Книга драконов - [171]

Шрифт
Интервал

В городах вроде Чикаго, Нью-Йорка или Вашингтона война против драконов приобрела абсолютный характер и велась с хирургической точностью. Целые кварталы выселялись и заселялись каждую неделю, парки прочесывались, здания охранялись денно и нощно. В менее населенных районах бои велись более гибко. Испытания атомного оружия в Нью-Мексико проводились в местах сосредоточения драконов. В Вайоминге и Монтане самолеты ВВС применяли напалм и ракеты, чтобы поддерживать людей вроде Эмери, чье участие снижало их издержки, а для самих этих людей уже вызывало спортивный интерес.

Драконы, слава богу, не могли толком летать, но те, у которых были крылья, могли совершать весьма впечатляющие прыжки и парить – именно это позволило не оставить следов тому первому дракону, который опустошил ранчо Стедмана. Также они не могли дышать огнем, но некоторые сообщения указывали на то, что они были ядовиты, факт чего представлялся Эмери мрачно-комичной вишенкой на этом плотоядном торте. Самый маленький дракон, которого он встретил за первые три года службы специальным заместителем, был всего шестнадцати футов в длину, и даже у него были челюсти такие крепкие, как гидравлический пресс. Если такой зубастик может разорвать тебя на части, как ты – хот-дог на окружной ярмарке, зачем ему еще и травить тебя?

Эмери с коллегами старались выпрашивать у сочувствующих сержантов Национальной гвардии все, что могли, – федеральные гранты и даже грузовики с припасами или куонсетские ангары. Специальные заместители шерифа округа Карбон выходили в поле с винтовками Браунинга, легкими пулеметами и спортивными винтовками под патроны.458 Винчестер Ланселот, разработанными специально для контроля над драконами. Какое-то время у них даже была базука, которая обеспечивала постоянный поток убийств и хранилась в незапертом сарае, на честном слове. Это продлилось на удивление долго – до весны пятьдесят первого, когда Дариус Барлоу вбил себе в голову, что почтмейстер в Медисин-Боу баловался с его женой, пока Барлоу подолгу отсутствовал по делам департамента. «Бьюик Супер» 1940 года, на котором ездил этот почтмейстер, получил из базуки фугасный снаряд. Внутри, к счастью, никого не было. Старик Бич разве что кнутом Барлоу не отхлестал, но это не помешало непреклонному полковнику Национальной гвардии с каменным лицом забрать у них базуку, будто он разочарованный отец, выбрасывающий духовое ружье своего дитя.

Со временем порядки эволюционировали, писались руководства, и даже если они все (армия, гвардия, Вайомингский дорожный патруль, местные шерифы и их уже все более постоянные «специальные заместители») добились этим лишь странного кровавого равновесия, ничем не напоминающего старый уклад нормальной жизни, то ну и что? Так они хотя бы оставались при делах. По радио драконов стали обозначать «КЗ», Карл Зебра, что подразумевало: «криптозоология». В департаменте шерифа их стали называть «происшествиями Фокс Дельта», где «Дельта» означало «дракон», а «Фокс» – что угодно, что сами сможете придумать.


Эмери не думал терять счет Фокс Дельтам, с которыми имел дело, но работа затягивала, а проклятые происшествия просто сливались воедино. Одни драконы предпочитали холмы и овраги, другим нравились леса. Одни воровали одну-другую овцу раз в какое-то время, другие сносили стены жилищ, чтобы добраться до всех, кто там укрывался. Но все они падали, если нажимать на спусковой крючок достаточно часто, и всех их потом нужно было оттаскивать для специальной утилизации. Они не представляли никакой биохимической опасности, насколько мог сказать кто-либо из ученых, но драконья плоть и кровь просто не привносили в земную почву питательных веществ. Во всяком случае в округе хватало старых шахт и карьеров, чтобы заполнить их гниющими останками Фокс Дельта, и хотя запах при этом стоял такой ужасный, что от него становилось дурно, близ подобных мест никто особо не жил, поэтому жаловаться было некому. Летом пятьдесят второго, поливая из шланга дымящийся, вонючий кузов грузовика, где они возили трупы Фокс Дельта, Эмери вдруг понял, что минуло уже несколько недель с тех пор, как он перестал вести счет убитым драконам. Так оно и продолжилось.


