Книга юмора - [20]

Шрифт
Интервал

261. 

Оторву и выброшу! Поговорка.

262. 

Рожденный ползать — лизать поможет! Горький.

263. 

Мерседесу. Поживешь с мое здесь станешь таким-же. Запорожец

264.

Наша Рашу Украинской. Ваша — раша — что параша!

265. 

Быстрое решение двух мировых проблем: скормите бездомных — голодающим. Гитлер.

266. 

Дюймовочка. Если ласточки низко летают — значит они чего то объелись! Жаба.

267. 

В Украине две беды — дураки и дуры. Черномырдин.

268. 

Ильфу. Обладание чувством юмора позволяет легче перенести отсутствие всего остального! Обычно от неприятностей нас отвлекают — новые! Петров.

269. 

Спрайт. Почему когда тебя спрашивают в офисе, всегда приносят меня? Прайс.

270. 

Софа. Где мой откат — пятнадцать серебреников? Алла.

ИТОГО:

Не правда ли забавно, что если вы, заорете в библиотеке «А-а-а!!», то все с удивлением тупо уставятся на вас! А если в самолете, то все с радостью к вам присоединятся!

И.Самарский.

Женско-мужской толковый словарь (юмореска)

Бычок

Женский перевод

Молодой теленок, соломенный бычок, сказочный бычок

Мужской перевод

Сигаретный бычок, название грузовика, мелкая пресноводная рыбка, молодой рэкетир.


Эгоист

Женский перевод

Мужской паразит, самовлюбленный нахал, название магазина Модной мужской одежды, муж, часто отлучающийся на пиво с друзьями.

Мужской перевод

Какой-то тип, нетрадиционной сексуальной ориентации


Возраст

Женский перевод

Оценочная величина, зависящая от настроения, времени приведения себя в порядок, не зависящая от мнения подруг и матери. Обычно не превышает 37 лет при любом опросе после 50 лет от даты рождения.

Мужской перевод

Кажется — количество лет после дня рождения.


Время мытья посуды

Женский перевод Сразу после еды.

Мужской перевод

Перед едой. Заодно можно помыть и руки.


Куриные мозги

Женский перевод

Французский деликатес для приготовления изысканных блюд.

Мужской перевод

Натуральное количество серого мыслящего вещества в голове у женщины.


Колебание

Женский перевод Состояние души перед:

— идти на вечеринку с ним, или идти с мужем

— покупать или не покупать новое ожерелье

— кормить этим мужа или выкинуть это

— Рассказать или нет подружке о «нём»

Мужской перевод

Маятник на ходиках. Изменение амплитуды синусоиды в квантовых и волновых электромагнитных полях в вакууме. Состояние души при воспоминании о супружеском долге, утомительное движение собственного тела при его исполнении


Нечего надеть

Женский перевод

Нет ничего нового из магазина женской одежды

Мужской перевод

Нет никакой чистой одежды. Все в стирке.


Пиво

Женский перевод

Горький алкогольный напиток. Мочегонное средство.

Мужской перевод

Солнечный напиток с неповторимым ароматом и отличным вкусом. Часто применяется для изготовления коктейлей на основе крепких алкогольных напитков под названием «Ёрш». Употребляется не менее чем 1.5 литра одноразово. Ограничений в употреблении не имеет.

Способствует образованию дружеских отношений, в том числе и с особами противоположного же пола.


Праздник

Женский перевод

Крылатое состояние души. Может возникнуть спонтанно от комплимента мужа. Часто возникает по естественным причинам, раз в месяц, после определенной календарной трёхдневки. Три раза в год является днем расслабления -8-ого Марта, в собственный день рождения и день свадьбы.

Мужской перевод

Друг пришел, день демобилизации из армии, жена уехала в командировку, теща ушла в мир иной, дети уехали к бабушке, нашел заначку жены, обнаружил давно забытую полную бутылку. Общие дни — 23 февраля и собственный день рождения, если об этом напомнит жена.


Признание в любви

Женский перевод

Восхитительный момент, когда он решил в этом ей признаться. Отображается в фильмах, драматургии, литературе, поэмах. Средство для легкого наркотического опьянения женщин. Симптомы: учащенное сердцебиение, легкое повышение температуры тела, повышение адреналина в крови, нестерпимое желание поведать об этом подругам и маме.

