Книга Джошуа Перла - [33]

Шрифт
Интервал

Но в эту ночь Олию внезапно охватил страх. Что-то изменилось, но что? Совершенно новое чувство переполняло маленькое крылатое существо, стремительно падавшее с небес. Встреча с Илианом всё перевернула.

Хрупкость. Это открытие заставило ее очнуться. В последний момент тень Олии вдруг стала расширяться, и уже новое тело опустилось на мягкий ковер из опавших листьев. Рана, однако, не зажила. Передняя лапа львицы болела так же сильно, как душа после расставания с Илианом.

Она слышала голоса стрелков, искавших мертвую птичку. Преодолевая боль, львица углубилась в чащу. Вскоре остановилась, зализывая рану. Ей показалось, теперь голоса звучат где-то вдали.

Внезапно, подняв голову, львица увидела прямо перед собой Яна. Она замерла. Король внимательно смотрел на нее.

В кустах послышались шорох и чье-то дыхание. На львицу накинули сеть. Ей было слишком больно, чтобы снова превращаться – в крысу или в пыльцу. Даже Илиан издалека услышал ее отчаянный рев. Олия позволила себя поймать.

Аран и король с любопытством разглядывали пятнадцатилетнюю девушку, которой стражи бросили мужскую одежду. Она разорвала одежду и сделала себе что-то вроде плаща. В стеклянной комнате шторм совсем не ощущался.

Перед Яном в алых ножнах лежал меч.

Аран знал, зачем его вызвали. Он десять лет прослужил королю, выполняя самые страшные приказы. По велению короля он мог бы совершить даже самоубийство. Однако на сей раз Аран чувствовал, что работа окажется непосильной.

Он рискнул спросить:

– В роду вашего величества бывало такое?

– Что?

– Феи.

Ян молчал. Он знал, что феи происходят только от фей. Его родная сестра никак не может быть феей.

– Надо спросить у старого слуги из летнего дворца, – продолжал Аран. – Я могу его вызвать. Если она ваша сестра, он подтвердит это.

– Нет. Останься. Здесь нет никаких фей.

Король не сводил глаз с Олии.

– Она ведьма. Она родилась от крови своего первого преступления. Она выросла с кровью на руках и была проклята. Она не фея, а ведьма.

Слова короля, безусловно, не имели никакого отношения к той, что находилась за стеклом. Это было самое милое, чистое и светлое создание, какое Аран когда-либо видел. Пленница, несомненно, обладала магией, но не темной.

– Возьми мой меч, – приказал король.

Девушка держалась за раненое плечо. У нее была белая кожа, кое-где расцарапанная во время погони. Она наверняка мерзла в своем плаще из лохмотьев, но одеваться не желала.

– Тааж… – вдруг произнес Аран. – Тааж сможет сказать, ведьма ли она.

Ян, казалось, заколебался.

Закрыв глаза, Аран ждал его решения. Где найти силы, чтобы с мечом в руках войти в эту комнату и увидеть, как хрупкое создание сожмется от ужаса в своих лохмотьях? Как поднять на нее оружие?

– Я не доверяю Таажу, – сказал король. – Возьми меч и убей ее.

Аран вдруг заговорил так, как никогда не осмеливался.

– Позвольте мне на минуту забыть о том, что я солдат, ваше величество.

Он продолжал, удивленный, что еще жив:

– Я наблюдал за вами, пока вы искали эту девушку. Если есть шанс, что…

– Замолчи!

– Если есть шанс, что никакие кровные узы…

Ян выхватил меч из ножен.

– …Что никакие кровные узы не связывают вас… Надо воспользоваться этим шансом…

Ян потряс мечом. И со всей силы ударил по стеклу, которое громыхнуло, но не разбилось.

По другую сторону Олия подскочила на месте. Она посмотрела прямо на короля и начальника стражи, словно могла их видеть. Случайно встретившись с ней взглядом, Ян сдался. Он тихо выпустил меч и закрыл лицо руками.

Меч упал на каменный пол, звякнул и затих.

– Приведи Таажа.


Позже на башню поднялся старый колдун. Он поклонился королю, который в одиночестве стоял на последней ступеньке. В бойницах свистел ветер. Тааж сразу догадался, что Ян плакал, хотя слезы уже высохли.

Хриплым голосом король объяснял, в чем дело. Тааж мягко кивал. Ему казалось, что вернулись те времена, когда Ян и шагу не делал без его согласия. Уже много лет король не обращался к Таажу с таким уважением. А когда речь зашла о девушке, он даже положил голову на плечо старика и заплакал как ребенок.

Тааж обнял его, утешая, и обещал, что поговорит с пленницей и всё выяснит.

Внезапно Тааж ощутил прикосновение металла к голове. Ян незаметно достал кинжал и приставил к виску крестного рядом с ухом – туда, где так легко проткнуть череп.

– Войдите в эту комнату, Тааж, но не приносите мне дурных известий. Вам ясно, дорогой мой крестный?

Тааж слышал тяжелое дыхание короля и чувствовал, как острие кинжала давит на висок.

– Если скажете, что она не заслуживает смерти, – прибавил король, – не забудьте добавить, что она меня полюбит.

Голос Таажа не дрожал.

– Я скажу вам правду, ваше величество.

– Твоя жизнь в ее руках. Как и моя.

Ян поцеловал старого колдуна в лоб и медленно убрал кинжал.

23. В комнате

Король резко втолкнул Таажа в комнату. Тот упал на стеклянный пол.

Дверь захлопнулась.

Олия вскочила. При виде колдуна в ее глазах вспыхнула львиная ярость.

– Я даже забыл о твоем существовании, – мягко произнес Тааж.

Она, однако, отлично помнила, как пятнадцать лет назад по его приказу заблокировала источник и этим погубила королеву.

– Ты должна будешь мне помочь, – сказал Тааж.


Еще от автора Тимоте де Фомбель
На волосок от гибели

Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Первая из двух книг — «На волосок от гибели» — знакомит с главным героем и сказочным миром, в котором разворачиваются события романа.


Глаза Элизы

Двухтомник «Тоби Лолнесс» — «На волосок от гибели» и «Глаза Элизы» — вышел во Франции в 2006–2007 гг., а затем был переведен на 28 языков и стал мировым бестселлером. Завоевав около 20 престижных французских и международных литературных наград, этот остросюжетный роман в жанре фэнтези принес мировую славу автору — молодому французскому писателю и драматургу Тимоте де Фомбелю.Во второй книге романа о крошечном древесном мире — «Глаза Элизы» — читатель узнает, что Дереву, на котором живут Тоби Лолнесс и его семья, по-прежнему грозит смертельная опасность.


Между небом и землей

1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов.


Принц без королевства

Ванго — юноша без прошлого. Он вырос на острове вблизи Сицилии, свободно говорит на нескольких языках, но ничего не знает ни о себе, ни о своей семье. Он жаждет раскрыть тайну своего рождения и навсегда избавиться от страха погони, который знаком ему с самого детства. Для этого он должен найти того, кто погубил его родителей, — теперь Ванго даже известно его имя. Юноше предстоит очень опасное путешествие, ведь по его следу идет настоящий злодей — убийца и торговец оружием Виктор Волк. А еще Ванго преследуют люди Иосифа Сталина, которым приказано во что бы то ни стало расправиться с ним.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.