Книга о русской дуэли [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В фигурных скобках даются ссылки на литературу.

2

Carrus solis (лат.), carro del sole (итал) — повозка солнца Здесь и далее, кроме специально обозначенных случаев, примечания мои. — А. В.

3

От фр. assaut — состязание (в фехтовании).

4

Полное собрание законов Российской Империи. Собр 1-е СПб., 1830. Т. 5. 1713–1719 гг. С. 203–318

5

Полное собрание законов Российской Империи. Собр. 1-е Т. 5. С. 319–382

6

Недостаточно правосудия, нужна справедливость (фр.).

7

Полное собрание законов Российской Империи. Собр. 1-е Т. 22. С. 839–846

8

Полное собрание законов Российской Империи. Собр. 3-е СПб., 1898. Т. 14. С. 259–260

9

Иоан. XII, 43

10

Матф. V, 39

11

Рим. XII, 19

12

Счастье можно найти лишь на проторенных дорогах (фр.).

13

«Давайте веселиться» (лат.) — первая строка студенческого гимна.

14

Тогдашний министр иностранных дел Австрии.

15

На <…> бумаге означено, что она составлена Рылеевым и, кажется, была подана СПб. ген<ерал>-губ<ернатору> графу Милорадовичу. Рылеев был двоюродным братом Константина Пахомовича и Екатерины Пахомовны Черновых (матери их родные сестры), детей генерал-майора Чернова, находившегося тогда при войсках в Могилевской губернии (генерал-аудитором 1-й армии). — Примеч. П. И. Бартенева.

16

Девятнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Кн. 1. М.,1872. С. 331, 336 — 337

17

Девятнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Кн. 1. М.,1872. С. 333–334

18

Секундантами этой, остановленной московским начальством дуэли были Петр Львович Давыдов и Арсений Иванович Бартенев. — Примеч. П. И. Бартенева.

19

Девятнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Кн. 1. М., 1872. С. 333 — 334

20

Девятнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Кн. 1. М.,1872. С. 335

21

Из письма П. А. Вяземского к жене от 11 сентября 1825 года из Санкт-Петербурга // Остафьевский архив князей Вяземских. СПб., 1909. Т. 5. Вып. 1. С. 100

22

Из письма Г. С. Батенькова к А. А. Елагину от 30 сентября 1825 года из Санкт-Петербурга // Батеньков Г. С. Сочинения и письма. Иркутск, 1989. Т. 1. Письма. С. 203–204

23

В 1818 году.

24

А. С Стурдза — чиновник Министерства иностранных дел, которым управлял граф И. А. Каподистрия.

25

П. X. Витгенштейну, главнокомандующемy армии.

26

Иваном Григорьевичем, также декабристом.

27

Я ранен (фр.).

28

То есть через год.

29

Арапов П. Н. Летопись русского театра. СПб., 1861. С. 291

30

Действие происходите 1816 году. Мемуарист, П. П. Каратыгин, в это время был воспитанником училища.

31

Рассказ А. И. Якубовича.

32

Пущин И. И. Записки о Пушкине. Письма. М., 1989. С. 402

33

После объявления приговора декабристам.

34

Перед отправкой в Сибирь.

35

Тодор Балш — муж вышеупомянутой дамы.

36

Ухаживает; образовано от фр. faire la cour; ср. выражение «строить куры».

37

То есть сын бригадира, Иванушка.

38

Соперник — от фр. rival.

39

А почему нет? (фр.).

40

Названия не припомню (фр.).

41

«Нелепости времени», (фр.).

42

Автор пользуется случаем поблагодарить К. К. Немировича-Данченко, активно исследующего биографию Ф. И. Толстого, за советы и консультации.

43

Рассказ М. Ф. Каменской, племянницы Американца, дочери Ф. П. Толстого.

44

Шутка Ф. И. Толстого построена на выражении «дать туза», т. е. дать тумака (отсюда — «тузить»)

45

Жена Ф. И. Толстого — цыганка А. М. Тучаева.

46

Дочь Ф. И. Толстого (1821–1838), поэтесса. См. о ней также наст. изд., с. 151.