Последствия: беременность, женское счастье.

Мужской перевод

Бредовая болтовня в состоянии легкого алкогольного опьянения. Симптомы: абсолютное выпадение памяти на следующий день. Последствия: возникновение тещи, полное отсутствие денег.


Сборы в гости

Женский перевод

Путем перемерки всей одежды, убедиться в отсутствии нужной. Обвинить в этом мужа. Укладка волос, макияж. Отвергнуть обвинения в медлительности, сравнении с черепахой и улиткой. Поддержать обвинения мамы в адрес мужа. Маникюр. Поправка макияжа и укладки волос. Позвонить подругам и предупредить о звонке попозже. Перемерять все туфли и бросить уничтожающий взгляд на мужа. Обвинить мужа в гонке к алкоголю.

Мужской перевод

Одеться, зайти в магазин за бутылкой.


Песец

Женский перевод

Пушистый зверек, выращивается исключительно для женщин. Ассоциируется с белой недорогой шубкой.

Иногда зимняя шапка.

Мужской перевод

Легальное выражение какого-то окончания — «Это писец»


Стразы .

Женский перевод

Блестящее украшение, обычно Чешское, может использоваться для придания акцентов на ногтях, одежде, волосах, и, даже на глазах. Последний писк — стразы на одежде — брюки, кофточки, пирсинг.

Мужской перевод

Странное неизвестное слово. Возможно какая то болезнь.


Джентльмен

Женский перевод


Еще от автора Игорь Юрьевич Самарский
Записки нелегала

Записки нелегального эмигранта изложенные в художественной юмористической прозе. Описаны приключения автора, как гастарбайтера в Америке и Европе. Написано доступным и легким языком.


Пятница

Авиакатастрофа изменила жизнь обычной домохозяйки и бизнесмена. Оба попали на необитаемый остров, где начинают охоту друг на друга. Друзья бизнесмена начинают поиски друга и выясняют, что катастрофа была подстроена. Не совсем правильными методами, они находят заказчика катастрофы. На острове, двое одиноких людей встречаются и возникает любовь. Совместными усилиями все приключения счастливо заканчиваются.


Рекомендуем почитать
Мир дому твоему, Огненная

Мой мир никогда не делился на части. Я жила мгновением и успешно справлялась со своими проблемами. Для меня не было деления на будущее, настоящее и прошлое.2015 год. Мое настоящее. В котором были мама с папой, четвертый курс университета с дипломной работой и дальнейшим обучением в магистратуре, друзья и спокойная жизнь. Я не знала, что будет дальше.3116 год. Мое новое настоящее. В котором где-то далеко на других планетах есть 3 капсулы сна с моими родными. Их необходимо найти!Я очнулась в далеком будущем на собственном корабле с долгом — продолжить дело отца и во что бы то ни стало не дать никому причинить вред моим новым друзьям и подопечным.ЧЕРНОВИК.


Любовная лирика

Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».


Катастрофный стэк

Руководство для выживальщиков от автора «оптимистичных (пост)апокалипсисов» от археопрограммирования — «Пламени над бездной», «Витлинга» и «Детей небес».Обычно произведения в жанре пост-апа эксплуатируют клишированный набор представлений о немедленном упадке человеческой цивилизации и ее откате в варварство планетного или галактического масштаба. На самом деле для любой сколько-нибудь развитой цивилизации потеря всего багажа накопленных знаний крайне маловероятна, как только достигается стадия повсеместной информатизации.


Перекрестки судьбы

Рассказ описывает настоящее время. Главный герой повествования, одинокий парень, каких в нашем мире много. Можно сказать, что он самый обычный персонаж. Но! В один из дней он знакомится с женщиной, при обстоятельствах, которые по началу, можно было назвать «вольностью от скуки». Буквально за короткое время он влюбляется, и в тот же вечер, по своей рассеянности из за чувств нахлынувших на него, прощается с героиней, не узнав номера ее телефона. Существует ли любовь с первого взгляда, или это всего лишь «химия»? Сможет ли главный герой снова встретить девушку, которую так глупо потерял в тот вечер?


Небо на бумаге

В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.


Квинтэссенция поддержания жизни

Когда вы смотрите на море, вы видите поверхность, а не глубину.