Книга об эсперанто - [47]
До конгресса многие сомневались в том, поймут ли они эсперантистов другой национальности. Конгресс развеял все сомнения. Несмотря на различные оттенки в произношении, собеседники хорошо понимали друг друга. Это была полная победа разговорного эсперанто, опровергавшая все сомнения колеблющихся эсперантистов.
УК-1 был важным событием в истории ЭД. Он не только доказал возможность легкого общения разноязычных людей на одном нейтральном языке, созданном по проекту одного человека. Он был актом ненавязчивой пропаганды МЯ для неэсперантистов, свидетелей первого форума сторонников эсперанто, и для читателей сенсационных сообщений об этом уникальном событии. Только после конгресса и благодаря ему ЭД стало широко известным во всем цивилизованном мире.
На конгрессе был организован Лингвистический комитет (ЛК), в состав которого вошли представители из 28 стран (из Франции 21 человек, Англии - 12, России - 7 и т. д., всего 95 человек). Цель Л К - способствовать развитию языка, следить за соблюдением его незыблемых начал. Первым председателем ЛК был избран Л. Л. Заменгоф, затем эту функцию выполнял ректор Дижонской академии, проф. Э. Буарак. Свою деятельность ЛК прекратил в 1948 г.
Во время работы УК-1 был создан также Организационный комитет для подготовки всемирных конгрессов.
По предложению Заменгофа, на этом же съезде была принята так называемая «Булонская декларация», определяющая сущность эсперантизма.
Основные пункты декларации гласили:
«Эсперантизм - это стремление распространять во всем мире нейтральный человеческий язык, который, не вмешиваясь во внутренние дела народов и не стремясь заменить существующие национальные языки, будет способствовать общению разноязычных людей».
«Автор языка эсперанто отказывается от всех личных прав на язык и предоставляет его в распоряжение всего человечества».
«Эсперантистом» называется лицо, которое знает и употребляет язык эсперанто, безразлично для каких целей это делается».
Серьезным вкладом в развитие МЯ было издание в 1893 г. «Универсального словаря» Заменгофа, который содержал 2687 корневых слов, а также выпуск в 1905 г. основополагающего труда Заменгофа «Fundamento de Esperanto» («Основы эсперанто»). В этом документе была изложена структура языка, создававшегося в течение 18 лет, и основные незыблемые грамматические правила. По решению «Булонской декларации», эти материалы являются базой, на которой должен развиваться плановый язык эсперанто.
На Булонском конгрессе, по предложению Мишо, была принята окончательная форма эсперантского флага - зеленый прямоугольник с белым квадратом в левом верхнем углу и пятиконечной зеленой звездой на его фоне.
Булонский конгресс положил начало ежегодным всемирным съездам эсперантистов. Установленный порядок до настоящего времени нарушался дважды из-за мировых войн.
Каждый всемирный конгресс - шаг вперед в ЭД. На пленарных заседаниях принимаются важные решения, касающиеся эсперантизма. На заседаниях секций эсперантисты - специалисты различных областей - обсуждают свои актуальные вопросы. После заседаний они принимают участие в международных литературных конкурсах, слушают концерты, смотрят театральные представления на языке эсперанто.
На УК-2 в Женеве, который состоялся в 1906 г., была выдвинута идея создания в разных странах эсперанто-представительств, которые помогали бы желающим принять участие во всемирных конгрессах, в организации поездок, получении необходимой информации и т.д. Эта идея была подхвачена швейцарцем Гектором Годлером (1887-1920) и получила конкретное воплощение в его последующей деятельности.
