Ключ жизни - [26]
Омер. Ребенок
21
По пути с Цветочного острова, выйдя в открытое море, я отключил мотор и встал на якорь. В каюте «Сафы» я нашел какую-то старую ручку и начал писать письмо своему другу:
«Дорогой дельфин Омер!
Я знаю, что велел тебе не возвращаться, сказал, что не хочу дружить с тобой. Прости меня… Многое произошло с тех пор, как ты уплыл. Если хочешь, возвращайся, чтобы узнать, что же случилось…
Недавно произошло кое-что действительно странное (не спрашивай меня об этом — я пообещал одному старику ничего никому не рассказывать). Но я узнал кое-что очень важное о себе и хочу рассказать тебе об этом.
Вот что я выяснил: по-моему, я синяя птица… Не пойми меня неправильно, я по-прежнему ребенок. Но я ребенок, похожий на синюю птицу.
У Бетулы Теизы живут две птички, желтая и синяя. Желтая птица сидит в клетке, много ест, спит и поет. Она выглядит счастливой. Но синяя птица всегда несчастлива. Она пытается летать в клетке, а когда у нее ничего не получается, начинает прыгать туда-сюда, пытаясь выбраться наружу.
Я хочу спросить у тебя, дельфин Омер: как ты думаешь, как лучше? Лучше быть желтой птицей или синей? Стоит ли принять тот факт, что ты не можешь вылететь из клетки и оставаться при этом счастливым, как желтая птица, или же постоянно пытаться улететь и быть несчастным, как синяя птица?
Мне не нравится быть несчастным. Я не хочу грустить. Но я все равно думаю, что быть синей птицей лучше. Если птица не летает, это уже не птица. Она может быть милой и красивой, но это не птица. Вообще-то я не верю в то, что желтая птица на самом деле счастлива. Как птица может быть счастлива в клетке? Птицы созданы для того, чтобы летать.
Перед тем как уплыть, ты сказал мне, что я был создан для того, чтобы стать светом, и поэтому я хочу попробовать. Поэтому я синяя птица.
Ты нужен мне, дельфин Омер…
Я знаю, что ты приплывешь, потому что ты приплыл, даже когда я звал тебя ради себя. На этот раз я зову тебя ради света.
Ребенок Омер».
Положив письмо в одну из бутылок, которые дедушка оставил на «Сафе», я осторожно бросил ее в воду.
Омер. Взрослый
22
Я не ждал ответа от Ангела Смерти, но я был счастлив, ведь он выслушал мои слова о бессмысленности жизни, не возражая.
— Понимаю, — сказал он.
— Несмотря на твои благие намерения, я не думаю, что ты меня понимаешь. Ты ведь ангел. Ангелы не могут понять тех, чья жизнь бессмысленна.
— Ты говоришь так, как будто очень хорошо знаешь ангелов. — Он взглянул мне в глаза.
— Не знаю, но мне кажется, что считать жизнь бессмысленной противоестественно для ангелов.
— Ты уверен в этом?
— А что, это не так?
— Ты уверен, что не знаешь ангелов?
— Ты первый ангел, с которым я столкнулся.
— Ты уверен?
— Что ты пытаешься мне сказать?
Он продолжал смотреть мне в глаза. Я уже собирался предложить ему выложить все, что он знает, как внезапно кое-что вспомнил. Русалка!
— Ты намекаешь на то, что я встречал другого ангела? Может быть, это была русалка?
— Ты веришь в то, что я действительно понимаю тебя? — улыбнулся он.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Ты веришь в то, что я действительно понимаю тебя? — повторил он.
— А это так важно?
— Для меня это важно. Ведь если ты считаешь, что я понимаю тебя, это означает, что между нами установилась определенная связь. Может быть, мы могли бы стать друзьями. Как ты, возможно, догадываешься, люди не хотят видеть мое лицо, но я думаю, что могу предложить человеку свою дружбу.
— Ты должен признать, что вряд ли кто-то захочет такой дружбы.
— Ты прав. Люди не знают о преимуществах.
— Каких преимуществах?
Встав, он подошел к поручням лодки.
— Время ловить рыбу. — Он нагнулся к воде.
Выпрямившись, ангел показал мне крупного окуня. Хотя он осторожно сжимал рыбу двумя пальцами, она извивалась так, словно попала в тиски, и не могла высвободиться из его хватки.
— Смотри, как мучается бедная рыбка, — сказал я. — Ей не очень-то нравится твоя дружба, правда?
— Что ж, иногда то, что сначала нам не нравится, может в конце концов оказаться предпочтительнее того, что мы любим.
— Ну хорошо. Но мне не кажется, что твои действия приносят хоть какую-то пользу этой рыбе. И я готов поспорить, что она согласилась бы со мной. Посмотри на бедняжку, как ей хочется воды.
— Вот именно, — заявил Ангел Смерти. — До того как я протянул руку дружбы этому морскому окуню, вода не казалась ему столь сладкой. И когда я отпущу его, он прочувствует воду, как еще никогда в своей жизни.
Омер. Ребенок
22
Бутылка еще не успела уйти под воду, когда я услышал слова, которые заставили меня подпрыгнуть.
— Пребудь во свете, ребенок Омер.
Дельфин Омер выскочил из воды, словно ракета.
— Ты вернулся! Ах, дельфин Омер, ты вернулся!
— Конечно, ведь ты позвал меня ради света. Как же я мог не прийти?
— Но мое письмо еще даже не опустилось под воду. Как ты узнал, о чем я написал?
— Я никогда не читал твои письма на бумаге, ребенок Омер. Прежде чем написать их ручкой, ты пишешь их своим сердцем, и потому какой-то голос читает их в моем сердце. То, что исходит из сердца, приходит в сердце.
— Прости меня, дельфин Омер. Прошу тебя, прости меня.
— Зачем мне прощать? Я ведь люблю тебя, — улыбнулся дельфин.
Диану Стюарт друзья называли богиней. Наследница огромной бизнес-империи, кумир «золотой молодежи» Сан-Франциско… Но в тот день, когда умерла ее мама, девушка поняла, что в мире больше нет человека, который любил бы ее и понимал. Перед смертью мать открыла ей тайну: оказывается, у Дианы есть сестра-близнец по имени Мэри, которая все эти годы жила с отцом в Нью-Йорке!И вот Диана отправляется в путь, который начнется со знакомства с молодым художником в парке Сан-Франциско, а закончится в древнем городе Эфесе…
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.