Книга птиц Восточной Африки - [50]

Шрифт
Интервал

Мистер Малик кивнул.

Толпа закричала, завопила, заулюлюкала. Стоическое отчаяние на лице Гарри Хана сменилось широчайшей улыбкой. Тигр не без труда провел мистера Малика в угол зала к столику, за которым собрался комитет.

— Господи, Малик, ну вспомни хотя бы одну, ну самую расхреновенькую птичку, — расстроенно попросил мистер Гопес. — Где ты проболтался все утро?

Мистер Малик, подумав о больнице и старом кладбище, улыбнулся.

— Боюсь, друзья, что сегодня не видел ничего, кроме пары самых банальных кур.

Мистер Гопес в отчаянии закрыл лицо ладонями. Мистер Патель медленно покачал головой. Тигр, помолчав, объявил:

— В таком случае, джентльмены, дело решит жребий.

Мистер Гопес поднял голову.

— Жребий? С какой стати — из-за кур? Ну конечно, Тигр. Очень смешно.

— Куры, — задумчиво протянул мистер Патель. — Хм-м-м.

— А что, — отозвался Тигр Сингх. — По правилам, насколько я понимаю, они проходят.

— Но… черт побери! Домашняя птица, и даже не африканская!

— Как я сказал, правилами домашние птицы не исключаются, и этот вид у нас еще не был представлен.

— Но курица… — пролепетал мистер Малик.

Часы начали бить двенадцать.


После часа дебатов и тщательного изучения правил комитет вынес окончательное решение. Курица, пусть и одомашненная, находилась на природе, ее свобода не была ограничена. О том, что видел ее, мистер Малик уведомил до истечения срока соревнования. Следовательно, ее можно внести в список, а потому результат — ничья.

— Замечательно, и что теперь делать? — спросил мистер Гопес.

— Как что? — раздался голос от барной стойки. — Жребий бросать.

Эту идею (как вы, наверное, догадались, принадлежавшую Сенджею Башу) поддержали многие, а некоторые даже выразили готовность предоставить монетку. Шумно посыпались шиллинги. Гарри Хан, возвысив голос, сказал:

— Если Домкрат согласен, я не возражаю.

Мистер Малик подумал, что Домкрат, кажется, не согласен, но тут вмешался кто-то из членов клуба:

— Погодите. Я ставил пять штук, а теперь должен зависеть от какой-то монетки? Если жребий, ставки отменяются.

Мнения разделились поровну: одни требовали бросить жребий, другие — отменить пари. Тигру пришлось вмешаться:

— Джентльмены, джентльмены! Позвольте напомнить вам обстоятельства, послужившие причиной заключения данного пари. Выигрыш, как вы, вероятно, помните, отнюдь не денежный. Речь идет о даме. Нехорошо — я бы даже сказал, преступно — решать подобное дело с помощью монетки. Нет, джентльмены, жребий есть жребий, и при таком раскладе, сами понимаете, ставки, конечно же, отменяются.

Мистер Малик мыслил примерно в том же направлении.

— Правильно, Тигр, — с облегчением вздохнул он.

— Все это чудненько и замечательно, — язвительно сказал мистер Гопес, — и ничего не решает.

— Чего не решает, А. Б.? — не понял мистер Патель.

— Проблемы с приглашением. Раз ставки отменяются, что им теперь — обоим ее приглашать?

— Действительно, А. Б., ведь именно этого мы пытались избежать. Чтобы не ставить даму в затруднительное положение и все такое прочее.

— Я тоже об этом подумал, — сказал мистер Малик.

Комитет в полном составе повернулся к нему.

— Я подумал, что при сложившихся обстоятельствах будет только справедливо… — мистер Малик увидел пробирающегося к ним Гарри Хана и повысил голос, — справедливо и правильно, если я, как человек, дольше состоящий в «Асади-клубе», выйду из игры и не стану приглашать миссис Роз Мбиква на бал.

Все ахнули.

— Ты хорошенько все взвесил, старина? — спросил мистер Патель.

— Может, лучше как следует все обсудим, — предложил мистер Гопес. — Зачем торопиться с решением? После стольких стараний.

— Нет, правда, — сказал Тигр. — Будет честнее, если никто не станет ее приглашать.

— Я, — ответил мистер Малик, — уже все решил.

Гарри Хан улыбнулся. Тигр встал, повернулся к нему:

— В таком случае, мистер Хан, ваша взяла. Комитет не видит препятствий к тому, чтобы вы пригласили миссис Мбиква на Охотничий бал.

— Спасибо, Тигр. И вам, мужики, спасибо — и тебе, Домкрат. Было весело, правда.

Его ослепительная улыбка стала еще шире.

— Где тут у вас телефон? Похоже, одной красавице сегодня крупно повезло.

39

Средний кроншнеп


— Да уж, — сказал мистер Патель своим товарищам по ныне распущенному комитету тем же вечером, когда они втроем сидели за своим обычным столиком, — кто бы мог подумать?

Мистер Гопес недоуменно помотал головой:

— И что на него нашло? Конечно, он не выиграл, но и не проиграл.

— Должен признаться, я и сам удивлен отказом Малика. Его, так сказать, отречением, — проговорил Тигр. — И моя жена тоже. Я ее посвятил в курс дела.

— Я все думаю, может, это бандиты на него так подействовали?

— Так, что он наложил в набедренную повязку? — уточнил мистер Fonec.

— Или он просто пожалел беднягу Хана.

— Из-за истории с арестом? Кстати, Тигр, ты нам так ничего и не рассказал.

— Sub judice.[20] Увы.

— Брось! — воскликнул мистер Fonec. — Неужто не поделишься с друзьями?

Тигр на мгновение задумался.

— Полагаю, от краткого ознакомления с обстоятельствами дела вреда не будет. Видите ли, вчера вечером Гарри Хан был задержан патрульным у казарм на Лимуру-роуд.

— В смысле, рядом с ПРИВАТом?

— Так точно.


Рекомендуем почитать
Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скверная компания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…


Папаша Орел

Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.