Книга о художниках - [150]

Шрифт
Интервал

Жизнеописание Октавио ван Веена (Octavio van Veen) из Лейдена и других живописцев из Антверпена и иных мест

Мне было бы весьма прискорбно обойти молчанием кого-либо из тех, кто особенно достоин упоминания, хотя бы он даже куда уехал и жил очень далеко. Поэтому я хочу сперва рассказать здесь на память потомству о превосходном живописце Октавио ван Веене, родившемся в почтенной семье в городе Лейдене[454].

Следуя природному влечению, он посвятил себя живописи и, сколько я знаю, путешествовал по Италии, где посетил Рим и другие города и, будучи выдающимся мастером в своем искусстве, снискал уважение принца Пармского и прочих знаменитейших особ страны.

Теперь он пользуется большим расположением правителя Нидерландов его высочества светлейшего эрцгерцога Альберта и эрцгерцогини, к которым он поступил на службу, отказавшись от многих делавшихся ему из-за его славы предложений со стороны зальцбургского архиепископа, императора, короля Испании[455] и короля Франции[456], старавшихся в последние годы привлечь его к себе на службу, от чего он мог бы иметь большие выгоды. Но, повинуясь своему влечению оставаться с друзьями и родственниками, он не обращает внимания на предложения, идущие из-за границы.

Он написал много прекрасных картин и портретов, и в том числе два портрета эрцгерцогской четы, которые были отосланы в Англию королю Якову II.

В настоящем, 1604 году он написал большую картину, изображающую праздник, или триумф Бахуса, похожую на картину Хемскерка, находящуюся у господина Вейнтгиса в Мидделбурге, или, если хотите, ту же самую композицию, что видно из гравюры. Произведение это очень хорошо и по живописи, и по исполнению. У господина Вейнтгиса также есть очень хорошая вещь его искусной руки; она изображает Зевксиса, пишущего с натуры пять нагих женщин, и исполнена замечательно хорошо.

У Октавио есть брат Гисберт ван Веен, очень хороший гравер и живописец, который, как я думаю, живет в Брюсселе.

Сверх того, есть еще другой брат, преисполненный дара живописи, господин Питер ван Веен, который, правда только для своего удовольствия, то здесь, то там что-нибудь пишет; однако лучшие живописцы приходят от его работ в удивление и сожалеют, что он не занимается этим исключительно[457].

В Антверпене живет также Ян Снеллинк[458], весьма хороший мастер и превосходный живописец, родившийся, как я думаю, в Мехелене. Он удивительно пишет исторические и батальные картины и иногда или даже часто получает на них заказы от знатных особ и князей. Он изобразил различные случаи из сражений, происходивших в Нидерландах, и весьма верно передал в них пушечный дым и закопченных в пороховом дыму солдат. Теперь, в 1604 году, ему может быть около пятидесяти пяти лет от роду.

В Антверпене живет также Тобиас Верхахт[459], красиво и хорошо пишущий пейзажи.

Сверх того, Адам ван Норт[460], умеющий хорошо писать фигуры. Равным образом Хендрик ван Бален[461] и Себастьян Вранкс[462], ученики Адама ван Норта; последнему из них теперь около тридцати одного года, и он очень красиво пишет пейзажи, маленьких лошадок и фигурки людей. Кроме того, в Антверпене живет Йос де Момпер[463], выдающийся пейзажист, имеющий очень красивую манеру в исполнении.

Я слышал также много похвал некоему Франциску Савио[464] в Бергене, в Геннегау.

Есть несколько хороших мастеров и во Франции, в Париже, как, например, Мартин Фремине[465] — француз родом из Парижа, недавно поступивший на службу к королю[466], в присутствии которого он без предварительного рисунка начал писать в разных местах то ногу, то руку, то лицо и, наконец, к великому удивлению короля, из всего этого сделал прекрасную фигуру.

В Париже за несколько лет до Фремине также на службе у короля находился некий парижанин по имени Дюбрейль[467]. Он был сыном седельного мастера и особенно был искусен в рисунке и в изображении нагих тел, так как долгое время упражнялся в анатомии у одного цирюльника. Он часто отдавал писать свои произведения нидерландцам, а потом наносил на них сильные тени, употребляя даже чистую черную краску. Он удивительно играл на лютне, бился на копьях и был лихим и страстным наездником. Умер он молодым человеком и совсем внезапно после того, как с необыкновенной быстротой прискакал из Сен-Дени в Париж, чтобы принять нескольких приглашенных гостей. Говорят, что на пути у него вскрылась давнишняя внутренняя рана.

Я упомянул про него здесь, среди рассказов о живых мастерах, потому, что позабыл о нем раньше. Он был современником вышеупомянутого Фремине, и они вместе учились у одного посредственного живописца в Париже. В Париже находится еще хороший мастер, служащий при дворе и проживающий в Сен-Жерменском предместье; он отличается прекрасной манерой письма и очень умело пользуется красками. Его зовут Бюнель[468], и он выглядит как знатный бюргер. Его жена по своим живописным произведениям стоит гораздо выше его и других хороших мастеров. Сверх того, там живет еще некий Боллери[469], превосходно пишущий ночные виды, маскарады, карнавалы и тому подобные празднества, так же как и всевозможных зверей, совершенно в духе Бассано


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Пейзаж в искусстве

Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток», выходящую и издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Книга К Кларка «Пейзаж и искусстве» переведена на русский язык впервые. Это блестящее эссе, дающее представление о развитии пейзажной живописи от ее истоков до творчества таких великих художников, как Констебл и Коро, Тёрнер и Ван Гог, Сезанн и Сёра, и по сей день не имеющее аналогов в отечественном искусствоведении. Книга отличается изяществом толкования и ясностью изложении материала, сочетающихся с широком эрудицией и неординарностью мышления автора, что делает её необычайно интересной как для специалистов, так и для самого широкого круга читателей.


Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии

Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток» выходящую в издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.Сочинение Вёльфлина открыло современникам новые методы стилистического анализа и иной взгляд на саму категорию барокко. В основу книги легла новая редакция перевода Е. Г. Лундберга снабженная современным научным аппаратом. Издание содержит большое количество иллюстраций. Предназначено для специалистов и всех интересующихся изобразительным искусством.