47

Петр Александрович Нащокин — троюродный племянник друга А. С. Пушкина Павла Воиновича Нащокина, кутила и бретер, ближайший приятель Ф. И. Толстого

48

Иоан. XIX, 5

49

Ф. И. Толстого.

50

Эпизод произошел в 1844 году. Алексей Федорович Орлов — с 1844 пода шеф жандармов и начальник III Отделения.

51

см.: Грибоедов А. С. Полн. собр. соч. СПб., 1913. Т. 2. С. 352

52

На цыганке Авдотье Максимовне Тугаевой.

53

Мемуаристка (М. Ф. Каменская) сильно занижает возраст дочери Ф. И. Толстого Сарры — она умерла не двенадцати, а семнадцати лет от роду.

54

Зарецкому.

55

Иготь — ручная ступа.

56

См. наст, изд., с. 149.

57

Мемуарист относит этот эпизод к 1812 году, когда М. С. Лунину было 24 года; цесаревич Константин Павлович старше его на 8 лет.

58

«Милостивый государь! Вы сказали…» — «Милостивый государь <…>, я вам ничего не говорил». — «Как7 Вы, значит, утверждаете, что я солгал? Я прошу вас мне это доказать путем обмена пулями» (фр.).

59

Вы опять не попадете в меня, если будете так целиться (фр.).

60

На следствии.

61

Так у автора.

62

С его стороны это было благородно (фр.).

63

В 1826 году М. С. Лунину было 38 лет.

64

Czaplinski W. Smierc Lunina // Pamietniki dekabrystôw. Warshawa, 1960. T. 3. S. 284–285. Цит. по: 129. с. 271–272

65

Если вам удобно, сударь, мы проведем наше состязание в уме и красноречии завтра после десяти часов. Предоставляю вам избрать тот язык, который вам нравится, включая сюда язык железа и свинца. Вы, надеюсь, позволите мне доставить себе удовольствие сказать вам на пяти европейских языках, что вы наглец} (фр.).

66

Статский — это Пушкин; мы расположили события в хронологическом порядке, автор же воспоминаний, известный писатель, а в то время молодой офицер И. И. Лажечников, излагает события в том порядке, в каком он их узнал.

67

От huncwot — негодяй (польск.).

68

Оригинал по-французски.

69

Ф. И. Толстой — Американец.

70

Другие варианты этой легенды см.: наст, изд., с. 147–148.

71

Николай Степанович, секундант Пушкина.

72

Оригинал по-французски.

73

Спасшей Дантеса.

74

Секундант Валериана Стрелинского.

75

Секундант Гремина — однополчанина, друга, а теперь противника Валериана.

76

То есть Беклемишева.

77

Широчайший диапазон вариантов аномального поведения представлен в классической книге М. И. Пыляева «Замечательные чудаки и оригиналы» {141}. Эту книгу можно было бы назвать «энциклопедией русского чудачества».

78

Эта мысль отчасти перекликается с высказываниями И. Ф. Анненского о страхе смерти как основном мотиве современной ему поэзии в отличие от предшествующей литературы {2, с. 29}.

79

Так часто называли поединки — от слова «разделаться» — (аналогия в современном жаргоне — «разобраться», «разборка»).

80

Михаил Шумский — внебрачный сын А. А. Аракчеева.

81

Некий Бартенев.

82

Которых мы ощипали (фр.).

83

Шутки кончились (фр).

84

Пали в бою (фр.).

85

П. Я. Чаадаев.

86

Если в течение трех лет войны я не смог создать себе репутацию порядочного человека, то, очевидно, дуэль не даст ее (фр.).

87

А. Н. и Н. Н. Муравьевы на вечере у Н. О. Мордвинова в 1811 году.

88

Я это видела и слышала, эта пощечина была хорошо дана (фр.).

89

Узнав о таком повороте дела, Новосильцев испугался и согласился на требование Киля: собрать такой же бал и публично принести извинения.

90

Константин Павлович.

91

Командир полка.

92

Командир полка.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.