Книжник - [24]
— Мы останемся, доколе Богу будет угодно, и будем проповедовать Христа распятого, погребенного и воскресшего.
Они пробыли в Иконии долго, пока иудеи и язычники, объединившись, не составили замысел побить Павла камнями. Павел с Варнавой бежали в Листру, потом в Дервию. Невзирая на риск, они продолжали проповедовать. В Листре они исцелили калеку от рождения, и греки сочли их богами. Павел и Варнава пытались удержать народ от поклонения им, а иудеи, пришедшие из Антиохии, воспользовались этой возможностью настроить толпу против них.
«Толпа побила Павла камнями», — писал Варнава. — «Иудеи из Антиохии вытащили его тело за городские ворота и там бросили. Мы все собрались вокруг него и стали молиться. Когда Господь воскресил его, наш страх и отчаяние улетучились. Мы вернулись в город, и ни иудей, ни язычник не смел Павла и пальцем тронуть. Слава Господу! Друзья перевязали раны Павла, и мы отправились в Дервию и проповедовали там, а потом возвратились в Листру, чтобы помочь укрепиться верующим, назначить старших и увещевать наших братьев и сестер твердо держаться веры пред лицом испыта ний…»
Следующее письмо пришло из Памфилии. Они проповедовали в Персии и Атталии. Писали и другие. «Павел и Варнава вернулись на корабле в Сирийскую Антиохию…»
Эти сообщения весьма воодушевили Иерусалимскую церковь.
Однако не обошлось без неприятностей. В среду учеников вкралось лжеучение. По возвращении в Антиохию Павел с Варнавой обнаружили, что вере и язычников, и иудеев грозит опасность. Они отправились в Иерусалим, чтобы обсудить вопрос, успевший уже внести разлад в отношения между братьями.
— Некоторые христиане из Иудеев учат, что язычники должны обрезаться, чтобы спастись.
Все члены церковного совета в Иерусалиме были иудеи по рождению и соблюдали Закон всю свою жизнь. Каждый был обрезан на восьмой день после появления на свет. Каждый следовал установленной Богом системе жертвоприношений. Даже в свете распятия и вознесения Христа нелегко было отринуть законы, на которых мы выросли.
— Это же печать завета!
— Ветхого завета! — возражал Павел. — Мы спасены благодатью. Если мы требуем от этих язычников обрезываться, то возвращаемся к Закону, который сами никогда не могли исполнить. Христос освободил нас от этого бремени!
Никто из нас в совете не мог бы похвалиться таким наследием, как у Павла. Чистокровный иудей, из колена Вениаминова, фарисей и один из лучших учеников Гамалиила, он жил, строжайшим образом исполняя закон отцов, будучи горячим его ревнителем, что доказывало рвение, с которым он преследовал нас, пока Иисус не преградил ему путь на дороге в Дамаск. И вот этот самый Павел теперь стоит и яростно выступает против того, чтобы наложить иго Закона на христиан, обращенных из язычников!
— Братья, это ложное учение! Дух Святой уже явил себя через веру этих язычников. Вспомните Корнилия! — Глаза всех обратились на Петра, тот задумчиво кивал.
Павел и Варнава рассказали о чудесах и знамениях, происходивших среди греков в Листре, Дервии и Иконии.
— Истинно, эти события — достаточное доказательство, что Бог почитает их Своими детьми. — Павел распалялся все сильнее. — Бог их принимает. Как же можно хотя бы помыслить о том, чтобы вернуться назад к Закону, от которого освободил нас Христос? Никак!
Мы попросили Павла и Варнаву удалиться, чтобы помолиться и дальше обсудить это дело. Павел сверкнул глазами, но промолчал. Позже он признавался мне, что ему хотелось продолжать спор, но он понял, что Господь желает, чтобы он возрастал в терпении. Меня это сильно насмешило тогда.
Решение далось нам нелегко. Все мы были иудеи, и Закон Моисеев впитали с молоком матери. И все же Петр высказался за всех нас: «Мы все — без различия — спасаемся благодатью Господа Иисуса: и мы, и они». Однако оставались и другие опасения. Надо было дать новообращенным из язычников указания, чтобы они не позволили снова увлечь себя ко всякого рода распутству, присущему их культуре. Мне довелось путешествовать более, чем многим членам совета, так что я знал, о чем веду речь. Я насмотрелся языческих обрядов не меньше, чем мой отец, побывавший в Асии, Фракии, Македонии и Ахайе, и рассказывавший мне об увиденном. Нельзя было просто утверждать, что мы спасены благодатью, и на этом остановиться!
Иаков предложил компромисс.
Пока шло обсуждение, я исполнял роль секретаря и записал самые важные пункты, по которым было достигнуто соглашение. Необходимо было уверить христиан из язычников, что спасение дается по благодати Господа нашего Иисуса, и предостеречь их от употребления пиши, посвященной идолам, мяса удавленных животных и крови. А также от блуда. Все это могло быть их обычаем, когда они поклонялись ложным богам. Все согласились, что составить письмо надлежит нам с Иаковом.
— Кто–то должен доставить его на север, в Антиохию. чтобы никто не смел сказать, что его написали сами Павел пли Варнава.
Паков нужен был в Иерусалиме. Вызвался Иуда (также прозванный Варсавой) и предложил, чтобы я присоединился к нему.
— Раз письмо будет написано твоей рукой, Сила, тебе и идти — засвидетельствовать это. Тогда никто не усомнится в его происхождении. — согласился Петр.
После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.
В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.
Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.
Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.
В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.
ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.
"Пётр был великий хозяин, лучше всего понимавший экономические интересы, более всего чуткий к источникам государственного богатства. Подобными хозяевами были и его предшественники, цари старой и новой династии, но те были хозяева-сидни, белоручки, привыкшие хозяйничать чужими руками, а из Петра вышел подвижной хозяин-чернорабочий, самоучка, царь-мастеровой".В.О. КлючевскийВ своём новом романе Сергей Мосияш показывает Петра I в самые значительные периоды его жизни: во время поездки молодого русского царя за границу за знаниями и Полтавской битвы, где во всём блеске проявился его полководческий талант.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
«Царевич» - третья книга из серии «Сыны ободрения». В этой исторической повести Ф. Риверс мастерски рисует портрет Ионафана на фоне его дружбы с будущим царем Давидом и сложных отношений с отцом, царем Саулом. В стране была политически сложная и напряженная военная ситуация - в этой обстановке сформировался на удивление цельный характер Ионафана - человека верного и преданного Богу.
«Воин» — вторая книга из серии «Сыны ободрения». В этой исторической повести Ф. Риверс мастерски рисует портрет Халева, человека, о котором Бог сказал, что в нем был «иной дух». Халев жил по заповеди Божьей: «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всею душою твоею, и всеми силами твоими». Пусть его пыл и готовность исполнять волю всемогущего Бога вдохновляют и наше следование за Господом и Спасителем Иисусом Христом.В конце книги — материал для библейского изучения.