Годлер обладал большим организаторским талантом и практическим подходом к делу. Он поставил своей целью сделать эсперанто полезным для всего человечества. В 1907 г., став редактором газеты «Esperanto», Годлер начал публиковать статьи, убеждающие читателей в необходимости создания международной ассоциации, объединяющей всех людей земного шара, пользующихся эсперанто. Призывы Годлера встретили понимание у многих эсперантистов, и в 1908 г. на УК-4 в Дрездене была создана Универсальная эсперанто-ассоциация (Universala Esperanto-Asocio - UEA). Целью ассоциации, как писал Годлер, «является облегчение всевозможных контактов между членами ассоциации». Основным принципом ассоциации стал нейтралитет относительно национальности, политических взглядов и религии. Со временем организаторская деятельность ассоциации значительно расширилась, а редактируемая Годлером газета стала официальным органом УЭА. Кроме газеты, УЭА начала издавать ежегодники, в которых и поныне печатаются сведения о структуре ассоциации и ее деятельности, данные о других эсперанто-организациях, универсальных конгрессах и т. п. В ежегоднике приводятся адреса делегатов УЭА, указывается число членов ассоциации.
Просуществовав три месяца, УЭА насчитывала 1200 членов. Их число постоянно растет: в 1982 г. было 36 555 членов, 1983 - 37 508, 1984 - 39 195, 1985 - 39 556, в том числе 92 из СССР, 1986 - 40 586, 1987 - 43 642.
УЭА возложила на себя организацию ежегодных конгрессов, на которых обсуждаются различные актуальные проблемы, принимаются постановления, касающиеся ЭД, переизбирается правление ассоциации (один раз в три года) и т. п.
Говорят: история умеет хранить свои тайны. Справедливости ради добавим: способна она порой и проговариваться. И при всем стремлении, возникающем время от времени кое у кого, вытравить из нее нечто нежелательное, оно то и дело будет выглядывать наружу этими «проговорками» истории, порождая в людях вопросы и жажду дать на них ответ. Попробуем и мы пробиться сквозь бастионы одной величественной Тайны, пронзающей собою два десятка веков.
Эта книга для людей которым хочется лучше понять происходящее в нашем мире в последние годы. Для людей которые не хотят попасть в жернова 3-ей мировой войны из-за ошибок и амбиций политиков. Не хотят для своей страны судьбы Гитлеровской Германии или современной Украины. Она отражает взгляд автора на мировые события и не претендуют на абсолютную истину. Это попытка познакомить читателя с альтернативной мировой масс медиа точкой зрения. Довольно много фактов и объяснений автор взял из открытых источников.
"Ладога" - научно-популярный очерк об одном из крупнейших озер нашей страны. Происхождение и географические характеристики Ладожского озера, животный и растительный мир, некоторые проблемы экономики, города Приладожья и его достопримечательности - таковы вопросы, которые освещаются в книге. Издание рассчитано на широкий круг читателей.
Комплект из 16 открыток знакомит читателя с отдельными животными, отличающимися наиболее типичными или оригинальными способами пассивной обороны. Некоторые из них включены в Красную книгу СССР как редкие виды, находящиеся под угрозой исчезновения и поэтому нуждающиеся в строгой охране. В их числе, например, белая чайка, богомол древесный, жук-бомбардир ребристый, бабочки-медведицы, ленточницы, пестрянки. Художник А. М. Семенцов-Огиевский.
В 1915 г. немецкая подводная лодка торпедировала один из.крупнейших для того времени лайнеров , в результате чего погибло 1198 человек. Об обстановке на борту лайнера, действиях капитана судна и командира подводной лодки, о людях, оказавшихся в трагической ситуации, рассказывает эта книга. Она продолжает ставшую традиционной для издательства серию книг об авариях и катастрофах кораблей и судов. Для всех, кто интересуется историей судостроения и флота.
О друзьях наших — деревьях и лесах — рассказывает автор в этой книге. Вместе с ним читатель поплывет на лодке по Днепру и увидит дуб Тараса Шевченко, познакомится со степными лесами Украины и побывает в лесах Подмосковья, окажется под зеленым сводом вековечной тайги и узнает жизнь городских парков, пересечет Белое море и даже попадет в лесной пожар. Путешествуя с автором, читатель побывает у лесорубов и на плотах проплывет всю Мезень. А там, где упал когда-то Тунгусский метеорит, подивится чуду, над разгадкой которого ученые до сих пор ломают головы.