара ему не уйти, вдруг непостижимым образом разделился от пояса и выше, и клинок Хейнрика прошел меж двух зеркальных половинок тела князя, не причинив ему вреда. Вновь ошарашенный генерал отступил, а князь Таларский, вернувшийся в нормальное состояние, но будучи удивлен не меньше противника, не успел воспользоваться его замешательством.

— Довольно, — охладил без того уж угасающий пыл бойцов, громкий и властный голос вождя ырок. — Ваша война на Мидгарде, а на землях Ыркистана проливать кровь имеют право только ырки.

Хейнрик послушно убрал оружие в ножны и поклонился вождю в знак уважения к его власти. Но Сильвестр еще медлил. Он попробовал повторить только-что спонтанно получившийся трюк, разделив свою руку, и это удалось ему с неожиданной легкостью. Теперь он жаждал опробовать его в бою.

— Фауст, — обратился к нему, явившийся на шум в шатре вождя, шаман Алвис. И Сильвестр, впервые услышав этому имени отклик в душе, будто оно действительно принадлежало ему, встрепенулся. — Вижу ты начал осваиваться с новыми силами. Так неужели ты не сможешь такой малости, как до поры сдержать свой гнев?

Действительно, раз нащупав верный путь, князь Таларский теперь легко справлялся с управлением своими способностями и погасить обжигающее его изнутри чувство ярости оказалось так же неожиданно просто.

— Зачем ты явился в Ыркистан Хейнрик? — видя, что Сильвестр убирает меч и быстро успокаивается, обратился шаман теперь уже к бледному генералу. — Кажется мы уже отправили на помощь императору наших лучших колдунов и обговорили с империей сроки нашего вступления в осаду Селенвуда. Все договоренности остаются в силе и исполняются. Чего еще хочет от нас твой император?

Хейнрик выступил на шаг вперед и преклонил перед вождем и шаманом ырок колено.

— Ничего сложного, ваше высокопреосвященство, — поспешил успокоить шамана Хейнрик. — Его императорское величество Себастьян Таларский выражает народу ырок признательность за союз и просит, в качестве жеста доброй воли, всего лишь допустить его посла, то бишь меня, до хранилищ камней знаний Ыркистана. Кроме того, мой повелитель желает получить голову своего брата. Его императорское величество не предполагал, что я встречу Сильвестра здесь, но раз уж это так, — Хейнрик не скрывая спокойной злобы взглянул на князя Талара, — я прошу вас, правители Ыркистана, удовлетворить желание моего господина и отправить ему голову князя Таларского. Это укрепит наш союз и сделает императора лично вам обязанным.

Шаман и вождь ырок переглянулись.

— Что-ж, передай своему повелителю, что мы тоже благодарны ему за выгодный союз, — сказал после недолгой паузы вождь. — Что касается камней знаний, то запрета на их чтение мы никогда не накладывали и ты волен ознакомиться с содержанием любого из них.

Хейнрик Эван с благодарностью поклонился, но прежде чем он собрался напомнить о второй своей просьбе, заговорил Алвис.

— Разве что ты ищешь информацию о сущностях не из нашего мира, — сказал он, догадавшись с какой целью прислал своего генерала император, не знавший о присутствии в Ыркистане самого Сильвестра. — Если это так, то позволь сэкономить твое время и сказать, что в наших камнях ты ее не найдешь. Несомненно, когда-нибудь наши знания пополнятся этой информацией, но записаны они будут с Фауста, ибо он — первая подобная аномалия и нам только предстоит узнать, на что он способен и в чем его слабости. Что же до желания твоего господина, которое сделает не обязательным для тебя, Хейнрик, чтение наших камней, — продолжал Алвис, не обращая внимания на исказившееся от недовольства лицо бледного генерала, — то голову князя Талар…


Еще от автора Антуан д'Эстет
Flamma

Англия. Лондон. 1666 год. Промежуток между Великой чумой и Великим пожаром. Архидьякон Собора святого Павла и бывший чумной врач после череды странных и трагических событий оказывается втянут в противостояние с сектой «Отверженных». Богатые диалоги, красочные описания, продуманные персонажи и нетривиальный сюжет романа «Flamma» погрузят читателя в мрачную атмосферу Лондона 1666 года, полную тайн, мистики, загадочных убийств и конечно же любви.


Трактат v 2.0

Психиатрическая больница… сумасшедший… религиозный бред… Или что-то большее? Эта книга о картине мира странных людей. Эта книга о новой вере. Эта книга — библия цифровой эпохи.


Трактат

История о журналисте, который работает над статьей о загадочном исчезновении профессора философии, гадалки и программиста. По ходу работы он сталкивается с мировоззрением каждого из пропавших и сам понемногу отрешается от реальности.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.