В пятьдесят третьем Дэйн Бёркхолдер наткнулся на самого крупного Фокс Дельта, которого видели в округе Карбон за все время, – сорока пяти футов длиной. Двумя месяцами позже Отон Салливан подобрался слишком близко к мертвой особи с пеной во рту, и яд подействовал на бедолагу таким образом, что со стороны показалось, будто его хватил сердечный приступ. В пятьдесят четвертом Киннок Железное Облако сдвинул свой последний колышек в игре в криббидж. Это случилось не в полях, где он был так осмотрителен, что о нем слагали легенды, а в овраге у 30-го шоссе, где оказалось, что двадцать миль в час – это слишком много, если ехать под дождем. Он всегда любил вжать газ в пол. В пятьдесят пятом шериф Бич, в нехватке финансирования и добровольцев, назначил специальным заместителем мисс Делию Санчез – она стала первой женщиной в этой должности во всем штате. Это была худенькая брюнетка, которая управлялась с карабином «Уэдерби» более чем бодро для своего веса. После недели на службе, пока она аккуратно дырявила лбы весьма страшным чешуйчатым тварям, никто даже не пытался над ней подшучивать.


Еще от автора Майкл Суэнвик
Мать железного дракона

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов». «Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези».


Лето динозавров

Если вы увидели у себя во дворе мирно пасущихся трицератопсов, значит, вам пора в отпуск.


Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса

Какие секреты лежат в дальних просторах Вселенной? Какие тайны скрывают истины, которые мы считали неоспоримыми? Мир научной фантастики всегда был окном в реальность завтрашнего дня, смазывая границы между реальностью и искусством. В «The Year's Best Science Fiction: Twenty-Ninth Annual Collection», лучшие авторы научной фантастики изучают новый мир. Эта антология собрала рассказы известнейших писателей, таких как Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Дэмиен Бродерик, Элизабет Бир, Пол Макоули и Джон Барнс.


Дочь железного дракона

Майкл Суэнвик, один из основателей (вместе с Брюсом Стерлингом и Уильямом Гибсоном) киберпанка, пишет книгу судьбы сначала девочки, затем женщины, выкраденной в молодом возрасте из земной семьи и перенесенной в жестокий мир эльфов и паровых драконов. Невероятный сплав технического триллера и психологической фэнтези. Драконов собирают на фабриках, грузы перевозят странные чудовища, а маленькая девчонка — то ли фея, то ли нет — похищает старого железного дракона и улетает в неизвестный, злой и прекрасный мир войн и любви... Переводчик Александра Петрова, за блестящий перевод романа «Дочь железного дракона», была удостоена премии «Странник» (1997).


Джек-Фауст

Демон не просто обещает Фаусту власть и могущество, а предоставляет в его пользование технологии, весьма и весьма далекие от средневековых. Результатом становится небывалый, нереальный техногенный прорыв - не изменивший, тем не менее, главного - сути человеческого сознания. "Во многом знании много печали…" Джеку/Фаусту еще предстоит узнать, как распорядились люди его дарами… Картины альтернативной истории от Суэнвика могут повергнуть в транс даже очень подготовленного читателя!


Рассказ небесного матроса

Автор приглашает нас в загадочное, полное чудес странствие на таинственном, удивительном корабле.


Рекомендуем почитать
Завихрение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трехголовый Трофей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота на Дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь крови

Шасессера — счастливый город. У него есть хранитель — Жерк, колдун, защищавший это место вот уже триста лет. Но Жерк убит, а потому на пути неизвестного врага придется встать сыну Защитника вместе со своей командой.


Ужин на четверых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведьма 2

Продолжение приключений ведьмы Надежды. Много любви и магии.


Неназываемый

Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.


Арфа королей

Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.


Реальные ублюдки

Еще недавно Блажка была единственной женщиной-наездницей во всем Уделье. Теперь же она – вождь собственного братства полуорков. Первый год ее правления выдался крайне тяжелым: крепость лежит в руинах, много бойцов погибло в последнем сражении, в Отрадной свирепствует голод, и неизвестно, как долго удастся протянуть на скудных запасах… С каждым днем проблем становится все больше. Стая хищных псов окружает лагерь, а коварная гиспартская знать строит планы навсегда прогнать полуорков из Уль-вундуласа. Стремясь защитить свой народ, Блажка принимает трудное решение – покинуть земли Ублюдков и отправиться в далекое путешествие к запретным эльфийским владениям. Полуоркам не привыкать бороться за существование, но на этот раз им придется прекратить давнюю вражду, сразиться с чудовищем и бросить вызов не только врагам, но и самой природе Уделья.


Серые ублюдки

Живи в седле, умри на свине! Таково кредо полуорков, населяющих пустынные земли Уделья. Бывшие рабы, объединившись в сплоченные братства, патрулируют территорию своей раздираемой междоусобицами страны верхом на огромных боевых свиньях. Братства отважных полуорков – единственная преграда между декадентским сердцем благородной Гиспарты и мародерствующими бандами чистокровных орков. Молодой, честолюбивый и хитроумный воин по кличке Шакал путешествует вместе с Серыми ублюдками – членами одного из восьми братств, обитающих в суровой пустоши.